Tüskés Anna (szerk.): Omnis creatura significans - Tanulmányok Prokopp Mária 70. születésnapjára (2009)

Barokk művészet

Tanulmányok Prokopp Mária 70. születésnapjára mezőiben is. A középtengelyben az Istenszem kom­pozíció két oldalán négy-négy ószövetségi alak szere­pel, kezükben attribútumokkal. A próféták némelyike már az oromzat képein is látható. A 17. századtól kezdve ezen az architrávon egyébként a balkáni iko- nosztázok esetében, középen gyakran Jessze faragott vagy festett alakja tűnik föl, míg a kisebb mezőkben Jézus ősei jelennek meg.32 Balázsfalván talán éppen az előképek gazdag tárházaként megjelenő ajtó miatt mellőzték ezt a megoldást, és Jessze helyett az Atyára utaló szemet festették meg, amely nem csak az archit - ráv, hanem az ajtó középtengelyében is hangsúlyos szerepet kap, utalva arra, hogy valójában ki a szimbó­lumokon keresztül is megidézett próféciák kezdő­pontja és beteljesítője. Az emblémaszerűen megjelenő szimbólumok ábrá­zolása nem vált túlságosan népszerűvé a későbizánci művészetben sem. A balázsfalvi ikonosztázon kívül a ia§i-i Szebasztei negyven vértanú tiszteletére szentelt templomban látható hasonló megoldás, ahol az iko- nosztáz apostol- és prófétasora közötti dús ornamen­tikába nyolc, az Istenszülő ószövetségei előképeit áb­rázoló medaliont festettek.33 További példák előkerü­lése természetesen nem zárható ki, mindenestre a szimbólumok üyen típusú alkalmazásában Balázsfalva az első példák között említhető, ami a nyugati és keleti hatások koncentráltságát eredményező speciális föld­rajzi elhelyezkedésének, és az adott történeti szituáci­ónak köszönhető. Jegyzetek 1 A székesegyház építéstörténetére és a három iko­nosztáz kapcsolatára vonatkozó irodalom: Terűik Szilveszter: A máriapócsi kegytemplom építésére, belső díszítésére vonatkozó, eddig ismeretlenfor­rások. In: A Jósa András Múzeum Évkönyve, XLX. évf. (2008) 525-70. 2 Egy havasalföldi eredetű, de Erdélybe áttelepedett festő, Iacov din Ra§inari festette a kupolát is 1748- ban. Porumb, Marius: Un veac de pictura romá- neascá din Transilvania secolul XVIII. Bucure§ti, 2003, 56. 3 A festő rövid, de mérvadó értékelése, a korábbi szerb irodalommal: Davidov, Dinko: A magyaror­szági szerbfestészet. In: Ars Hungarica 16 (1988), 101. A festő macedovlach eredetét valószínűsíti, és halálát későbbre (1798-ra) teszi a román kutatás. Medeleanu, Horia: Documente referiotare lapic- torul báná\ean §tefan Tenet,chi. In: Studii §i cer- cetäri de Istoria Artei. 30 (1983), 72-81. Tenecki- nek a trianoni Magyarország területén található munkáival fogalakozott: Nagy Márta: Stefan Te- necki és műhelyének munkái Magyarországon. In: Művészettörténeti Értesítő, XXXVIII. évf. (1989) 3-4. sz. 89-99. 4 Bunea szerint 1762 és 1765 között egy német és egy szerb festőnek fizettek, előbbinek 1102, utóbbinak 100 rajnai forintot, akik valószínűleg a templom­ban dolgoztak. Bunea Augustin: Episcopiu Petru Pavel Áron §i Dionosiu Novacovici sau istoria ro- mánilor Transilvanei de la 1751 pana la 1764. Bla§ 1902. 283. Ezt az adatot kapcsolják össze a Te- necki szignóval: Porumb Marius: Dicfionar de pic­tura veche románeascá din Transilvania, sec. XIII-XVIII. Bucure§ti 1998. 41. 5 Medeleanu nem hivatkozik Bunea adatára. Mede­leanu 1983, 74. 6 Úgy tűnik, hogy ez az utolsó nagyobb munkája (1797/98). 1931-ben a kolozsvári görög katolikus püspöki palota kápolnájába került, az egyház 1948- as fölszámolása után a kolozsmonostori ortodox templomba helyezték át. Medeleanu 1983, 74. 7 Pl. az Örömhírvétel ünnepén (március 25.) a hajnali szolgálaton elhangzó kánon egyes versei: ,A Szent­írásban titokzatosan rólad van szó, magasságbeli Anyja! A lépcsőt látva hajdan Jákob azt a te előké­pednek vette és mondta: Ez az Isten lépcsője.” Vagy: „Dániel szellemi hegynek nevez téged, Izajás pedig Isten anyjának, Gedeon a gyapjúban lát, Dá­vid szentélynek nevez téged, másutt meg kapu­nak.” Ménea TV. Március és április hónapokra. Nyíregyháza, 2006.136-139. 8 A himnuszról: Ivancsó István: „Üdvözlégy Istennek szeplőtelen jegyese!” Az Akathisztosz himnosz. Nyíregyháza, 1996. 9 Panselinou, Nafsika: Kritiki ikona tou 1636, ergo tu Rethimniou Zografou Georgila Marouli. [A Cretan Icon of 1636 by the Rethymno Painter Georgilas Moroules] In: Anatypo, apo to Eufrosynon afie- roma ston Manole Chatzidaki, Athina 1992, 477- 480., 250. kép. Megköszönöm Kriza Ágnesnek, hogy erre a tanulmányra fölhívta a figyelmemet. 10 Didron, M.: Manuel d’iconographie chrétienne greque et latiné. Paris 1845 (Reprint New York é. n.), 290-291. A szöveg folytatása: „Jákob pátri­árka egy létrát tartva ezt mondja egy feliraton: »Ál­momban láttalak téged, a földtől az égig érő lép­cső.« Mózes egy csipkebokrot tartva ezt mondja egy feliraton: »Csipkebokomak nevezlek téged, Is­tenszülő Szűz, ugyanis szokatlan titkot láttam a csipkebokorban.« Áron egy virágokkal díszes vesz- szőt tartva ezt mondja egy feliraton: »Egy vessző hirdette meg nekem előre, tisztaságos Szűz, hogy te, növényhez hasonlóan, a Teremtőt virágoztattad ki.« Gedeon egy gyapjút tartva ezt mondja egy fel­iraton: »Elsőként neveztelek gyapjúnak, tiszta Szűz, ugyanis a gyapjúban szülésed csodáját láttam meg.« Dávid a frigyládát tartva ezt mondja egy fel­iraton: »Elsőként neveztelek áldott frigyládának, leányzó, meglátva a templom szépségét.« Salamon egy ágyat hozva ezt mondja egy feliraton: »Első­ként neveztelek a király ágyának, leányzó, előre hirdetve a csodádat.« Izajás egy fogót tartva ezt mondja egy feliraton: »Elsőként neveztelek pa­rázsfogónak és a király trónjának, Szűz.« Jeremiás, az Istenszülőre mutatva mondja: »Úgy láttalak, Iz­rael szűz leánya, hogy egy fiatalt vezetsz az élet ös­vényén.« Ezekiel egy kaput tartva ezt mondja egy 217

Next

/
Thumbnails
Contents