Zelliger Alajos: Esztergom-Vármegyei irók…

- 55 — nos életrajza. Mónin Alfréd franczia műve után fordította G. K. Budapest. 1874. Sartori Károly. 8-rét, 454. I. ') 4. Paulai Szent Viucze élete. Galura Bernát brixeni hgpiíspök után fordította G. K. Esztergom. 1885. Számtalan értekezést irt: S/,. Kálmán vértanú. M. Sion. 1863. 1. 81, 173. 1. Mit tettek 1863. évben a testvérhaza határain belül azok a holt kezek. U. o. 1863. 464, 932. 1. Capistranói sz. János. M. Sion. 1864, 561, 721, 801. 1. Szent-Háromság és az emberi ész. A Káté ós a bibliai történetek. A XIX. század homályos foltjai. A sajtó szabadság hazánkban. A vallásos hajlam és corol­láriuma stb. 88. Galgóczy Ferencz. Pápa város plébánosa volt, azután pozsonyi kanonokká lett, 1766-ik évben esztergomi kanonoknak neveztetett ki, később ko­máromi főesperes lett. Meghalt 1798-ik évben. Halotti beszédjeit Katona István 2) is emliti. Ezek: 1. Első Ferencz Ro m ai Csász. e t e. külső és belső dr ága j ó e r­li ölt sei, s ugyan azokból származott Isten és világ elölt való szeretete és ditsé­rete, mellyet, midőn a Fels. Kir. Udv. Magyar Kamara a Posonyi Káptolon és Város templomában 1765-ben fount nevezett Császárnak boldog emlékezetét tisz­telné, örökös hálaadó szívvel hirdetett. Pozsonyban. ívrét, 42. 1. 2. Batthányi Lajos Magyar Országi Palatínusnak nagy Erde­mei, mellyeket Pozsonyban 1766-ban, midőn fiai attyoknak emlékezetét halottas Solennitással tisztelnék, élő nyelven hirdetett. Pozsony, 1766. ívrét, 52. I. 89. Dr. Gánóczy Antal. Született Kassán a 18. század első felében. Nagyváradon az egyházi rendbe lépett; innen Csáky Miklós érsek által mint főegyházmegyei szertartó Esztergomba tétetett át. Egy ideig mint éjsekujvári plébános, azután mint budai papnöveldei igaz­gató működött, míglen pozsonyi-, majd 1768-ban nagyváradi kano­nokká, s később apostoli protonotariussá lön. Meghalt Pozsony­ban 1791. évben. A magyar egyli. történeti irodalmat több jeles művel gyara­pította és mint történetíró jó névre tett szert. Több műve nélki'i­lözlietlen a történetbuvárra nézve. Müvei: 1. Prudentia hu ma na, sen Ars, qua homo se, fortunamque suam in altum provehere potest. Opus utile primum ex Anglico in Germanicum transposi­') Megj. Családi Lapok 1867—8. évf. Ism. Uj M. Sion. 1874. 305. 1. ») Hist. Crit. 39. köt. 954. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents