Darvay Nagy Adrienne - Nagyfalusi Tibor: A 25 éves Esztergomi Várszínház (Esztergom, 2013)

Az elmúlt 25 év

Emlékezetes előadásokkal zárt a Várszínház Kétségtelen, hogy az idei színházi szezon legkülönlegesebb látványossá­gait a Japán Kulturális Napok program­jai jelentették városunkban. Bár a Tá­vol-Kelet múltidéző zenéje és kultikus mozgásművészete igencsak távol áll az európai ízlésvilágtól - s ez egyben in­dokolja is a megszokottnál gyérebb ér­deklődést a távoli országból érkezett Kasai Tánc Társulat táncosai és zené­szei maradandó élménnyel gazdagítot­ták augusztus 8-án és 9-én a Várba lá­togatókat, de a délelőtti és délutáni színes programok - a kimonó- és maszk-kiállítás, a tea-ceremónia, a koto koncert, a kimonó divatbemutató - is különleges csemegét jelentettek. Külö­nös jelentőséget ad e bátor kezdemé­nyezésnek az a tény is, hogy a Japán Kulturális Napok eseményeire nem­csak a Magyar Suzukiban dolgozó, de hazánk más városaiban élőjapánok kö­zül is sokan ellátogattak Esztergomba. * Katona József 1815-ben egy drámai pályázatra írta a Bánk bánt, de a bíráló bizottság nem sorolta művét a díjazot­tak közé. Később az író ismerősei taná­csára átdolgozta a drámát, de az meg­újított formában sem kerülhetett színpadra: a cenzúra - izzón hazafias tártál ma miatt - nem engedélyezte a mű színrevitelét. A dráma II. Endre király korában játszódik, s a mű társadalmi háttere erősen emlékeztet Katona korá­ra, a Habsburg-ház uralmára. A dráma merániai királyasszonya, Gertrudis ma­gával hozza lakájhadát, s az idegenaj- kúak magukhoz ragadnak minden ha­talmat. Az ellenük lázadó magyar urak társadalmi és a családi boldogságáért küzdő Bánk személyes harca elevene­dik meg a műben. A dráma csak négy évvel Katona halála után jelenik meg színpadon, mégpedig Kolozsváron. A pesti közönség csak öt évvel később ünnepelheti a költőt. Erkel Ferenc fi­gyelme ekkor fordul a Bánk bán felé, de az Egressy Béni librettója alapján elké­szült dalmű csak 1861-ben, a zsarnok­ság enyhülésének idején kerülhetett a Nemzeti Színház színpadára. Ábrányi Koméi többek között ezt írta akkor a bemutatóról: „A magyar hazafiság, ki­tartás, lelkesedés élesztő forrásává vált, s hatalmasan pótolta az erőszakosan feloszlatott országgyűlésen elnémított politikai szónoklatokat.” Az idén, Nagyboldogasszony ünne­pén a Kolozsvári Állami Magyar Opera társulata által bemutatott mű rendezője, Dehel Gábor szerint a dráma mondani­valója még ma sem évült el. „Ma, ami­kor megtébolyult az emberi szabadság, ... s dombérozhatnak körülöttünk ájta- tos-képmutató Gertrudisok, hatalmat őrző apparátusok fürkészhetik gondo­latainkat, léteznek még cselszövő poli­tikai pojácák, kik tűrőképességük hatá­rán túlra csábítják áldozataikat, majd kaján elégtétellel szemlélik bukásukat, talán soha jobban nem érthetjük meg Melinda őrületét, hiszen még vibrál bennünk a tébolyító érzés: valami vég­zetes veszély fenyeget...”-nyilatkozta a drámáról. De hasonló szellemben ír róla a szintén erdélyi Kiss Katalin is: „A Bánk bán olyasmiről beszél, ami lénye­gessé vált a Kárpát-medence minden magyarjának: az állandó küzdelemről a megsemmisítésre törekvőkkel szem­ben.” Az augusztus 15-i előadás a Bazilika melletti nagyméretű színpadon sikert aratott a nagyszámú esztergomi és kör­nyékbeli közönség előtt. Az előadás gyengéit-néhány énekes indiszponált- ságát - bőven ellensúlyozta a kiváló rendezés, a nagyszerű díszletek és jel­mezek, az opera látványossága, néhány kimagasló alakítás, valamint az crkeli- zene minden szépséget híven tolmácso­ló zenekar. * AUGUSZTUS 15. l,l...11, Bánk bán opera bárom felvonásban a Kolozsvári Állami A\agyar Opera előadása Szövegét Katona J<* .Mii ti nullá ja alapján Egressy Béni írta. Rend ezö DEHEL GÁBOR AUGUSZTUS 17. M AGYAR MUZSIKA ÖRÖKSÉGE Szent Kinga gyűrűje népi misztériunijátélv Á XA-rpád-bázi Kintit 1999-ben történt ószandeei szentté avafcisa a magyar és a lengyel nép szellemtörténetének egyik Ieghangsúlyosabb eseménye volt a közelmúlt­ban. A 2000. évi Csiksomlyói Búoiú záróeseménye volt a több ezres tömeg előtt sikerrel színre vitt .Szent Kinga gyűrűje c. népi nusztériu inja lek ősbemutatója, melyet.» «Szent év és Szent Kinga egyaránt iIlletett. A gyermekfolklórt, archaikus népi imádságot, magyar év lengyel egyházi, kozépko- • ri zenei emléket, történelmi énekel és népdalt, népzenét, klasszikus zenét ötvöző külön­leges bantfvitclu mű legújabb szentünk emelkedett életútját idézi meg, OROK VIOLÄ igényes válogatisában es rendezésében. Az előadás méltóképpen emlékeztet Azént István cs magyar szentjeink örökségre, a mayvar szenti végén. 118

Next

/
Thumbnails
Contents