Ambrus Regina (szerk.): 30 éves az Esztergomi Várszínáz (Esztergom, 2018)

"Hol Kelet és Nyugat összeér..."

hanghatásoknak és a koreográfiának. Az expresszionista hímmel való asszociációt elősegítik a fekete-fehér kosztümök és „elfehéredő” arcok is. (A jelmeztervező Milan Corba.). Ugyanakkor a színészi játék és a történetek leképezése - a kínzó vádak, illetve ezek nyomán az önmaguk­kal és egymással való kíméletlen szembe­sülés - a szélsőségekig feszülhet, amibe az őrjöngés és agresszív üvöltözés ugyanúgy belefér, mint a tehetetlenség szexuális túl­zásokba, elhajlásokba torkollása. Minde­zek mellett az előadásban fel-felvillan a sajátságos cseh groteszk jelenléte is. Mint­egy válaszként arra, hogy prágai munkái miatt Martin Huba rendezőként szinte miért is népszerűbb Csehországban, mint a saját hazájában, amelynek színjátszása inkább a magyarországira hasonlít. Szlovákiában nincsen magyar nyelvű színészképzés. Pozsonyban a kisebbsé­gi nemzethez tartozó felvételizőkből is „szlovák színészek” lesznek, akik a magyar színpadhoz elengedhetetlenül fontos tanulmányokat a budapesti rész­képzésen (valamint önképzéssel) sajátít­hatják el. Ennek az eredménye aztán az - ahogy Telihay Péter rendező, egy évig a révkomáromi Jókai Színház művészeti vezetője fogalmazott -, hogy a felvidéki magyar művészek nem sokban különböz­nek ugyan magyarországi pályatársaik­tól, viszont van bennük egy kis „szlávos hatás, azaz absztraktabbal gondolkodnak a színészek, picivel több az elvonatkoz- tatási készségük”, mint anyaországi kol­légáiknak. (Lásd Kisvárdai Lapok, 2002. június 23-ai interjú.) Martin Huba főisko­lai tanár is Pozsonyban, tehát a komáro­mi színház társulatának java a tanítványa volt. Pontosan tudja, hogy kiben mi lako­zik, mire képes, így az egyes szerepeket és az abban rejlő lehetőségeket a számá­ra legmegfelelőbb művészre/művésznek írhatta és oszthatta ki. Az előadás legfontosabb szereplője Dimitrij lett, akit Tóth Tibor személye­sített meg. Ez azért is jelentett örömet a színház-kedvelőknek, mert amióta 2003- ban a tehetséges színész a társulat egyben tartása érdekében kénytelen volt elfoglal­ni a direktori széket, igazi szerepekben jószerivel nélkülözni kellett. A megvádolt „tiszta lelkű tékozló hú” alakításával viszont megint tehetségének megfelelő színészi feladatot vállalhatott. (Érdekes, hogy néhány évvel korábban a budapes­ti Vígszínház adaptációjában, amelyet Szikora János rendezett, az ugyancsak felvidéki Kaszás Attila játszotta ezt a Karamazov-hút. Kaszás alig három hét­tel a komáromi bemutató előtt hunyt el felfoghatatlan hirtelenséggel, csupán 46 éves korában.) Martin Huba rendezésében Tóth Tibor minden tekintetben rendkívül nehéz szín­padi kihíváshoz jutott, hiszen Dimitrij egyénisége, lelkülete és habitusa késélen táncol. Ugyanilyen szélsőségesen ambi­valens személyiséget kellett megformál­nia a legmagasabb hőfokon Szvrcsek Ani­tának a királynőinek tűnő Katyerina, és Holocsy Katalinnak az angyalarcú „rosz- szlány”, Grusenka jelmezében. Nem volt sokkal könnyebb dolga az ártatlanság­ból ölni képes, csúnyácska, tolókocsihoz láncolt Liza megtestesítőjének, a pozso­nyi Színművészeti Főiskola másodéves hallgatójának, Tóth Krisztinának sem, vagy közvetlen partnerének, a tiszta lel­kű, visszafogott, de egyáltalán nem naiv, némán szenvedő, istenhívő Aljosát játszó Olasz Istvánnak. Ivánt, a kiégett, rezignált értelmiségit a tőle megszokott módon for­málta meg Mokos Attila. S az eredetileg nemtörődöm Lengyelt alakító Bernáth Tamás pici epizódszerepében is emlé­kezetes maradt, erős színpadi jelenlétet sugárzott. A gyilkos, megalázott „faty- tyút”, a fojtottan gyűlölködő, epilepsziás Szmergyakovot magyarországi színész, Hajdú László Szabolcs alakította kitűnő­en, aki a komáromi társulat tagja lett. Ez azért is fontos, mert az előadás egészének egyik nagy érdeme a pompás egyéni ala­kítások mellett az igazi csapatmunka. A trv O 2 ca 2

Next

/
Thumbnails
Contents