Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Esztergom, 1884

45 Saepe stilum vertas, iterum quae digna legi sint Scripturus. A költőknek általános hibájuk, hogy azt hiszik, elég, ha bennök meg­van a genialitas, a melyet szintén ferdén fognak fel, egynek tartván azt az eszelösséggel : mig a tehetségnek gondos tanulmány által való kiművelésére legkevésbbé sem gondolnak. „Mivel Demokritos üdvösebbnek tartja a természeti tehetséget a ter­hes s csak fáradságosan megszerezhető művészetiül, s a józan költőket kizárja a Helikonról: számosan kórtneiket le nem metszik, szakáinkat le nem nyíratják, félre eső helyeket keresnek fel s kerülik a fürdőket; mert csak ugy fognak a jutalmazó költői néi>re szert tenni, ha fejőket, a melyet a háromszor meglátogatott Antikyrában sem lehetne meggyó­gyítani, Licinius borbélyra sohasem bízzák. Oh én balga ! a ki tavasz­kor évenkint ki szoktam epémtől tisztulni ! pedig tudom, senki sem írna nálam jobb verseket : ámde semmi sem ér fel a jó egészséggel! Ma­gamra vállalom tehát a fenkő tisztét, a mely, habár maga tompa, ké­pes a vasat is kiélesiteni; a nélkül, hogy magam irnék, elő fogom adni a költő tisztét és kötelességét, miképen szerezhető meg a gondolatok bő­sége, mi képezi és táplálja a költőt, mi illő és mi nem, hova vezet a művészi képzettség s hova a tévedés." (2 g 5—jog.) Demokritos (_/r^ióxoizog) hires görög bölcselő volt és természettu­dós ; született 460 Kr. e. a thrák Abderában. A szavakat, a melyekre a Ho­ratius által kitűnő szatírával rajzolt költök hivatkozni szerettek, említi Cicero is (De div 1,37,80.) .,Negat sine furore Democritus quemquam poetam mag­num esse posse, quod idem dicit Plató." Platónnak ide vonatkozó szavai pe­dig Kazinczy fordításában a következők: „A harmadik neme az örjöngésnek pedig az, a mely a Múzsáktól jön. Ez midőn lágy, még idegen szin által meg nem romlott lelket megilleti, arra ösztönzi ezt, hogy a régi kor csoda­tetteit dallokkal s a poezisnek egyébb nemű munkáival mintegy Bakhusi részegültségben szebbé és a később élendöknek oktatókká tegye. Mert a ki e Muzsak dühe által meg nem lepve a poézis kapuihoz közelit, azt hivén, hogy ötet a Mesterség is Poétává teheti már, tökéletes soha sem lesz, s az ily józan és eszes (meg n.em ihletett) Poetak munkájik által mindig el lesz homályosítva." (Phaedr. 32. 245. A.) — Ámbár Horatius az e szavak értelmét túlcsigázó költőket erős gúnnyal ostorozza ; ö maga sem tartotta azt, hogy költői ihletség nélkül lehessen valaki igazi költő, mint azt több helyen be is vallja, így Carmin III. 25. kezdetén igy szól : Quo me, Bacche, rapis tui Plenum? Antikyra ('Avtixvqo) Phokis délnyugati részén fekvő város volt (ma cativus alakja nem más, mint a nominativusnak a társalgási nyelv folyamán beállott elkoptatása, azt bizonyítja negative a deus szó, a melyből világosan kitűnik, hogy midőn valakit ünnepélyesen szólítottak meg, akkor még az ó-csoportbeli us végződésű neveket is nominativusi alakjokban használták.

Next

/
Thumbnails
Contents