ESZTERGOM I. évfolyam 1896

1896-09-13 / 37. szám

gondtalan és ép azért boldog évei gyorsan eltűn­nek, a féríikor ereje az élet küzdelmeiben meg­törik s öreg korában az ember többnyire éldegél csak. mint ősszel a leveleitől megfosztott fa. De a gyenge korban is él bennem az erős gyökereket vert ifjúkori emlék és most is mindig hálásan gondolok szülővárosomra, melynek nem­csak szép vidékét, tavát, hegyeit, rónáját, hanem főleg lakosait szivemből szeretem. Igaz, önzetlen és tiszta ez a szeretet, melyet magammal hoztam, kérem viszonozzák azt! A hosszas éljenzés után előlépett Nagy István városbíró s a küldöttség minden egyes tagját be­mutatta a prímásnak, aki nyájas megszólítással tüntette ki valamennyit. Délután szándéka volt a hercegprímásnak a balatoni parkot és a parti sétányt meglátogatni, de e szándékáról a hirtelen esősre s hűvösre for­dult idö következtében lemondott. — Hétfőn dél­előtt meglátogatta dr, Kuncz Adolf csornai prépos­tot, majd vele a főgymnáziumot, melynek a torna­csarnokban egybegyűjtött ifjúsága üdvözlő ének­kel fogadta, a melynek megtörténte után buzditó beszédet intézett az ifjúsághoz. Innen átment a restaurált templomba, mely láthatólag kellemesen lepte meg Ö Eminenciáját. Délután a vármegye törvényhatóságának 40 tagból álló üdvözlő kül­döttségét fogadta, a melyet dr. Jankovics László gróf főispán vezetett. Ugyancsak hétfőn este Keszthely város kö­zönsége a biboros hercegprímás iránt táplált hó­doló s benső tisztelete jeléül oly fényes kivilágí­tást rendezett, a minőre Keszthelyen még nem emlékeztek. A fő-utca végig szines lampionokkal volt megrakva s ezek tarka szinvegyülete az ab­lakokból bőven kisugárzó fényben igazán meg­kapó látványt nyújtott. A diszes transzparentek pazarul emelkedtek ki. Így a városháza erkélyén zöld gályákkal övezett nagy fehér transzparent volt látható, a mely közepén: »Biboros főpap! Városunk szülöttje! Földieid imája kiséri léptei­det!« feliratot viselte, oldalain pedig a herceg­primás nevének kezdőbetűiből álló monogrammok voltak láthatók. A főgymnázium erkélyén hármas kivilágított feliratot láttunk, közepén nagy betűk­kel: »Áldott, ki az Űr nevében jön,« a mel­lék feliratok : >Éljen a haza, Éljen a király.* A legfeltűnőbbek egyike volt a keszthelyi takarék­pénztár transzparentje, a melyre a biboros főpap életnagyságú mellképe volt festve, bíbornoki talár­ban. Décsey arcképfestő munkája. E napon már Festetich Tassilo gróf, Hornig báró püspök is meg­érkeztek. Nemkülönben Esztergomból dr. Komlóssy Ferenc és Hetyey Samu kanonokok és dr. Walter Gyu.a titkár. Kedden volt a felszentelés. Fél 9 órakor érkezett meg a hercegprímás a templom elé. Előtte Takách Imre főszolgabíró fogata Nagy István város­biróval, azután következett .lankovich László fő­ispán és Cserbán Károly alispán, majd gróf Fes­tetich Tasziló diszfogata, utánna jött a herceg­primás diszhintaján. Erre kezdetét vette a szer­tartás, melyen következők asszisztáltak: Dr. Bita Dezső egyetemi tanár, Komlóssy Ferenc prépost-kanonok, Péller Pál murakereszturi, Ujváry Ferenc kaposvári apátok, dr. Kuncz Adolf csornai prépost, Hetyey Samu esztergomi apát­kanonok, Balaton József zala-egerszegi apát, Mod­rovits János esperes, Kránitz Kálmán esperes, Király Elek, Ley József plébánosok, Kohl Medárd és dr. Walter Gyula. A szertartások után a her­cegprímás csendes misét mondott, a szentbeszédet pedig Buschek győrnádorvárosi plébános tartotta. A szentmise után következett a katholikus legényegylet zászlójának felszentelése, melyet a hercegprímás teljesített. 50 fehérruhás leány állta körül a zászlót, a melybe először a hercegprímás helyezte el az első szeget, utána verte be a sze­get báró Hornig püspök, Festetich Tasziló, Hamilton hercegné, ki a zászlóanya tisztét viselte és a kit az ünnepélyen férje helyettesitett. Délután 1 órakor a veszprémi egyházmegye itt lévő papsága tisztelgett báró Hornig püspöknél. Ezután a püspök vezette a hercegprímás elé a papságot s tolmácsolta ama hódolatot és tisztele­tet, melylyel Magyarország klérusa iránta viseltetik. A hercegprímás meghatottan válaszolt. Délután 2 órakor a város társasebédje volt, melyen nemcsak a helybeliek, de a vidék notabi­litásai is részt vettek. Felköszöntők mondattak a királyra, a her­cegprímásra, a püspökökre stb. A hercegprímásra dr. Komlóssy Ferenc mon­dotta az ünnepi felköszöntőt. Abból indult ki, hogy Keszthely eddig is történeti híresség volt, de most annálinkább az, mert egy szülőház fogja lekötni. Magyarország nemzedékét, a hercegprímás szülőháza, azé a férfiúé, aki Keszthelyt Betlehemmé, a kenyér házává avatta fel. Mióta Vaszary Kolos hercegprímás, Keszthely és Esztergom testvéri vi­szonyba lépett, Keszthelyen ringott bölcsője, Esztergomban emelkedik trónja. Keszthelynek szü­letett, Esztergomnak választott díszpolgára, amott szűkebb családját tiszteli, emitt híveinek száz­ezreit kormányozza, élteti azért mindnyájuk ne­vében a biboros főpapot Keszthely és Esztergom javára. Ugyanéin időberu gr. ^eszteties Tasziló palotájában 16 terítékű villásreggeli volt, a me­lyen a primás környezetéből Hetyey Samu apát­kanonok, dr. Walter Gyula és dr. Kohl Medárd titkárok voltak jelen. Kinézer képviselő-jelöltek. — Korkép Khinából. — Mialatt pár hétig Közép-Európa abban a sarkában barangoltam, hol a civilizációt készítik, másodízben hozott össze a szerencse Li-Hung­Csang ö Excellenciájával. Mikor feléje közeledtem, mint régi ismerősének, eleve integetett, copfját szivélyessége jeléül előre rántotta, gombos ku­pakját pedig sétapálcájával kétszer megérintette. E nem remélt fogadtatástól, mint az egyszeri polgármester megválasztásakor, meghatva kérde­zősködtem Ő Excellenciája hogylétéről s európai, különösen angliai missziójának sikeréről. Úgy láttam azonban, kérdésem nem jó helyen találta, mert hatszor pillantott laposakat szemeivel, és háromszor rázta meg bugyogóját, miközben ke­gyes volt ülésre leparancsolni. — Ha Európa nem hallgat Kínára, ám lássa. Amerikában azt hiszem szerencsésebb eredmény­nyel fogok küldetésemben eljárni, ott fel tudják használni a jó tanácsot, azért járnak túl már Európa eszén is. — Ha szabad tudnom, Excellenciád tulajdon­képpen miféle küldetésben kegyeskedett^ hozzánk átereszkedni ? — Ja, a közéleti erkölcstan kultusza nálunk Kínában borzasztóan meglazult, mondhatni le­járta magát. Oly botrányosan elfajult politikai s alkotmányos szabadságunk, oly annyira felbomlott az ország belső békéje, hogy a csöpp Japán ugyan­csak kiporolta a bugyogóinkat. — De hisz Kina hatalmas, alkotmányos jog­állam rendszerével Európát megelőzte . . . mon­dottam megindulva. — A selymen az igaz jogállam, alkotmányos gyönyörűség vagyunk, de a gyakorlat, ha látná milyen, megcsömörlenék tőle. Nálunk tudja minden kaputos ember, ha valami kis ösztövér tudomány ; van a fejében, az mind szerepelni, országos ce­lebritás, s legkevesebb képviselő akar lenni, a mi már mandarin ranggal jár. — És a magas mennyei kormány győzi az importálást? — Persze, hogy nem győzi, ha háromszor annyi képviselő kellenék is a házba, mint a mennyit j a törvény előír. De hát kell azt a sok strébert altatni, biztatni, másképpen kik lennének a szandsákokban a kormány mellett, kik tüntetné­nek mellette, s szavaznának neki bizalmat. — És mióta van kegyelmes uram e manda­rin, akarom mondani képviselőségi mánia annyira kiforrva. — Ja, hát a mióta a képviselők, ha még oly szamárlétrára valók is, hol hivatalt, hol vici­nálist, hol főispánságot (III. osztályú mandarin, sárga bő bugyogóval, gombos kupak, vízipuska és vasvilla jelvénynyel), hol bank-igazgatósági tagsá­got, hol kormánybiztosságot kapnak a kormány párturalmának fentartása érdekében. Tudja, ná­lunk a képviselőnek nemcsak a szalon, hanem a börze is megnyílik, ott kenyerezik le azok, a kiknek érdekükben áll a törvényhozást markaik­ban tartani. — Ó ó . . . — Legújabban is egy feltolt kisvárosi la­tenier ember jár a kormány nyakára, s erővel I képviselő akar lenni ott, a hol a kormány se akar erőszakoskodni, s még miniszter-mandarint se mer leküldeni. — Hol, Kínában? . . . — Hát hol ? hisz hazámról beszélek. Nem hallott valamit Unkcs-Buk-Luk kapaszkodásban utazó kinézerről ? — Nem olvasok kinézer újságot. — No elhiszem, de hát annyira megszoktam itt maguk között, hogy azt hiszem Ázsiában, illetve Kínában vagyok. — Hát tudja nálunk csaknem minden vá­roskában, igy Pekingtől nem messze egyik város­j ban, szintén van olyan széltoló nagyság, mint a faluban a falu szája, a ki pózoló beszédmodorával, hű-hó természetével, nagy szóló ambíciójával, nagy feneket készítő szónoklataival, zavarosban halászó rafinériájával az orruknál tovább nem gondolkozók előtt tekintély, előcsahos mindenütt, hol saját érdekeit tolhatja előtérbe, szereti a konkolyt el­hinteni, hogy ezáltal az ő »szabadító« jellegű uralmát népszerűsítse. — Excellenciád Kínáról beszél ? — No természetesen, de kérem ne csudál­kozzék annyira, hisz még nem tudja mit akarok elmondani. — Hallgatom Kegyelmes Uram kérem egész átosággal . . . — Hát tudja abban a Pekingtől nem messze eső városkában is van többek közt olyan speciá­lis kinézer-matador. Egy pár év előtt még igen szépen viselte magát, törődött városkája kultu­I ralis s társadalmi ügyeivel, sőt a papi kaszttal olyan jó viszonyban volt, hogy tisztelt és keresett alak volt még a mandarin papi házaknál is, sze­repelt a vallás-társadalmi ünnepélyeknél, tollát is vallásos ihletébe mártotta, szentül megvoltak róla győződve, hogy még egy főpap mandarin se le­het nagyobb híve egyházának mint ő. Azonban fordult az idő kereke. Egy új szellem csapott le Kinára. Érezték, hogy Japánnal nagy háborúnk lesz, foglalkoztatni kell az embereket valamivel, nehogy a japánokkal való kudarc elkeserítse a nemzeti közszellemet. Behozták Kínába, mint talán hallotta uraságod is, az úgynevezett polgári házasságot, szóval a liberális egyházpolitikát. A mint ennek még csak hire is ment, menten meg­alakult Kínában a »Liberalis Egyházpolitika«-hoz címzett politikai erkölcsöt és meggyőződést meg­fertőző társulat s úton-útszélen, különösen a vá­rosokban építette fel gyárait. E gyárak sok, eddig odúban rejlő gondolatot és szellemet hoztak létre, sok eddig alig ismert nagyságnak nevet adtak, a kik, változván a légnyomás, teli tüdővel adtak élet-jelt magukról; nemcsak a »homunculus no­vissimus'-ok támadtak gomba módra, hanem még a kiket hithű embereknek ismert a közvé­I lemény, még azok közül is sokan megtántorodtak I és elbuktak. Ezek közé tartozott a mi említett kinézerünk is. Mint a méhek rajzása, úgy ömlött a stréberkedő szellem Kina közéleti levegőjére. Rabja lett a mi emberünk is. Egy, a tatár-alföldön fekvő város átiratát tágyalták abban a kis város­ban is, a mely Pekingtől nem esik olyan messze, és ez az átirat a liberális egyházpolitika érdeké­ben bizalmat kivánt szavaztatni a Nyek-Vek-Lenes kormánynak a birodalom összes kerületeiből. Az átirat tárgyalása közben föláll Unkcs-Buk-Lok, s pózoló, hithüségét meghazudtoló beszédet tar­tott az átirat mellett. Nagyban hangoztatta a li­berális egyházpolitikának nemzeti szellemét, he­lyeselte annak tendenciáit, s frappirozva volt az egész város, hogy Unkcs-Buk-Lok milyen front­változást csinált. Kérdezték, hogy honnan e válto­zás? 0 a magyar faj elmaradottságát és saját nemzeti érzelmeit tolta előtérbe, s a magyar fajra életszükségnek mondotta ki a polgári há-­zasságjogot. Az aposztata Juliánnak is ilyenek voltak elvei: »minden ember legyen ember és hellen.« Unkcs-Buk-Lok e szereplésével rálépett

Next

/
Thumbnails
Contents