Esztergomi Szent István Naptár az 1930. évre (1930)

Pünkösd hava Május A hó és hét napjai Rom. kath. 1 . ""1 Uj görög kath. o Nap Hold kelte ó p. nyug. ó. p. kelte ó. p. nyugta ó. p. 1 Csüt. Fülöp, Jakab ap. Jeremiás n 4 45 19 10 5 58 22 55 2 Pent. Atanáz pk. N. Atanáz n 4 43 19 12 6 43-- -­3 S zom. Sz. kereszt felt. Timót és M. 4 41 19 13 7 43 0 4 18. II. vas. husvét után. Kath. ev. Én vagyok a jó pásztor. Ján. X, 11—16.- Uj görög ev. A kenethozó asszonyokról Márk. 15. r. 69. sz. 4 Vas. E. 2. Miseric. E. 2. Pelágia HÜS 4 40 19 15 8 56 0 49 5 Hétíő V. Pius p. réne vt. 4 38 19 16 10 17 1 41 6 Kedd János ap. ev. Jób V# 4 37 19 17 11 40 2 12 7 Szerd. Sz.Józs. oltalma Sz. kér. m. 3 4 35 19 19 13 2 2 37 8 Csüt. Mih. főangyal János ev. 4 34 19 20 14 21 2 56 9 Pént. Naz. sz. Gerg. f Izaiás pr. A 4 32 19 21 15 28 3 13 10 Szom. Antonin pk. Simon aps. A" 4 31 19 23 16 55 3 30 19. III. vas. husvét után. Kath. ev. Egy kevéssé és már nem láttok engem. Ján. XVI, 16—22. — Uj görög ev. Az inaszakadtró . Ján. 5. r. 14. sz. 11 Vas. E. 3. Jubilate E. 3. Móc vt. A 4 29 19 24 18 12 3 48 12 Hétfő Pongrác vt. Epifám HÜ= 4 28 19 26 19 29 4 8 13 Kedd Szervác pk. Gliceria vt. 4 26 19 27 20 44 4 32 14 Szerd. Bonifác vt. Izidor vt. ét 4 25 19 28 21 55 5 3 15 Csüt. Del.Salle János Pakóm ét 4 24 19 29 22 58 5 41 16 Pént. Nép. János vt. f Teodor U-. 4 23 19 30 23 47 6 29 17 Szom. Puskái hv. Andronik ZJL 4 22 19 31 —--­7 ',8 20. IV. vas. husvét után. Kath. ev. Ahhoz megyek, aki engem küldött. Ján . XVI, 5—14. — Uj görög ev. A szamariai nőről. Ján. 4. r. 12. sz. 18 Vas. E. 4. Cantate E. 4. D. és t. ZJt 4 21 19 32 0 29 8 32 19 Hétfő Coelesziin p. Patrik és t. 4 20 19 34 0 58 9 39 20 Kedd Bernardin Talalé 2* 4 19 19 35 1 22 10 48 21 Szerd. Bobolai András Konst., Ilona 4 18 19 36 1 41 11 56 22 Csüt. Julia sz. v. Baziliszk. 4 17 19 37 1 57 13 3 23 Pént. Dezső pk. vt. j­Mihály pk. 4 16 19 39 2 12 14 11 24 Szom Kér. segíts. Simon styl. 4 15 19 40 2 28 15 21 21. V. vas. husvét után. Kath. ev. Ha mit kérendetek az Atyától. Ján. XVI, 13­-30. — Uj görög ev. A vakon születettről. Ján. £ 1. r. 34. sz. 25 Vasi'­E. 5. Rogate E. 5. Sz. J. f. ** 4 14 19 41 2 44 16 35 26 Hétfő Ner.Fiil.hv.l '£.* Kárpus V» 4 13 19 42 3 2 17 52 27 Kedd Bcdaegy. t.Vv-o. Hellád 4 12 19 41 3 25 19 13 23 Szerd. Ágost. pk. £ Eutik n 4 11 19 44 3 55 20 34 29 Csüt. Aid. csütörtök Jéz.mennyit n 4 10 19 45 4 35 21 50 30 Pént. Árki sz.Janka + Izác ap. H§6 4 9 19 46 5 31 22 53 31 Szom. Angela sz. Herma vt.-se 4 8 19 47 6 41 23 40 31 nap Hold fényváltozásai. 3 Első negyed 1-én 17 óra 53 perckor. Ziva­taros időt hoz. ® Holdtölte 12-én 18 óra 29 perckor. Változó idő kiderül. C Utolsó negyed 20-án 17 óra 22 perckor. Bo­rús idő. © Ujhold 28-án 6 óra 37 perckor. Hűvös idő a hó végén sok eső. Időjárás tapasztalás szerint. Szép idő lesz : ha az esli pir aranyszínű. Ha napnyugtakor a vize­ken s mezőkön sűrű köd keletkezik Ha a szárazon tenyésző bé­kák magasra ülnek és brekegnek. Rossz idő következik : ha reggeli pir van Ha a hegyek ormait köd borítja Ha az esti pir igen vörös. 1-én a nap hossza 14 óra 25 perc: a hó végéig 1 óra 14 percet nő.

Next

/
Thumbnails
Contents