Walter Gyula: Dr. Zádori János élete (1888)
Dr. Zádori János. 23 egyedül igaz és azon vallás elvein kell nyugodnia, „mely sem az emberi ész pőrölyözése alatt el nem mállik, sem a különféle korszakok szellemi irányainak haladásában el nem kallódott“, nyugodnia pedig azért, mivel csak ezen vallás adja meg „a hatalom korlátáit“ ; egyedül ez „tudja megszüntetni a földi szenvedéseket, a mit a népboldogitók is, de — sikertelen utakon akarnak elérni“ ; mert egyedül ez azon rendületlen, abszolút támpont, mely nélkül „zűrzavar támadna“ a társadalomban épp úgy, „mint megbomlanék a világrendszer, ha a világtekéket összekötő kapocs, a nehezedési erő megszűnnék.“ Érdemesnek tartjuk ideiktatni azon magvas szavakat, melyekkel becses és irodalmunkban kétségkívül hiánytpótló munkája czélját maga Zádori ismertette. „A társadalom — úgymond — nagyszerű átalakulásnak áll előestéjén. A „status quo“ föntartá- sára nincs kilátás. Határozott megtámadtatása csak idő kérdése immár. Ezért komoly kötelességünk e válságos időben megmenteni és biztosítani legalább mindazt, a mi a keresztény társadalom lényeges feltételeit, alapját képezi. Kötelességünk megismerkedni azon eszmékkel, melyek forrongásban tartják a világot, mérlegelni a kereszténység változatlan szempontjából azoknak ez időszerinti érvényességét. Ez czélja a jelen munkának.“1 Balassa-Gyarmathon ültette át honi nyelvünkre a sokat hányatott Pellico Silvio általánosan ismert „Rabságom órái“ czimü munkáját és ugyanott dolgozta át Eckartshausen imakönyvét, melyet „Isten a legtisztább szeretet“ czimmel 1860-ban Zádory Ármin név alatt adott ki. E könyvön, melyet ismert hibái miatt, szívesen tekintett volna később nem. fordítottnak, először jelenik meg azon név, melynek * * Idők Tanúja. 1864. év, 92. szám.