ESZTERGOM VII. évfolyam 1902
1902-08-17 / 34. szám
gitására lesz szükség annak, mint harczolt ,a liberalizmus a hires egyházpolitikáért. A terjedelmes pompás mü pattogó magyar stílusban van megírva, kiállítása nagyon szép és ára nagyon olcsó. Postai szétküldéssel együtt 1 kor. 10 fill. Megrendelhető a Györegyházmegyei könyvsajtó kiadóhivatalában Győr, Káptalandomb 18. szám. Az „Egyházi Közlöny" 33. száma a következő tartalommal jelent meg : Vezércikk : Extra Hungáriám... — Egyházi értesítő. — A hercegprímás, hazánk főpapjának mint egyházi és világi méltóságnak, külső és belső hatásköre. — A Deharbe-katekizmus története. — Mi történik katholikus iskoláinkkal. — Egy a szerzetesek életéből. — Jezsuita intrikák vagy a kongregációk titkai. — Evangélikus invázió Abbáziában. — Anglikán papi gyermekek. — Keresztény rendőrszövetkezet. — Kérdések és feleletek. —• Nemmagyar keresztnevek jegyzéke. — Egyesületi élet. — Személyi változások és hirek. — Memento. — Szerkesztői üzenetek. — Hirdetések. Szerkesztőségi Posta. Szob. F. H. Az ünnepi munkaszünet miatt már nem lehetett kiszedni, de a jövő számban jön értékvesztés nélkül. — M.-Sz.-János. F. J. Igen köszönjük szives figyelmét, de nem közölhettük azért, mivel ugyanazt szorul szóra a napilap már hozta. — Léva. S. F. Rendben van minden. — P. Gy. Megkaptuk s kiadtuk bírálatra, Főszerkesztő: Dr. CSAJKA ERNŐ. Felelős szerkesztő: Dvihally Géza. Tanuló felvétetik. Egy jó házból való fiu, ki egy vagy két középiskolát végzett, BUZÁROVITS GUSZTÁV könyvnyomdájában tanulóul felvétetik. Elegáns férfiöltönyöket készítenek mérsékelt árban havi részletfizetésre Vékony és Németh férfiszabók ESZTERGOM, Buda-utca 339. szám. Egyben ajánlják legújabb divatkelmékből dúsan felszerelt gyapjúszövet raktárukat a nagyérdemű közönség szives figyelmébe. Kitűnő tisztelettel Vékony és Németh férfiszabók. Mc Cormick Harvesting Machine-Company. (Chicagói aratógépgyár.) Kévekötő aratógép, „Daisy" marokrakó aratógép, Fükaszálógép, Széflagyüjtő gereblye és Köszörükészülék Kévekötőfonal gyártmányai. Ne vásároljon, mig gépeinket nem látta s árainkat rem kérdezte! — Olcsó tárta]ékrészek óriási raktára. - ; Tessék mintakönyvet kérni! ======= m VILLIAM J. STILLMAN igazgató. Évi termelés: 362,000 gép. BUDAPEST, V. Váczi-út 30. KRAUSE JÓZSEF SÄ*I Selmecbánya (Honi-E) saját ház. Dús választék mindennemű templomi felszerelvényekböl. Mindennemű oltárok, szószékek, Űrkoporsók stb. megrendelés szerint saját jól berendezett műhelyemben bármely styl és rajz szerint csinosan, szolidan és a legjutányosabban készíttetnek el. Elvállalom régi oltárok, szobrok, szószékek, keretek stb. valamint egész templomok belső berendezését, alapos újítását, festését, márványozását és aranyozását, úgyszintén azoknak-átalakítását; mindezek nem mások közreműködésével, de saját műhelyemben készülnek. A templomokban eszközölt munkákról az árjegyzékemben kitüntetett elismerő okiratok, (melyek bárki által megtekinthetők) szolgálnak bizonyítékul. A többi között a következő munkákat végeztem: Nagy-Tapolesány. (Nyitra m.) Egy új Lourdi oltár, egy mellékoltár javítása, a fó'oltáron a tabernaculum megújítva, új mennyezet és egy új áldozási pad. Steffultó. (Hont m.) Oltárok újitva, a templom festve és új gyóntatószék. Léva. (Bars m.) Templom festve, egyes oltárok újitva és 4 drb új Cherubin. — Zárda-kápolna festése és egy új góthstylü oltár. — Kórház-kápolna újbóli festése és oltár újitva. Selmecbánya. (Hont m.) Kálvárián a keresztjáró út, valamint az ottani templomok megújítása. — Katharinatemplom részére egy új mellékoltár. — Erzsébet-kápolna részére egy tölgyfából készült góth-stylü oltár. — Havi Boldogasszony-templom részére egy góth-stylü oltár. Vihnye. (Bars m.) A fó'- és két mellékoltár szentségtartója újitva. Hont-Bessenyő. (Hont m.) Két oltár és egy szószék újitva. Alsó-Almás. (Hont m.) Egy új római-stylü főoltár, gyóntatószék és templom festése. Ipolyságit. (Hont m.) Egy Lourdi és egy Jézus szent Szive oltár szent sírral. Hosszúfalu. (Nyitra m.) A templom festve és oltárok s szószék újitva. Egeg. (Hont m.) Egy új Lourdi és egy Jézus szent * Szive oltár. Vámos-Ladány. (Bars m.) A templom festve és egy új Lourdi oltár. Kepistye-Váralja. (Bars m.) Egy új góth-stylü oltár. Zsarnócza. (Bars m.) Kálvária kápolnájába egy Jézus szent Szive oltár. Nagy-Szuha. (Gömör m.) Egy új Jézus szent Szive szobra. Tesmag (Hont m.) Egy új és egy régi oltár újitva. Bernence. (Hont m.) Egy oltár és szószék újitva, a templom festve és egy új Lourdi oltár. Bélabánya. (Hont m.) Egy fő- és két mellék új oltár és a templom festve Hodrusoánya. (Hont. m.) Oltárok újitva, a szentély festve. Pozcony-Besztercze. (Pozsony m.) Egy új feltámadás. Garam-Rév. (Bars m.) Egy Lourdi oltár újitva és a templom festve. Tövis. (Zólyom m.) Egy új szent sír. Zaluzsány. (Gömör m.) Egy új Jézus szent Szive oltár. Dalmad. (Hont m.) Egy új főoltár és a templom festve. Jakabfalva (Zólyom m.) Egy új góth-stylü mellékoltár. Ürmény. (Nyitra m.) Egy sz. József szobor állványnyal. Nagy-Várad. (Bihar m.) A kórház kápolnája részére egy uj főoltár. Magaslak. (Hont m.) Két új mellékoltár és keresztjáró út. Sz.-Antal. (Hont m.) Egy szent sír és egy nagy zászló. Aranyosmaróth. (Bars m.) Egy új Jézus szent Szive szobra állványnyal. Szélakna. (Hont m.) Három oltár és egy szószék újitva. Hyitra-Bajna. Egy új áldozópad román-stylben és egy sekrestye-szekrény. Znyó-Váralja. A fó'oltár és szószékek újjáalakítása és a templom kifestésé. Hont-Nádas. Egy új főoltár felállítása és a templom kifestése. Liptó-Luzsna. Két új mellékoltár elkészítése. Banka. Egy mellékoltár és a szószékek renoválása, valamint a templom kifestésé.