ESZTERGOM VI. évfolyam 1901
1901-11-03 / 45. szám
dést s ez -Kakass László központi főszolgabiró megválasztása. Kétes volt ugyan egyelőre a futam eredménye, de végre is a többség favoritja ért a célhoz előbb s ezzel ekletansul beigazolta azon paraszt magyaros kiszólását, ki egyik képviselő választás alkalmával a feltett kérdésre ilyképpen válaszolt: Amondó vagyok ttes uraimék, hogy a képviselőnk voltaképpen az lészen, kinek több voltuma lészen. — Arany igazság ez. Természetes észt sugalta, tehát igaz. Vájjon arra termett férfiak nyerik-e el a törvényhatósági tagsági jogot? Ez is fontos kérdés. Egyes községek kortesei és parasztjai már újra dörzsölik a tenyerüket, mert azt remélik, hogy újra telítve lesz a levegő röpködő tizesekkel s hogy újra csapra kerül az ivás. — Hej csak nincs szebb a magyar alkotmányos életnél; különösen mikor a futtatás késő őszszel sem ér véget. Irodalom és művészet. Kérelem a Főtisztelendő Papsághoz. Szeretném mindazt összegyűjteni, ami hazánkban a bolds. Szüz tiszteletére vonatkozik. Ez okból szüz Mária nevében azon kérelemmel fordulok a főtisztelendő papsághoz, kegyeskedjenek csekélységemmel közölni mindazt, ami plébániájukon ugy a múltból, mint a jelenből szüz Mária tiszteletére vonatkozik. A multat illetőleg sok esetben a Visitatio Canonica ad felvilágosítást. Ily adatok volnának: Szüz Mária templom, kápolna, oltár, kép v. szobor, esetleg a helységben v. a határban. Mely évből valók ezek, s kinek az adományából ? Van-e Mária-társulat, milyen, mely évben alakult, s hány tagot számlál ? Ha a szobron felirat van, ennek közlését is mély tisztelettel kérem. Nos cum prole pia benedicat Virgo Maria! Kiváló tisztelettel Krasznyánszky János, segédlelkész. Alsó-Hricsó, 1901. postabélyeg kelte. Trencsénmegye.) Memento Mori II. kötete XV—XXIX. terjedő szent beszéd sorozattal megjelent Kubek Emilnek Stolcz Albán Halálpatikájából átdolgozott, megtérésre hangoló szentbeszédeit nagy lelkesedéssel fogadta a sajtó és az I. kötet megjelenése után mindjobban sürgették a II. kötet közkézreadását. A második kötet egészen hasonló az elsőhöz és a megbocsátásról, Isten, emberbaráti szeretetről, a megtérésről hoz szebbnél-szebb szentbeszédeket. Stilusa közvetlen, tartalma változatos, hatása csodás, gyümölcsöző, Az első kötet megjelenését követő elismerő, dicsérő nyilatkozatok csak azt igazolják, hogy a ft. lelkészkedö papság gyümölcsözöleg használta e kötetet. A 14 díszesen kiállított szentbeszéd kötete 1 kor. 60 fill. Megrendelhető az Oktató Népkönyvtárnál Budapest, VII. k. Csömöri-út 32. Ugyanott az első kötet szintén 1 kor. 60 fillérért kapható. Szerkesztőségi Telefon. K. Gyarmat. Dr. V. D. Minden megérkezett és legközelebb elintézzük. Üdvözlet. — Budapest. E. K. Megkaptuk és örömmel fogjuk ismertetni. — DarnÓ. Köszönettel megkaptuk és a jövő számban ismertetjük. Felelős szerkesztő: Dr. CSAJKA ERNŐ. AZ ft rr „ŐRZŐANGYAL NAPTARA" *f* «3* 1902-re *i* *t* *i* IW~ megjelent. Tartalma: vonzó és igaz őrzőangyal-történetek és lélekmegjelenések. Sok másféle tanulságos és mulattató elbeszélés. Nagyszámú jó adoma. Tréfás játékok stb. E naptár külsőleg is egyike a legcsinosabbaknak; belül pedig egy gyönyörűen színezett szentkép, de más érdekes képek is diszitik. Jövedelme a darnói Szüz Mária templom javára fordittatik. Egy naptár ára 60 fill, postával 70 fill. Tömegesen olcsóbb* A darnói templom javára kibocsátott sorsjegyekből még több ezer van készletben. Húzás f. évi december 15-én. Egy sorsjegy ára 1 kor., 5 sorsjegy 4 kor., ajánlott levélben 4 kor. 35 fill. Darnó, Mosonmegye. A plébánia hivatal. Kitzinger József m méz- és viaszárú üzlete és viaszfehéritése, w Ő Eminenciája a Biboros Herceg-Primás udvari szállitója W ESZTERGOMBAN, Buda-utca á98. szám. m Van szerencsém a főtisztelendő papság, valamint a n. é. közönség becses tudomására hozni, miszerint 73 év óta fennálló viaszgyertya-üzletemet ~WI a inai kor követelményeinek megfelelőleg rendeztem be s ezáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy nemcsak bel-, de külföldi üzlettársaimmal is bátran kiállóm a versenyt úgy árúim minőségére, mint az árra vonatkozólag. Számos elismerő irattal igazolhatom üzletem pontosságát és árúim kitünö minőségét s ezeknek fentartását a jövőben is fő célul tűztem magam elé. Ezek után szabadjon úgy a föt. papság, mint a n. é. közönség kegyes pártfogásáért esedeznem. Fötörekvésem mindenkor oda fog irányulni, hogy nagyrabecsült bizalmukat kiérdemeljem. Végül ajánlom következő árúimat becses figyelmükbe : Valódi templomi méhviasz-gyertyák, templomi | v kilós dara boktói muviasz-gyertyák, oltár és csillár stearin-gyer- > bármily forma- és tyák, húsvéti (Paschale) gyertyák, nagyságban. Temetési. méh- és műviasz-, valamint stearingyertyák és fáklyák bármily nagyságban. Mindenszenti és karácsonyfa-gyertyák, viasz tekercsek bármely színben és nagyságban. Legjobb minőségű égető olaj, tömjén és lámpa-kanóc jutányos árakon. Ajánlom továbbá fehér és sárga, valódi méh-viaszomat, aranynyal diszitett és szines csillár-gyertyáimat. Legfinomabb pergetett és sejtes csemege-méz állandóan kapható. Ajánlom saját gyártmányú padló-fénymázomat. Szoba-padlók beeresztését és fényezését ugy helyben mint vidéken elvállalom és szakemberrel eszközöltetem, aki azoknak évi gondozását is jutányosán elvállalja. Ismételadóknak megfelelő árengedmény. Templomi méhviasz-gyertyáim valódiságáért kezeskedem s minden egyes darabon czégnyomásom látható. A gyertyákat bérmentve szállitom, gyújtó-tekercs ingyen mellékeltetik. Hulladék-gyertyák félárban becseréltetnek vagy készpénzzel kifizettetnek. Szurok-fáklyákból állandóan nagy raktárt tartok. Fizetési feltételek: egy év. [Készpénzfizetésnél 2°/ 0 levonás. — Árjegyzék ingyen és bérmentve. Kiváló tisztelettel Kitzinger József viaszgyertya-öntö. I