Bárdos István - Beke Margit (szerk.): Egyházak a változó világban (Esztergom, 1991)

Előadások - V. Népi vallásosság, művelődés

JEGYZETEK 1. A szentté avatási vizsgálat jegyzőkönyve a Monumenta Romana Episcopatus Vesprimiensis I. (Bp., 1896.) (továbbiakban MEV) 165-383. 1. található. 2. Szent Margit élete 1510. (Régi Magyar Kódexek 10. szám) (Bp., 1990.) 251.1. 3. KNAUZ Nándor: Anápolvi Margitlegenda (Magyar Sión 1868.) (továbbiakban Náp. leg.) 495.1. 4. MEV 304.1. 5. MEV 340.1. 6. MEV 307.1. 7. MEV 297.1. 8. MEV 330.1. 9. Náp. leg. 566. 1 10. "Non timeatis, vos habetis novam sanctam in Hungária, sanctam Margaretham, filiam Bele regis, que facit multa miracula., totum regnum vadit ad eam, et ego ivi" MEV 379.1. 11. MEV369.1. 12. MEV 368. i. 13. MEV 298.1. 14. "tantam spem habebam de ea, quod ibam per silvas, per latrones et per loca multum periculosa et per inimicos meos, et de omnibus istis periculis ista sancta Margaretha liberaverat me, et non videbatur mihi, quod aliqui possent nocere mihi" MEV 302.1. 15. MEV 379. 1. 16. MEV 249. 1. 17. E GARINO: Vita Beatae Margaritae (in Bollandus, Joannes: Acta Sanctorum. Parisiis é. n. 516-522) (továbbiakban GARINO) 521.1. 18. "Si ista femina, que ita contracta est, surgeret et sanaretur, ego crederem, quod beata Margaretha esset sancta" MEV 255.1. 19. MEV 337.1. 20. MEV 299.1. 21. MEV 376.1. 22. MEV 357.1. 23. MEV 359. 1. 24. MEV 301.1. 25. "Nem kellenek neked többé ezek a gyógyszerek" MEV 297.1. 26. GARINO 521.1. Az esetet említi a nápolyi legenda is 431-432.1. 27. MEV 334.1. 28. MEV 310.1. 29. Náp. leg. 486.1. 30. Náp. leg. 492.1. 31. "Portabant me, et ego tenebam unum brachium super collum unius et alterum brachium super collum alterius, et alia iuvabat nos, et taliter portabant me, quod non tangebam terram" MEV 316.1. 32. MEV 392.1. 33. Náp. leg. 566.1. 34. "Tunc autem per virum suum posita super currum usque ad danubium, et per danubium posita super currum in navi usque ad insulam, de danubio vero usque ad sepulcrum sancte Margarete fuit in viri sui brachiis deportata” Náp. leg. 561.1. 35. Náp. leg. 487.1. 36. Náp. leg. 382.1. 37. MEV 363.1. 38. MEV 337.1. 39. MEV 351.1. 40. MEV 308.1. 41. MEV 342-343.1. 42. MEV 298.1. 43. "vovi dicere omni die quindecies »Pater noster« et »Ave Maria« ad honorem suum” MEV 228.1. 44. Náp. leg. 571.1. 45. MEV 297.1. 46. "ego habebam magnum malum in gola, quod vix poteram comedere, et non poteram cantare, et tunc ivi ad sepulcrum dicte Margarite, et posui golam super predictum sepulcrum ipsius, et rogavi beatam Margaretham, quod curaret me et liberaret me, et sana fui per merita ipsius -ancte Margarethe" MEV. 186.1. 47. MEV 269. 1. 48. "ego eram graviter infirma, et credebam mori, et tunc precavi beatam Margaretham, quod ipsa oraret pro me, et feci mihi portari quoddam scapularium et velum, quod fuerat dicte Margarethe, et cepi osculari ipsum velum cum magna devotione, et statim cepi sudare, et per sudorem statim liberata fui.” MEV 186.1. 49. MEV 245.1. 50. MEV 299.1. 51. MEV 337.1. 52. Náp. leg. 570.1. 53. MEV 225.1. 54. SZYLLABA Emil: A pozsonyi klarissza templom története. (Pozsony, 1944.) 45.1. 55. MEV 344.1. 56. "Quando fui apud sepulcrum, sensi in oculis, quod poteram videre manum meam" MEV 359.1. 57. "Sedebamus iuxta sepulcrum, et ipsa incepit extendere pedes et movere manus et tremebat, et postea surrexit in pedibus, ei exivimus de ecclesia" MEV 361.1. 58. MEV 310.1. 59. Náp. leg. 429.1. 60. Náp. leg. 495. 1. 61. "illi, qui viderunt (me) prius contractam et postea sanatam, dixerunt hoc fratribus, et fratres dixerunt sororibus, quod camare.nl »Te Ide um laudamus", et cantaverunt, et pulsaverunt Campanas" MEV 336. 1. 62. "mater mea, que non fuit presens, non credebat, quod ego essem ita sanata, et quando vidi eam, incepi magis cito ire, quam alie sorores, et dixi quod beata Margaretha saneverat me« MEV 316.1. e 291

Next

/
Thumbnails
Contents