Szelestei N. László (szerk.): Tanulmányok a középkori magyarországi könyvkultúráról (Budapest, 1989)

J. Fodor Adrienne: Az olmützi Janus-kódex

vers más írással íródott, mint a Janus-versek és az előző Galeotto köl­temény, scriptora valószínűleg ugyanaz, aki az előző részben, az itá­liai humanisták műveit másolta. Most térjünk rá a Janus-elégiákra. Ezek sorrendje eltér a többi Janus-kódex elégiáinak a sorrendjétől, az első és a harmadik elégiát ugyanis felcserélt sorrendben adja. A tizenkettes gyűjteményt tartal­mazó kódexek közül ezt csak a vatikániban,-^ a teljesebb gyűjteményt adók közül pedig a sevillai Il-es-5^ kódexben figyelhetjük meg. A kezdő költemény címét az olmützi kódex így adja meg: "Blasio militanti Janus febriensC!)". Ezt követi az I.2-es, a Naiadum italicarum princip. dive feronie, azután az I.l-es, a Laus Andree Mantegne pictoris. A 4-12-es elégiák ezután a szokásos sorrendben következnek: De stello aestivo, De apro et cervo, Threnos de morte Barbarae matris, majd az Invehitur in Lunam. Itt ismét megszakad az elégiák sora, betoldják Janus ferrarai diák­társának, Antonio Constanzi költőnek a Mátyás királyhoz írt versét. Ja­nus Mátyás király nevében írt válaszverse követi ezt, s utána az I. 9, 10, 11. és 12-es elégia. Az Ad animam suam után folyamatosan másolta be ugyanaz a scriptor Galeotto "Intercalares elegii" c. költeményét. A Janus-versek szövegvariánsait kigyűjtöttük és összevetettük több kiadás,valamint a bécsi és a sevillai I-es kódexek szövegével.Ah­hoz kevés volt az összehasonlító anyag, hogy megállapíthassuk, mely má­solási körhöz tartozik a szövegeltérések, szövegvariánsok alapján az ol­mützi kódex. De a Teleki-féle kiadáshoz, azaz a bécsi kódex szövegéhez elég közeli, attól alig-alig eltérő szöveget őrzött meg. Kevés benne a javítás, a gondos korrektor csak ritkán változtatott a szövegen. Ugyan­az a kéz, amely a szövegjavításokat végezte, az utolsó elégia végére ezt írta: "finis carminum Yani Quinqueecclesiensis." A kódex negyedik és utolsó része Erhardus Ventimontanus két versé­vel kezdődik.-^ A másodikat utólag írták be a kódexbe, a scriptor ugyanis rosszul számította ki a rendelkezésére álló helyet, és a költe­ményt a következő lapon, Aeneas Silvius Proverbiájának a margóján fe­jezte be. 333

Next

/
Thumbnails
Contents