Varga Péter Dénes: Esztergomi régiségek és furcsaságok - Városunk, múltunk 2. (2015)

Boszorkányok pedig vannak? Mielőtt rátérnénk a hazai boszorkányság, illetve bo­szorkányperek tárgyalására, szükségesnek látszik tisztázni magának a kifejezésnek a tartalmát. A go­nosz, ártó lényekben való hit egyidős az emberiség­gel. Ennek a hitvilágnak az egyik szereplője a romlott, borzasztó, vasorrú, ártó hatalmú boszorkány. Ahogy a kereszténység elterjedt, a boszorkányt az általában vett Gonosz szolgálója helyett a Sátán szolgálójának tartották, akivel fertelmes paktumot kötött az embe­riség megrontására. A boszorkányok egyik elnevezése a magyar nyelvi tájakon a bűvös-bájos, bű-bájos volt, tevékenykedése pedig a bűvölés-bájolás. Értelem­szerűen e szavak jelentése a gonosszal, a romlottal kapcsolódott össze. Az érdekesség ebben az esetben a „bű" és a „báj" gyökérszavak jelentése, eredete és kapcsolata a boszorkánnyal. Ezek ugyanis az ótörök báj szóból erednek, ami nem mást jelent, mint „kö­teléket", „szalagot", „bilincset". A magyar „báj", „bá­jos" szavak jelentéséből azután az idők folyamán ki­kopott a pejoratív jelentés, és csupán a „lebilincselő", „mozdulatlanná tevő" átvitt értelmük maradt meg, a jelentésben mélyen elbújva. A szó eredeti jelentését legjobban a boszorkány jelentésű „bűbájos" (vagyis „igéző", „rabul ejtő" személy) őrizte meg. A kötés-ol­dás rítusa kapcsán erre még visszatérünk. 71

Next

/
Thumbnails
Contents