Ortutay András [vál. szerk.]: Komárom megyei helytörténeti olvasókönyv
Tartalomjegyzék - A TÖRÖK KIŰZÉSÉTŐL A XIX. SZÁZADIG
52. Táti és tokodi német telepesek kérvénye a vármegyétől a letelepedésük utáni adómentesség megadására (1723) Tekintetes Nemes Vármegye. Nem egyébért kintelenítetlünk nagyságtokhoz, kegyelmetekhez ezen alázatos instaneiával folyamodnunk: tudni illik, hogy az elmúlt hetekben alá származván országunkból ezen Tekintetes Nemes Esztergom vármegyében le is telepedvén Tálon és Tokodon Tekintetes Szent Islváni királyi szemináriumnak faluiban, kiben is kívánunk örökösen megmaradni és a Tekintetes uraságot jobbágysággal szolgálni. Arra való nézve nagy alázatosan kérjük az Tekintetes Nemes Vármegyéi méltóztassék valamely esztendó'kre való szabadságban bennünket megtartani, úgy hogy a falu közé ne eonscribállassunk, hogy ennek utána mind földes urunkat s mind pedig a Tekintetes Nemes vármegyét jobban és serényebben szolgálhassuk. Mely ebbéli hozzánk mutatott kegyes gratiáját nagyságtoknak és kegyelmeteknek alázatosan megszolgálni igyekezünk. Kegyes választ várván maradunk Nagyságtoknak, kegyelmeteknek alázatos szegény jövevény szolgái Táton és Tokodon letelepedett svábok. KML - Esztergom vármegye nemesi közgyűlésének iratai 1723 + A kérvényre kívülről rávezették, hogy a megyegyűlés 1723. november 24-én tárgyalta az ügyet. Instancia = kérelem Conscribáltatni = összeírni, tehát a vármegyei adóösszeírásba az első évekbe ne vegyék fel őket. Gratia = kegyesség.