Esztergom Évlapjai 2000
HORVÁTH Gáborné: Virágnevek - női nevek hagyománya 1807-ből
deket, kislánykákat. Ezeket a védőszenteket az egyházi nomenklatúra úgynevezett KAPCSOLT azaz a keresztnévvel nem azonos nevű szenteknek nevezi. A magyar keresztnevek időbeni korszakolása a következő: Ősmagyar név - a Szent István kora előtt is használatos nevek; Ómagyar név - a középkori források nevei; Régi magyar név - feltételes megnevezés, a XIX. sz. előtti nevek és Újmagyar név - a középkor utáni, főként a XIX-XX. században keletkezett nevek. E két utóbbi csoportba tartoznak tehát Füvészkönyvúnk régi magyar köznévi szavaiból és a nyelvújítás korabeli virágnevekből származó magyar női utónevek. III. 1971-ben jelent meg a Ladó János szerkesztette Magyar Utónévkönyv, amely hivatalos kiadványnak számít, s az anyakönyvezésre javasolt és engedélyezett utóneveket tartalmazza. A Füvészkönyv és a Ladó-féle Utónévkönyv összevetésének eredménye - mintegy harmincöt ma is adható női utónév. (A női keresztnevek gyakoriságát 1967-ben mérték fel Budapest egyik kerületében). Az alábbi abc-sorrendű ismertetésben a nyelvújítás korabeli virágneveket - női neveket Diószegi Sámuel és Fazekas Mihály megkülönböztetését híven követve csillaggal jelöljük, és újmagyar névnek nevezzük. A többi virágnevet pedig - ugyancsak a szerzőket idézve „régi magyar törzsökös névnek" tartjuk, s szócikkek alakjában, abc sorrendben, az alábbiakban közöljük. A szócikkek felépítése: sorszám, a virágnév - Diószegi Sámuel és Fazekas Mihály helyesírásában, majd Ladó (L) használatában. Különféle forrásokból gyűjtött magyarázatok, értelmezések, fordítások és a magyar névi korszakolás. Védőszent (Vsz.) megnevezése, fellelhető életrajzi adatai. A névnap naptári keltezése, keltezései. A gyakorisági felmérés számadata. A tanulmány szerzőjének személyes közlése. IV. ALMA: Ladó: Alma. Latin, germán eredetre utal, folyónév, városnév. Vsz.: Szent Adalberga (t 690) és Amália (VIII. sz.); július 10. - 0 AMARANT*: L.: Amaranta. A görög amaranthosz - hervadhatatlan szóból. Vsz.: Amaranthus (talán III. sz.-beli vértanú) december 7. - 0 AMARILLIS*: L.: Amarillis, Amaralla. A görög - fényes, virágnév szóból. Vsz.: Florina (Szent Orsolya egyik vértanútársa); május 1. - 0 ANGYÉLIKA: L.: Angéla, Angelika, Angyalka. A latin angelicus - angyali szó nőnemű alakja Vsz.: Medici Szent Angéla (Szent Orsolyával az Orsolya rend megalapítója, 1540); január 27.-2072