Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Esztergom, 1909

32 sak és meggyőzők. A tudományos vitákban szabadelvű, barátságot nem is­merő és kíméletes, de csak addig, míg hiú kérkedést nem tapasztal. Sándor István többoldalú tudományos működéséből legkiemelkedőbb és legma­radandóbb értékű nyelvészeti munkássága; de kétségtelenül nyomban utána következik történeti búvárkodása. A kettő szoros kapcsolatban van egymással: egyik a másikat magyarázza és kiegészíti. Valamint nagy történelmi ismeretei nem kevés hasznára voltak nyelvtudományi megállapításainak, épígy alapos nyel­vészeti jártassága segítette reá számos történeti megfejtésre, magyarázatra és olvasásra, melyeket puszta historikus tudással el nem érhetett volna. Nyelvkutató munkássága gyökereiben történeti tanulmányaira vezethető vissza; és történeti búvárkodásának talán épen a nyelvi vonatkozásai legértékesebbek. Sándor történeti nyelvtudós és nyelvész történetbúvár egy személyben. Történeti búvárkodó hajlama fejlődés szempontjából a hazai régiségeket és nemzeti sajátosságokat kutató-vizsgáló rendkívüli buzgalmában gyökered­zik. Kora ifjúságától fogva erős vonzalmat érzett a magyar nyelv és történe­lem iránt, melyek saját vallomása szerint: „egész életében mindennapi és legkedvesebb tárgyai valának az elmélkedésre" (a Sokf. 7. darabjának élőbeszé­dében). Az ezek iránt való nagy vonzalmából fejlődött ki: „nyelvünknek és történeteinknek jobb esmértetését kereső igyekezete" (Sokf. 9. db., előbeszéd). S hogy emez igyekezete milyen erős volt, mutatja azon hi­telre méltó önérzetes nyilatkozata, mely szerint „nemcsak minden régibb történetes könyveinket felforgatta, hanem számos régi leveleinket s mindenféle régen irott és nyomtatott könyveinket is általol­vasta" (Sokf. 8: 4.) És ez az önérzetes nyilatkozata legkevésbé se vehető üres dicsekvés számba, mert bizonyosan meg lehet róla állapítani, hogy történeti forrásismerete egyenesen bámulatos. Szó szerint igazat mond, mikor ezt irja: „A hazánk történeteit alkalmasint általolvastam, úgyhogy egy valamire való történetírónk sincsen, ki a szememet elkerülte volna." (Sokf. 4: 25.). Azután a honi források mellett alaposan ismeri és pontosan idézi a történetünkre vonatkozó régibb és újabb külföldi forrásokat is: a latinokat épúgy, mint a görögöket, az oroszokat csakúgy mint a néme­teket. Sándor történeti búvárkodásának eredményeit ugyanott tette közzé, ahol nyelvészeti vizsgálatait: a Sokféle c. 12 kötetes gyűjteményes művében. Eme folyóiratszerű munkájában található önállóbb cikkeinek a száma — a 8. és 10. darabokbeli hosszabb történeti jegyzetek, valamint az Anonymusról és a Váradi Regestrumról adott kétszeres (8. és 11. db.) "magyarázatokon kívül — mintegy 40-re tehető. E cikkek mutatják, hogy Sándor mint történetkutató már a Sokféle első darabjaiban is a kész tudós nevére érdemes, holott mint nyelvész csak fokozatosan emelkedik föl erre a magaslatra. Történeti vizsgálódásairól két vonást tartok különösen kiemelni valónak : 1. hogy nem összefoglaló historikus, hanem részletkutató, kinek nagy olvasottsága, mélyreható Ítélőképessége és találékony elméje van; 2.

Next

/
Thumbnails
Contents