Tüskés Anna (szerk.): Omnis creatura significans - Tanulmányok Prokopp Mária 70. születésnapjára (2009)
19-20. századi művészet
Omnis creatura significans délyi Múzeum, 15. a kassai múzeum, 16-18. a nagyszebeni, a soproni és a lőcsei reáltanoda, 19-20. a körmöcbányai és a székelyudvarhelyi főreáltanoda (A-I-4-3239). A minisztériumba megérkezett a sárospataki főiskola és a kassai Felsőmagyarországi Múzeumegylet (1875. X. 31.) köszönő levele Dürer Nagy Passiójának másolataiért (A-I-4-3243). Keleti Gusztáv, a Minta- rajztanoda igazgatója 1875. IX. 18-án kelt levelében mondott a minisztériumnak a Dürer Passió Beszédes Sándor által reprodukált példányáért köszönetét (A1-4-2964)A Simor János gyűjteményében lévő fametszeteket Beszédes — úgy tűnik — informális úton, szóbeli megegyezéssel kapta kölcsön, a Prímási Levéltárban ugyanis sem az érsek (Protocollum... Joannis Cardi- nalis Simor... 1872 — usque 1888. Tomus II.), sem az érsekség iratanyagát tartalmazó iktatókönyvben (Protocollum Actorum Diocesanorum Anno 1873, 1874, 1875), sem a művészeti vonatkozású iratok között (Simor Cat. H. 1875-1895. Képtár 4. csomó) nem találtam utalást arra, hogy a fényképész írásban kérvényezte volna a Dürer-sorozat előképként, mintaként való felhasználását. Beszédes a Nagy Passióval egy időben megjelentette Dürer Kis Passiójának hasonmásait (2. kép) tartalmazó albumát is, melyet Simor János esztergomi érseknek ajánlott („Dürer Albrecht u.n. kisebb Passióját van szerencsém Eminentiádnak általam feltalált sok- * 2 01 " ~ M ........ 2 . kép. Beszédes Sándor: Albrecht Dürer: I-IV. jelenet a Kis Passióból. Fényvéset. In: Dürer Albrecht kisebb passiója. Beszédes Sándor fényvéseti utánzatai. Esztergom. 1875. Országos Széchenyi Könyvtár. 13,5 x 10,5 cm szorosító fényvésetben felajánlani.”).10 A fényképész az ajánlásban kiemeli munkája ismeretterjesztő, népszerűsítő funkcióját: reméli, hogy „általa a magyar eredetű nagy művész genialis fogamzatai, merész és művészi alkotásai, fensőbb ihletettsége szélesebb körben ismertek...leendnek, másrészt azok behatóbb szemléletével e sajátos műágban az ismeretkör szé- lesbedik, a műízlés nemesbül, s a műremekek iránti forróbb érdeklődés szélesebb tért nyer” [2]. A részletes képleírások előtt — melyeket Dürer életét és tevékenységét, illetve a kisebb Passió történetét bemutató írásokkal együtt Maszlaghy Ferenc esztergomi főmegyei áldozár készített — Beszédes ismertette a 19. század során nyomtatott Dürer sorozatokat. Megemlíti, hogy „eredetiekből álló teljes gyűjtemény alig van három az első rangú múzeumok és magánosok tulajdonában...” A kisebb Passió-t ismertető fejezet végén olvashatunk fényvésetei forrásáról: „a fatáblák, melyekről a képek vétettek, jelenben a Brittisch Muzeum legdrágább kincseit képezik, s... ugyanazok Cole Henrik londoni műárús által stereotyp, híven utánoztatván az újabb kiadások matriceit képezik. A jelen gyűjtemény annyiban áll fölötte a később kori másolatok s Cole kiadásainak, hogy a fényvéset találmánya által az eredetiekről vétetvén, a lehető leghívebbek s így minden egyéb késő s jelenkorú kiadást felül múlva az eredetiekhez legközelebb állanak” [8], Az újfajta sokszorosítási technikával készült kiadványokról a korabeli hazai sajtó is beszámolt. Egy budapesti lap 1875 áprilisában az előkészületekről tudósított. „Beszédes ez idő szerint Esztergomban tartózkodik, s ott a prímás képtárában található rézkarc- zokról (sic!) készít valóban meglepő másolatokat. így a többi közt elkészíté a Dürer-féle „kispassio” 37 képét, az eredetiéhez hasonló nagyságban és papíron...Most ugyancsak Dürernek „nagy passió”-ját fogja ez után többszörözni. Mind a két képcziklus külön könyv alakban fog megjelenni Maszlaghi Ferencz szövegével...” A tudósító hangsúlyozza a térképek, metszetek, kéziratok sokszorosítására különösen alkalmas „fényvéset” előnyeit: a másolatok elkészítésének gyorsaságát és olcsóságát.11 Egy másik újságban 1875 augusztusában a Kis Passió — Dürer „37 kisebb fametszvényének vonásról vonásra hű másá”-nak — megjelenéséről olvashatunk.12 Az esztergomi fényképész találmánya a „figyelmet máris felköltötte, s a tud. akadémia a régi okmányokat szintén ily módon másoltatja Beszédessel.”^ A néhány lapon megfigyelhető homályosságot, elmosódottságot a tudósító részben a mintaként használt Cole-féle matricák hibáival, részben a sokszorosító módszer technikai hiányosságaival magyarázza, s a Beszédesnél 3 forintért megrendelhető kiadvány megvásárlására buzdítja olvasóit. Beszédes a kultuszminisztériumot a Kis Passió megrendelése ügyében is megkereste. A VKM Pulszky Ferencen keresztül ebből is húsz példányt rendelt (A-I- 4-3240). A példányok egy 1875. X. 5-én kelt irat szerint a következő intézményekhez kerültek: 1. Minta- rajztanoda, 2. Nemzeti Múzeum, 3. Esterházy képtár, 274