Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Esztergom, 1853
23 III. osztály, hetk. 5. óra. K. k. Latin nyelvtan III. r. Buda 1848. Előzmények ismétlése, 's az esettan.' Első félévben hetenkint, másodikban minden 14 napra hazai gyakorlat. — Olvastatott, 's elemezve fordítatott Cornelius Nepos. 39 cap. IV. osztály, hetk. 6. óra. K. k. mint III. oszt. Előzmények ismétlése, mód és időtan. Hetcekint egy hazai gyakorlat. Olvastatott, 's elemezve fordítatott Julius Caesar, de hello gallico 50 cap. V. osztály, hetk. 6. óra. Nyelvtan ismétlése Minden 14 napra egy hazai gyakorlat. Olvastatott 's elemezve fordítatott Livius II. könyvének 20 fejezete; Ovid. Metamorph. I. k. 12 mese, és VIII. k. két mese. VI. osztály, hetk. 5. órá. Nyelvtan ismétlése. Minden 14 napra egy hazai gyakorlat. Olvastatott 's elemezve forditatott: Sallust. de hello Catilinario 20. fej. Cicer. orat. I. pro Catilina. Julius Caesar, de hello civili 16 fej. Virg. Ecclog. 5. Georg. L. I. de ratione agri colendi; Aeneid. L. II. VII. osztály, hetk. 4. óra. Nyelvtan ismétlése. Minden 14 napra egy hazai gyakorlat. Olvastatott, 's elemezve fordítatott: Cicer. orat. pro lege Manilia, és Virg. Aeneid. L. I. VIII. osztály, ketk. 4. óra. Nyelvtan ismétlése. Minden 14 napra hazai gyakorlat. Olvastatott 's elemezve forditatott: Tacit. Agric. és Germ. 8. fej. Horat. Od. L. III. 18; de arte poetica. Epist. L. I. epla 2. ad Lollium. c) Görög nyelv. III. osztály. Hetenkint 5. óra. Kézi könyv: Elemi hellen nyelvtan gyakorlatilag előadva Kühner után Szepesi Pest. 1850. A' rendes formák képzése egész a 1 .«/végzetü igékig, görögből magyarra, és viszont tett szóbeli fordításokkal, Szavak betanulása. Második félévben minden 14 napra hazai gyakorlat. IV. osztály, hetk. 4. óra. K. k. mint III. oszt. Az elébbi osztályban tanultak ismétlése; majd a' fu végzetü rendes és rendhagyó igék ragozása ; a' szabályokhoz alkalmazott 's a' tankönyvben létező görög-magyar és magyar-görög gyakorlatok elemzése 's fordítása. Szavak betanulása. Minden 14 napra hazai gyakorlat. V. osztály, hetk. 4. óra. K. k. mint III. oszt. A' nyelvtan rövid ismétlésén kiviil, a' szókötés ; a' tankönyvben létező görög-magyar, és magyar-görög gyakorlatok elemzése, fordítása. Második félévben Feldbausch és Süpfle olvasó könyvéből (Bécs 1853 magyarítá Vinterkorn Sándor sz. Benedek rendi győri tanár,) 14 mese. — Szavak betanulása, 's mindert 14 napra hazai gyakorlat. VI. osztály, hetk. 4. óra, mint az V. osztályban. VII. osztály, hetk. 4. óra. K. k. mint III. oszt. A' nyelvtan ismétlésén kivül, a' szókütés; a' nyelvtanban létező gyakorlatok elemzése 's