ESZTERGOM I. évfolyam 1896

1896-07-26 / 30. szám

* A nánai főkáptalani tehenészet a be­fejezéshez közel áll. A napokban fejezik be ama óriási istálló építését, melyben 100 tehén lesz el­helyezve. Ezen tehenészet lesz az ország egyik legnagyobb tehenészete. A tejet javarészben Bu­dapestre fogják szállítani. * A folyam áldozatai. Garam-Kövesden az ottani plébános öcscse Hanke Leó, főgymnáziumi tanuló nevelőjével, Gyuricska Péter végzett theolo­gussal elment fürödni a Garamba; fürdés közben mindketten egy forgóba kerültek. A nevelő kime­nekült, de az ifjú tanuló a vizben lelte halálát. Csak este felé sikerült a halászoknak a folyam mélyéből a fiatal gyermek hulláját kifogni. Teme­tése szerdán volt az egész község részvéte mellett. — Taton pedig e napokban egy fiatal jómódú gazda szintén fürdés közben a Dunába veszett. Sze­gény öreg világtalan anyjának egyetlen gyermeke volt. * Kiknek kellene posztkiszli. Mióta a pri­mási uradalom tulajdonát képező sz. István-téri sarokházról elvitték a »posztkiszlit«, azóta folyton panaszkodik több viziváros-kerületi polgár, hogy az ujat messze helyezték el, és kérdik, minek kell egymástól alig tiz lépésnyire távol eső helyre egy­szerre két levélszekrény. * A varrógép jubileumát ez idén ülhetni meg. Ötven éve annak, hogy Elias Horoe, Mas­sachusettsben föltalálta az első effajta gépet. 1816-ban kapott rá szabadalmat Amerikában. Azt remélte, hogy Angliában nagyobb rokonszenvvel fogadják találmányát, azért átutazott Londonba. De nem lévén pénze, beállt a hajón szakácsnak. Hazatérvén látta, hogy mások ültek fészkébe s találmányát maguknak tulajdonítják s a hasznot elhalászszák; ezért pört indított ellenük. De a pörhöz ügyvéd és pénz kell, neki meg nem volt. Fogta magát, s beállt segédnek egy machanikus­hoz. Később megnyerte a pört, kártérítést nyert, s minden Amerikában készült varrógépért 14 dollárt. Illés mesterből ekként gazdag ember lett s nem szakácskodott többé. Dilettantizmus az irodalomban. ii Előző cikkelyünkben szó volt azon kellékek­ről, melyeknek híján egy jó iró sem lehet. Ám, ha ezen írói kellékek és feltételek megvannak is valakiben, az iró még akkor sem kész. Felmerül még a kérdés, hogy van-e fejlett nyelvérzéke, azaz tisztán kezeli-e a nyelvet, melyen ir, vájjon a külső alak, melyek dolgozatának adott, megfe­lel-e kompozíciója belső természetének ? A mi dallamos, szép magyar nyelvünk éppen az ő nyelvi szépségekben való gazdagsága, a többi európai nyelvektől egészen különálló nyelvi eltérései, eredeti sajátságai miatt a legtöbb emberre nézve nehéz feladatot képez, a melylyel csak nehezen tud megküzdeni. Gyakran azonban éppen azok részéről, kik magukat íróknak vallják s akik arra volnának hivatva, hogy nyelvünk nem­zeti jellegét megőrizzék, hogy azt a mindenféle idegen elem betolakodása ellen a maga eredeti tisztaságában és szépségében megvédjék, része­sül a legborzasztóbb bánásmódban. Bánffy miniszterelnök »örülve lesz általam« — »el van menve« — »annak látszólagos látszata fenforogni latszik« stb. remek magyar mondásai kicsiség számba mennek azon » stilus virágok*-hoz képest, amelyek egyes szerkesztőségek asztalára kerülnek. Az ember megbotránkozik és felhábo­rodik, ha olvassa! Mert rossz mondat éppen úgy sérti az irodalmilag művelt ember nyelvérzékét, mint akár egy hamis hang a zeneértő fülét. De még ennél is jobban, mert a hang elmúlik, a szó elhangzik, de a rossz mondat ott marad a papíron. Egy másik további hátránya irodalmunknak, az idegen szók használata. Egy időben, mikor a magyar nyelv még nem állott a fejlődés azon magas színvonalán, mint most, mindenfelé szé­les e hazában a latin idiom járta az iskolákban úgy, mint a hivatalokban, a tudományos és diplo­matikus életben. A nemzeti öntudat ébredésével, különösen az 1848. szabadságharc óta azonban tisztulni kezdett s tért hódított a magyar nyelv és szellem, és lassankint a diákot egészen kikü­szöbölte mindenünnen. És mikor ezen szerencsé­sen túlestünk volna, most sajnálattal kell ta­pasztalnunk, hogy egy másik szélsőség s egy még nagyobb hiba kezd meghonosodni irodalmunkban, mely ami szép magyar nyelvünket egészen el­torzítja. A sok német szó általános elterjedése óta, de különösen mióta divattá lett a műveltség fokmérőéül tekinteni azt. hogy valaki franciául is tudjon »parlirozni«, a mi magyar irodalmunk­ban hemzseg a sok idegen szó. A közéletben, szépirodalmi folyóiratokban, a parlamentben, még egy olyan kiváló, nagynevű szónok beszédeiben is, mint Apponyi Albert gróf, minduntalan ta­lálkozunk olyan szókkal és kifejezésekkel, me­lyekre a magyarnak is volna nagyon jó szava, de hát úgy szebb, vagy talán hatásosabb, mikor azt mondhatja; »fundamentum, misztifikáció, szatisz­fakció, plaidoyor« (védőbeszéd) stb. stb. ... De ez még csak mind megjárná, ha egyébként a mi magyar irodalmunk egységes volna a tiszta ma­gyarság gondolatában. Azonban fájdalom, nemcsak lélekben és fel­fogásban, hanem még nyelvben és dialektusban is feldarabolták egységes irodalmunkat. Valóságos kulturverseny folyik a kozmopolita és a magyar géniusz között, a főváros és a vidék között. Más nyelven ir a fővárosi, más nyelven a vidéki ; mást a magyar, mást a megmagyarosodott, mást az idegen nyelveket ismerő, mást az egyes vidé­kek irói. Innen van, hogy vannak magyarosan és magyartalanul irók, vannak affektáló és ma­gyarosságot hajszoló iróink. És amint nincsen egységesen alakult, tö­mör s minden izében magyar társadalmunk, nincsen egységesen megállapodott tiszta magyar stílusunk és általánosan érvényes irodalmi nyelvünk sem. És ez éppen a mi magyar irodalmunknak a leg­nagyobb veszedelme. De menjünk tovább s kérdezzük: mikor már az iró odáig jutott, hogy sikerrel tudott irni, hogyan szokták munkáját megjutalmazni ? Valljuk meg, hogy Magyarországon eddig még nagyon ke­vés iró gazdagodott meg tolla után. Vannak mindenesetre egyes kivételek, (mint Jókai Mór is, akit egy egész nemzet fejedelmi jutalmazásá­ban részesített,) de fájdalom, nem mindig a leg­méltóbbak azok, akiknek elismerés és jutalom jut osztályrészül. Sokszor elegendő egy ügyes reklám, a nagy tömeg ferde Ízlésének legyezge­tése, a napi események tetszetős alakban való feldolgozása, hogy olyan irók neveit dobják fel­színre, emeljék futólagos hírnévre, akikre, a va­lódi tehetség hiányában, úgyis előbb-utóbb a fe­ledés éje borul. De addig bőven jut neki az el­ismerésből s szépen meggazdagodik. Ezek az iro­dalmat iparágnak nézik, a melyből pénzelni le­het ; és ezek az igazi irodalmi dilettánsok, ami­nők úgy a nők, mint a férfiak sorából számta­lanok vannak. Határozzuk meg már most a szó valódi fogalmát. Ki a dilettáns ? Dilettáns az, aki vala­mely művészettel foglalkozik a nélkül, hogy azt valódi élethivatásának tekintené De dilettáns az, aki valamely művészeti ággalfoglalkozik anélkül, hogy abban tökéletes jártassággal bírna, mert ahhoz vagy a valódi tehetség, vagy a műveltség hiányzik nála. Ebben az értelemben az irodalmi dilettáns oly kevéssé ellentéte a hivatásos Író­nak, hogy sokkal inkább épen a hivatásos írók­ból kerülnek ki a nagyszámú dilettánsok, mig azok között, akik az írás mesterségét nem élet­hivatásból, hanem csak kedvtelésből űzik, sok valódi, igazi iró találkozik. Nem lehet tagadni, hogy tekintve e hiányzó műveltséget, a nők a férfiakkal szemben még hátrább vannak. A nők oktatása az iskolákban egészen más, mint az ifjaké s a legtöbb esetben akkor végződik, midőn az ifjak tudományos ta­nulmányai tulajdonképen csak kezdődnek; amely tanulmányokhoz ismét a legalkalmasabb alapot a klasszikus irodalom és nyelvek ismerete szol­gáltatja, amire pedig a nőket egyáltalában nem tanítják. Senki se higyje azonban, hogy evvel a nő­nem szellemi elmaradottságát már bebizonyította. Mert minden időben voltak nők, akik szellem és tudományra nézve napjaik legkiválóbb férfiaival vetekedtek. Egy szent Katalin, szent Hilda, a re­formáció idejében Olympia Fulvia, Morata e te­kintetben méltán a csodálkozás tárgyai voltak. A mi századunk is ismer olyan nőket, akik te­kintve irodalmi műveiket az elsők között foglal­nak helyet. Minálunk p o. Beniczkyné Bajza Lenke, Geőcze Sarolta, Gyarmathiné ; a külföldön: George Sand, a szellemes Staél asszony. Droste Anna. Elliot stb Ám ezek kivételek s igy nem lehet tagadni, hogy eltekintve a nevelés különbö­zőségétől, a szellemi tevékenység és erő a női nemnél általában gyengébb, mint a férfiaknál. Tanügy. Gondolatok a befejezett tanügyi kongresszusok után. A magyar közoktatásügy rég tervbe vett reformjának megvitatására, megbeszélésére soha kedvezőbb alkalom nem lehetett, mint a jelen év, mely mint egy határkő áll fenn két ezredév között. Az egyik ezredév a mult, a másik a jövő. S ha igaz az, hogy a történelem az élet mestere, akkor a büszke önérzetet tápláló öntudat adatja meg velem a pálmaágat annak a kongresszusnak, mely katholikus voltának jellegével lépett fel, s nem annak, mely ha számarányával imponált is, de hiányzott nála a nemzeti tradíció iránti ke­gyelet érzés, hiányzott benne a történelem tanu­ságaiból meritett igazságok iránti érzet s a puszta abstrakt fogalmakon felépített hipothesiseknek hódolva, oly sajátos érzetekről nyújtott tanúbizony­ságot, mik legkevésbbé sem felelnek meg az igazi magyar kultúrának. Az egyetemes kongresz­szusnak legkimagaslóbb eseménye a kultuszmi­niszter beszéde. Aki azt a nemes hévvé 1 előadott beszédet hallotta, azt sohasem fogja elfeledni, miért? mert annak minden szava igazolása volt tevékenységének s ezt dicséretre méltón fel­használva, buzdította a tanügy harcosait a ki­tartó munkára ama emlékezetes szavak kíséreté­ben: »egy mindnyájunkért s mindnyájan egyert« hozzátévén az Isten nevét, kitől áldását kérte, de figyelmeztetve egyúttal a betartandó alap­elvekre is, melyeken a tanácskozásoknak tör­ténie kell, hogy eredményt érjenek el. Szép beszédét meg-megszakitotta a viharos éljenzés és a taps s tán sokan valának köztünk, kik ugy gondolkozának: vájjon más körülmények között néni ő lehetne-e Eötvösünk után hosszú időkön át az a miniszter, kire meg-megujuló hálával emlékezzék meg a magyar tanitó. Ami Berze­viczy beszédét illeti, biz azt ridegnek kell mon­danunk. Nincs benne sem tűz, sem lelkesedés, mi visszatükrözné a velünk született (nemzeti) faji egyedet. Sivár előadása éppen nem vág össze hatá­rozati javaslatainak vélt méltóságával. Sablon­szerű az egész, mint összes határozati javaslata, mely az állam mindenható tényezőinek adva át minden just, bakóba akarja veretni a magyar nemzeti közoktatásügyet, mely egyesek dédelgetése nélkül ugy a múltban, mint a jelenben s a jö­vőben is teljesítette, teljesiti és teljesíteni fogja az igazi magyar állameszme szolgálatában a kötelességek egész sorozatát, táplálva, fejlesztve benne a vallás-erkölcsös nevelést, ennek alapján a szabadságot s a minden magyarban veleszületett nemzeti erényeket. Ez utóbbira kellett volna Berzeviczynek kiváló súlyt fektetni s ennek alapján kifejteni, hogy mi mindnyájan együtt véve képezvén az államot, felekezet, nemzetiség és rangkülömbség nélkül állunk az állameszme szolgálatában, nem pedig az államot, ezen mindent elnyelő Molochot, mint a tanügy egyedüli jogos birtokosát odaállítani. Hogy tényleg ez húzódik keresztül beszédjén s határozati javaslatán, eklatánsul bizonyitja a I néma csendet meg-megzavaró recipiált honfitár­j saink egy-két helyeslő közbekiáltása; különben a ] beszéd fogadtatása is oly hideg volt, minő maga a beszéd határozati javaslatainak tömkelegével együtt. Az egyetemes tanügyi kongresszus további munkálataihoz, ba Isten is ugy engedné, lesz szerencsénk hozzászólni, előre kijelentve, ha az I a kongresszus még oly egyetemesnek neveztessék is, nem bir azzal a mandátummal, melylyel azt feljogosítani szeretnék, miért? mert majd minden egyes szakosztályában tervszerűleg hiányzottak azok, kiket jogosan megilletett volna az elsőség, t. i. a kath. tanférfiak s ha hiányzottak, ki vindi­kálhat jogot a hozott határozatoknak ? bizonyára senki sem, mert azok majd két harmadához a kath. tantestület semmi körülmények között sem járulhat, nem saját személye, nem egyháza s nem hatása érdekében. S tudjátok-e, hogy Magyar­országban 25 ezer tanitó közül legkevesebb 12 ezer katholikus, s hogy a 32 ezer tanférfiu közül legkevesebb 20—24 ezer katholikus ! Ennek a hatalmas testületnek megnyilatkozása adja meg a hozott határozatnak jogosultságát vagy jogosu­latlanságát, mit fényesen bizonyított a kath. tani­tók országos nagy gyűlése, melyen a magyar kath. tanitók valóban fenségesen ünnepélyes meg­nyilatkozásban adták tanújelét katholikus voltuk­nak s eme megnyilatkozásokban az igazi magyar nemzeti szellem és erő tört elő, kizárva minden eshetőséget, hogy nem az állameszme szolgálatá­ban áll, de egyúttal tiltakozva mindazon törek-

Next

/
Thumbnails
Contents