Thaly Kálmán: Bottyán János Rákóczi Ferencz fejedelem vezénylő tábornoka. Történeti életrajz a kuruczvilág hadjárataival (Budapest, 1986)
XXIV.
252 hogy azon által falrontó ágyukat hoztak a táborára, referálják1). Csak bizonyos, hogy valamellyik praesídiumot megszállja; az kettő közül nem tudhatni: ha ezt-é, vagy Nyitrát ? Elég az, hogy nagyon készül várszálláshoz. Recenter minémő Pozsonyban lakó Kákonyi nevő embert fogtak portásiul, ki is cseldészi postamester volt, az voltaképpen meg tudja mondani; elhiszem Méltóságos Locumtenens Uram O Excellentiája (Bercsényi) Fölséged- hez fogja küldeni2). Midőn ezen levelemet iráni: imé líjobban hozzák Iliiül, hogy Sopornyitúl az németnek lovassá megindulván Nyitra felé marschérol, az gyalogja Gúttánál csak helyben vagyon. Azért az hadakat szükség sörényen csoportra verni, hogy éjjeli s nappali portázásokkal mortificálhassuk (az ellenséget). Én utolsó csepp vérem kiontásáig kész leszek körülötte forgolódnom és portáznom. — Tovább micsoda occurentiák lesznek: megírni el nem múlatom. Felséged kegyelmes gráfiájában ajánlván magamat maradok, Újvár 21. Aug. 1708. Felségednek alázatos engedelmes szolgája s híve Bottyán János m. k.“ „P. S. Az nagy Istenért, Fölséged ócsúdjék, és az hadat gyűjtse! mert periculum in inora. En ezön corpu- sommal előtte forgók“ 3). Kívül: „Felséges Erdély- és Magyarország Confoede- rált Statusi Fejedelme F. V. Rákóczi Ferencz, érdemem felett való Kegyelmes Uramnak O Felségének kötelessen, *) *) Bottyán jól volt értesülve; e faltörőket Pálffy táborára Nyitra vára szándékolt lövetése végett vitték. 2) Kákonyit Bottyán katonái Pozsony és Cseklész között fogták el. (L. a pozsonyi Labancz Napló aug. 20-iki följegyzését, alább.) 3) A tábornok saját kezével irva.