Balogh István: Szalkay László esztergomi érsek †1526 (1942)

71 olvasni, amíg a tilalomszegők alá nem vetik magukat a vonatkozó rendeleteknek. Szalkay látta, hogy a hitújítás elleni harcban átfogóbb erejű intézkedésekre van szükség, azért 1525 elején zsinatot hívott össze Esztergomba.20) Az összegyűlt papok jelentést tettek a vallási álla­potokról, kiki a maga hívei felől. A felvidéki bányavárosokból jött papok előadták, hogy a legtöbb baj Kreisling Jánossal és Cordatusz- szal van, aki visszajött Németországból, ahová az udvarból történt kiutasítása után menekült, és most nagy tevékenységet fejt ki. Campeggio legátus óhajára Szalkay a két papot nyomban őrizetbe vétette,21) és szigorú vizsgálatot indított ellenük, amelynek lefoly­tatásához a besztercebányai plébánost a szükséges iratokkal tüstént magához rendelte.22) A két újitó huzamosabb ideig lehetett őrizet alatt, mert az év vége felé Besztercebánya polgárai — elég meré­szen — szabadonbocsátásukat kérik az érsektől:23) tehát akkor még fogva voltak. Hogy ennek a kérésnek hatására-e, vagy más okból kifolyólag nyerték vissza szabadságukat, nem tudjuk, de tény, hogy Kreisling 1526-ban már újra körmöcbányai lelkész, míg Cordatus — ezúttal végleg elhagyta Magyarországot.24) Az ország nyugati részén ugyancsak szükségessé vált Szalkay fellépése. Egy ferences hitszónok Pozsonyban lutheránus színezetű prédikációkat mondott, és a hatást mutatja, hogy midőn az egyházi hatóságok kiutasították a városból, a városi tanács elismerése jeléül útiköltséget adott neki.25) A prímás tudta, hogy könnyebb a veszélyt csirájában elfojtani, azért kiküldte Csázi András doktor, esztergomi nagyprépostot és Kajári Antal kanonokot »e halálos kórság kiir­tására«.26) Nem sokkal a mohácsi gyásznap előtt még mindig találkozunk a hitegység érdekében tett intézkedéseivel. A szebeni káptalan 1526 júniusában felpanaszolja, hogy egyesek a szigorú rendszabályok ellenére sem hagyják el a lutheri tanítást és a papokat jogtalanul üldözik. Főleg Csukás János, szebeni polgármesterre panaszkodnak, akinek házában németnyelvű misét mondanak.27) Az érsek megmu­20) Makay: i. m. 36. 1. 21) A velencei Guidoto jelentését 1. Marino Sanuto, M. Tört. Tár. XXV. 328. 1. 22) Katona: XIX. 496. 1. 23) Bunyitay: Egyháztört. emlékek. I. 227. 1. 2i) Zoványi: i. m. 61. 1. 2ö) Házi Jenő: i. m. 65. 1. 20) Szalkay levelét 1. Bunyitay: Egyháztört. emlékek. I. 249. 1. 21) Bunyitay: Egyháztört. emlékek. 258. 1. I. kötet.

Next

/
Thumbnails
Contents