ESZTERGOM I. évfolyam 1896

1896-12-20 / 51. szám

latraméltó dolog Mannsfeld fővezérnek tudtára adatott, aki betegsége miatt a táborból távozván Komáromig eljutott; akkor felkiáltott: »Isteni segedelemmel támogatva, a keresztény világ eme élövárát és védbástyáját a keresztények sok vére folyásával hódítottuk meg, elfoglaltuk és birjuk, de lehetetlen, hogy a képrombolóknak az Üdvö­zítő Krisztus, az ő anyja és szolgáinak képei ellen űzött ördögi gonozsága miatt sokáig ma­radjon a mi kezünkben és azt a török ellen meg lehessen védelmezni, nehogy rövid idő múlva ismét igájukba ne jussou!« E szavak igen illenek Mannsfeld szájába, kit Illésházi igy jellemez: »Ez igen tudós és bölcs s főhadakozó ember vala. Olasz, német, flandria országokban szerencsésen sokat hadakozott, de mindezek felett igen istenfélő vala. Semmi dulást, fosztást tenni nem engegett és csak kicsiny kárért is megöleti vala a rossz németeket. Hamarjában Csallóközben felakasztatott egy németet, egy sás­kévéért, mit levont volt egy pajtáról. Ez a né­meteknek sokszor sok szóval eleikbe adta, hogy ne legyenek háládatlanok a magyaroknak, kik sok és nagy országokat elfogyattak magokkal egye­temben a kereszténység mellett, és minket néme­teket rég kiűzött volna a pogány országunkból, ha ezek nem voltak volna. Ezt látván a néme­tek, szokások és természetek ellen ők is nagy szeretettel mutatták magukat a magyarokhoz, úgy­annyira, hogy az volt jobb német, ki a magyarnak tisztességet tehetett, viszont a magyar a német­nek. A tábor körül való falukban senki fejéért egy tikmonyát pénz nélkül el nem mert venni.« A katonáknak reggel, estve és ebédkor térde­pelve dobszó mellett kell imádkozniok. Nem sza­bad előbb lőnniök, mig Jézus nevét ki nem mondják. A szegényeket nem szabad kárositaniok, azért 'marhájuk biztosságban legyen. Az esti imát két lövés jelezte, akkor mindnyájan letérdeltek. A herceg maga igy is cselekedett. Nem csoda, hogy ily derék vezér eltávozását az egész sereg sajnálta, s amint Illésházy mondja: »Nem sok nap múlva megbetegedett a jámbor Mannsfeld, vizén Komá­romban vitetik 14. Aug. ott is hala, kit a ma­gyarok igen bánnák, s meg is siratták.« A halotti beszédet felette Scherer György mondta Bécsben, aki elhalálozását Esztergom bevétele után tize­gik napon mondja megtörténtnek. Az esztergomi képrombolás hire elhatott Bómába is, ahol oly nagy visszatetszést okozott, hogy ennek megbeszélése az 1595. szept. 29. pápai consistoriumnak, melyet VIII. Kelemen biborno­kaival tartott, egyik tárgyát képezte. Ebben, a törökök ellen Magyarországban vivott háború költségeinek megszerzéséséről volt szó. Ekkor ké­pezte megbeszélés tárgyát az, hogy a Burgan-féle katonák Esztergom bevételekor a szent képekkel csúfosan bántak, szemeiket kivakarták és más dévajkodást űztek velők. E felett a pápa sajnálko­zását a császári követség tudomására is juttatta, azon kijelentéssel, hogy Ő Szentsége ilyen körül­mények között nem volna hajlandó a hitetlenek (törökök) elűzéséhez segítséget nyújtani és azáltal okot szolgáltatni arra, hogy amazok helyett más eretnekek szegődtetnének be. Továbbá azon aján­latot is teszi, ha Ö Felségének az olasz hadi népre továbbra is szüksége volna Magyarország­ban, az továbbra is ott maradhat, azonban Ő Felsége költségén. Ha pedig már arra szüksége nem volna Ő Szentsége azt visszahivatná. Amint tényleg később Aldobrandino, a pápa unoka test­vére a 16,000-böl még megmaradt 5600 emberrel vissza is tért. Esztergomnak uj várparancsnoka, vagy ka­pitánya, az ügyes és szerencsés hadvezér Pálffy Miklós mindjárt elejével a hajóhíd összeállítá­sára fordította figyelmét, a melyet a törököktül felmaradt még ép részekből csakhamar egybe­állítottak. Ez azonban a törököknek nagy bosszú­ságára szolgált, azért mihamarább szétrombolni törekedtek. 1595. október havában történt, hogy Győr közelében egy tekintélyes hajót földdel töl­töttek meg és a Dunán oly módon eresztették le, hogy a hajóhidat szétszakította és megrongálta. Irodalom és művészet. Lourdes. Visszaemlékezés az 1895-iki lour­desi magyar zarándoklatra. Ily cimmel adta ki dr. Purt Iván, a mult évben kitűnően sikerült lourdesi nagy zarándoklatnak szervezője és ren­dezője, Lourdesban észlelt tapasztalatait, kapcso­latban faz egész zarándokúinak élénk leírásával. Purt könyve nem puszta útirajz, hanem magában foglalja a lourdesi csodálatos gyógyulásoknak ala­pos fejtegetését is, világos és essay-szerü előadás­ban. Irodalmunkban Lourdest eredeti munka még nem ölelte föl oly apparátussal s szakavatottság­gal mint Purté. Tárgyilagosan bizonyít és mivel Lourdesnak egész irodalmát figyelembe veszi, könyve ez eddigiek közül leginkább tájékozást nyújt Lourdesra és az ott végbemenő eseményekre vonatkozólag. Nyelvezete élvezetes s magyaros. A 14 és fél ivre terjedő és Ízlésesen kiállított munkát 12 sikerült illusztráció díszíti. Ára fűzve 1 frt 20 kr, vászonkötésben 1 frt 80 kr, diszkö­tésben 3 frt. Kapható szerzőnél, dr. Purt Iván tanulmányi felügyelőnél (Budapest, IV., Közp. papnevelde). Mint ajándék s jutalom könyvet me­legen ajánljuk. Az „Isten Igéje" liitszónoklati folyóirat jövő évi első füzete hét szentbeszédet közöl. Be­szédeket irtak a füzetbe Palkovich Viktor, Pro­hászka Ottokár dr., Horváth Ferenc dr., Kutschera József és Keményfy Dániel. A folyóiratot Halmos Ignác dr. kanonok, papnevelőintézeti alkormányzó szakavatott tudással szerkeszti Esztergomban. Ára egy évre 2 frt. A Divat Szalon, ez az elterjedt divat- és szépirodalmi lap, mely eddig teljesen méltó ver­senytárs nélkül áll a magyar irodalomban, immár tizedik évfolyamát kezdte meg. Tiz év nagy idő egy lap életében, különösen olyan lap életében, mely a nőket szolgálja. A nő ízlését, melyet a ke­leti bölcsektől kezdve a mai kor apró poétájáig mindenki változóbbnak, szeszélyesebbnek hirdet, mint a milyen a tavaszi időjárás Falb Rudolffal vagy anélkül. Hogy tehát egy lap tiz évig meg­tartsa, sőt erősebbé, fényesebbé tegye azt a társa­ságot, melynek iránytűje az asszonyi ízlés, annak oka egyedül csak abban rejlik, hogy ez a lap jó, tartalmas, érdekes. Mert az is igaz, hogy a finom női izlés ezt keresi annál a lapnál, mely szóra­koztatja is egyszersmind. A Divat Szalon közked­veltségben állt tiz évig s az ujabb tiz év elé is azzal a rendithetetlen hittel indul, hogy a jónak győznie, hódítania kell. E nemes, egyszerű és jó­zan törekvés látszik meg e kedves női lap minden számán. Divat-része állandóan olyan bő tartalmú, hogy abból mások három lapot csinálnának, egyet fehérneműnek, egyet ruhának s egyet kézimunká­nak. A Divat Szalon mindezért együtt és egyszerre adja oly képekkel és bő leírásokkal, hogy abban a dolgozni és takarékoskodni szerető nő mindent feltalál. Hogy pedig mindeme tanácsokat finom izlés és szakavatott toll vezeti, elég felemlítenünk Fanghné-Gyujtó Izabella nevét e jeles írónőnkét, ki továbbra is buzgó hévvel hirdeti azt, ami szép, takarékos és követni méltó a divatban. Egészen páratlan érdeme továbbá a Divat Szalonnak az is, hogy irodalmi része nemcsak egy fordított regényből áll, hanem teljes szépirodalmi lap, köl­teményekkel, elbeszélésekkel, regényekkel, hírro­vatokkal, találmányokkal stb. Közleményeit első­rendű irók irják figyelemreméltó kezdőkkel egya­ránt és a szerkesztés munkáját gonddal végzi Szabóné Nogáll Janka, kinek neve után többet említenünk sem kell. A Divat Szalon szeretettel gondoskodik a család apró népéről is, teljesen ingyen adja az Uj Gyermek-Divat cimü szép kis lapot, hiveit pedig ez évben egy diszes Jelmez naptárral lepi meg karácsonyi ajándékul. Ama meggyőződésben, hogy jobb, tartalmasabb, érde­kesebb s e mellett olcsóbb lapot nem ajánlhatunk olvasóinknak, ajánljuk a Divat Szalont, melynek ára a szines divatképekkel, gyermek-lappal és szabásivekkel együt negyedévre csak 1 frt 50 kr. Mutatványszámot szivesen kühi a Divat Szalon kiadóhivatala: Budapest, V. ker., Gizella-tér 1. sz. Hírlapok egyesülése. Az újév kezdetével a »Komárommegyei Közlöny« beolvad a »Komaromi Lapok«-ba, melyet Spitzer Sándor 2000 frtért megvett Tuba János képviselő laptulajdonostól. A 2 lap egyesülésével a szerkesztőségben annyiban áll be változás, amennyiben Tuba János az egye­sült hírlapoknak főszerkesztője lesz, és a felelős szerkesztője pedig Fittler Jenő marad. „Kossuth Lajos a világtörténelem Ítélő­széke előtt." Irta: Zimándy Ignác. A hírneves publicista iró sok eddig ismeretlen adattal vilá­gítja meg Kossuth működését. Nem ócsárol, hanem adatokkal bizonyít. Hogy ezen érdekes munka könnyebben megszerezhető legyen, a szerző mun­kája árát 2 frtról 1 frtra, — bérmentve küldve 1 frt 10 krra — szállította le a »Magyar Neplap« előfizetői számára, mely összeg az előfizetési pén­zekkel egy év alatt fedezhető ugy, hogy a lap előfizetési összegéhez negyedévenkint 25 kr. hoz­záadandó. A megrendelés a »M. N.« szerkesztő­ségénél eszközölhető, a hová a t. megrendelők a munka árát a jelzett feltételek mellett beküldhe­tik. A megrendelők a munkát bérmentve kapják. Uj naptár. A »Szent-lstván-Naptár«, a mely tavaly nagy közkedveltségnek örvendett a katho­likus nép között, a jövő, 1897-ik esztendőre sokkal gazdagabb tartalommal újra megjelent. Szebbnél-szebb cikkek, versek, elbeszélések és képek vannak henne. Közli a megválasztott nép­párti képviselők arcképcsarnokát is. Ára 40 kr. Szerkesztőségi Telefon. Vig-Csenk. Karácsonyi ünnepi mellékletünkön hozzuk. Szives üdvözletét a jó ügy érdekében viszonozzuk. — Szent­Márton köpönyege. Ügyes poéma, az elejét a múltkori vers­ben vettük, s igy azt ennek vételével elpapirkosaraztuk. — S. Garam-Szőllős. Mindenesetre felhasználjuk. — Pofi. Pompás, várom a folytatását. — Tüskevár. Megjöttek, s az alkalomra várnak. Üdvözlet. — Szentpétery. A szép tárca a jövő év első számára marad. — S. A Érsekújvár. No-no, elmaradhat, de hát a kiadóhivatal okvetetlenkedett, mert röndnek mu­száj lenni. ég csak 100 példány van készletben Acsay Ferenc győri fő­gymn. igazgató úr fordításában megjelent „Bossuet egyházi beszédei"-nek I. kötetéből; s ebből kedvezménykép — minthogy a második változatlan kiadás sajtó alatt van — az eredeti bolti ár 5 frt helyett, leszállított 4 frtért kapható, vagy erga sacra 14. A második változatlan kiadás csakis az eredeti bolti árban, 5 frtért lesz kap­ható, vagy erga sacra 17. Megrendelések — e kedvezményes árban csakis — Laiszky János könyv­nyomdájába mint bizományoshoz külden­dők be. Akik a pénzt előre beküldik, bérmentve kapják. Van szerencsénk ajánlani szavatolt tisztaságú A legmagasabb dijakkal kitüntetett Thomasfoszfatlisztet szavatolt 15—20° 0 citrátban oldható foszforsaítartalommal és 85—100°i o porflnomsággal. Felülmulhatlan, minden talajra alkalmas trágyaszer, különösen sovány talajok javítására, kitűnő hatású az összes gabonanemüek, kapás és olajnövények, lóhere és lucerna, szőlő, komló és kerti veteményekre. kiváltképen a rétekre. Legjobb, leghatásosabb és legolesóbb foszforsavtrágya; tekintettel hatásának tar­tósságára, felülmúlja az összes szuperfoszfátokat. A citrátban oldható foszforsav-tartalomért szavatosságot vállalunk, netaláni hiányt megtérítünk. Árajánlatokkal, szakmunkákkal és egyéb felvilágosítással a legkészségesebben szolgál a csehországi Thomasművek prágai foszfátliszt eladási-irodájának vezérképviselősége a magyar korona orsz. területén KALMÁR VILMOS Budapest, Erzsébet-körut 34.

Next

/
Thumbnails
Contents