Hídlap, 2007. február (5. évfolyam, 22–41. szám)
2007-02-08 / 27. szám
HÍDLAP • 2007. február 8., csütörtök www.istergranum.hu Szlovákia: fortyog az olvasztótégely Tíz év alatt egy kisvárosnyi magyar tűnt el a Felvidéken Folytatás az 1. oldalról „Fontos ok a migráció is: vannak olyan szlovák állampolgárok, akik külföldre vándoroltak a megélhetés vagy tanulmányaik miatt és ott ragadtak” - magyarázta a szociológus, akitől megtudtuk azt is, hogy a népszámláláskor néhányan nem vallották be a nemzetiségüket: ezt a jelenséget a félelem is kiválthatja, sokan intim adatként kezelik nemzetiségüket, de voltak olyanok is, akik eltévesztették az erre vonatkozó sor kitöltését. „A fogyáshoz természetesen hozzájárni a társadalmi politikai közhangulat is: 2005 végi adatok szerint az azt megelőző években a magyarlakta vidékek felében nőtt az összlakosság száma, lehet, ehhez az is hozzájárult, hogy az MKP is kormánypárt volt” - fejtegette a szakember. Lampl Zsuzsa szerint fontos szerepet játszik továbbá az, hogy a szülő milyen tannyelvű iskolába íratja gyermekét. „Kilenc évvel ezelőtt egy felmérés segítségével megpróbáltuk rájönni, hogy miért adják a magyarok szlovák tanintézménybe csemetéiket. Kiderült, hogy az iskola- választás egyrészt a szülő identitásáról szól: általában olyan emberek teszik le a voksukat az államnyelven oktató intézmény mellett, akik nem tartják fontosnak a nemzetiséget és azt, hogy a gyermekük magyar legyen. Döntésüket legtöbbször Fodor Zsuzsanna, a párkányi Ady Endre Alapiskola igazgatónője hétfőn bejelentette, hogy az idei év beíratási programja minden elképzelést fölülmúlt: eggyel több első osztályt tudnak majd indítani szeptembertől, mint a korábbi években. Majdnem 900 gyermek látogatja az Ady Endre Alapiskolát, így országosan is az egyik legnagyobb ilyen intézménynek számít a párkányi. azzal indokolják, hogy így majd jobban érvényesül a gyerek. Ez azonban csak alibi, igazából nem akaiják bevallani, hogy azt szeretnék, hogy a gyerekük szlovák legyen. A tanintézmény nyelvezete nem garancia az érvényesülésre: ez egy hibásan kialakított kép, amely generációról generációra ruházódik át” - magyarázta a szociológus. Lamlp Zsuzsa azt nem tudta megmondani, hogyan lehetne megállítani a folyamatot, véleménye szerint azonban egy olyan közeget kellene kialakítani, ahol magyarként jól érzik magukat az emberek, biztos az egszisztenciájuk, és nem szembesítik őket állandóan azzal, hogy magyarok. „Mindezek ellenére a felmérések nem mutatják, hogy Szlovákiában rosszul éreznék magukat a magyarok” - tette hozzá, majd megjegyezte, hogy a fiatalok számára kevésbé fontos a nemzet fogalma, és ez is a kiváltó okok egyike: vannak olyan emberek, akiknél ez később fontossá válik, azonban egy vegyes házasság folytán még jobban gyengülhet az érzés. • -P -A Életfogytiglan a taxisgyilkosnak Győr-Tatabánya. A Győri Ítélőtáblán megszületett annak a férfinak az ítélete, aki még 2005 szeptemberében gyilkolt meg egy tatabányai taxisofőrt. A 23 éves Fridrich Richárd életfogytiglant kapott, feltételesen leghamarabb 30 év múlva helyezhetik szabadlábra. A másfél éve országos felháborodást kiváltott gyilkosságot a tettes tízezer forintért és egy mobiltelefonért követte el. Hét Mérföld túra Dorog. A Nap-Út Alapítvány szervezésében rendszeresen zajló Hét Mérföld túra következő kirándulása a csolnoki erdőkbe vezet. A természetkedvelő érdeklődők február 11-én, vasárnap tíz órakor gyülekezhetnek a megszokott helyen, a dorogi sípálya melletti parkolóban. A visszaérkezés délután kettő óra körül várható. Népviseleti bál Muzslán Muzslán immár 11. alkalommal rendezik meg február 10-én, szombaton a hagyományos Népviseleti bált. A tradicionális mulatságot az önkormányzat szervezi a muzslai kultúr- házban este hét órától, amelyre a környékbeli polgármestereken kívül Duka Zólyomi Árpád európai parlamenti képviselő, az est fővédnöke is hivatalos. A bál eurorégiós összejövetelnek is tekinthető, hiszen Esztergomból, Mogyorósbányáról, illetve Pilisszentlászlóról is várnak vendégeket. A talpalávalót a Krízis zenekar szolgáltatja, fellép két muzslai kórus, az ebedi citerazenekar, a párkányi Kisbojtár gyerek folklór-, illetve a pásztói Muzsla együttes. A szünetekben nótaénekes szórakoztatja az egybegyűlteket. A belépők 150, vacsorával pedig 250 koronába kerülnek. Az utóbbi években megfigyelhető, hogy egyre több gyereket íratnak magyar iskolába: ez feltehetően a Rákóczi Szövetség Beíratási programjának is köszönhető. 2006 őszén, nyolc év óta először fordult elő, hogy Komáromban a nemzetiségi arányokhoz képest (száz lakosból 61 magyar, 39 szlovák) több magyar elsőst írattak a város alapiskoláiba (2006-ban 192:162, míg idén eddig 212:124 az arány), mint szlovákot, a végzősöknél azonban még fordított a helyzet. H E l Y 1 P OSTA Sérelmek lelkülete Egy haszna föltétlenül volt a Gönczöl-bizottság tevékenységének: az, hogy a bizottságot vezető professzor asszony (a történész előadásából) megismerte „azoknak az embereknek a lelkületét, akik az őszi demonstrációk békés, de hangos résztvevői voltak” - amint ezt újságtudósításokból tudhatjuk. Ezek az ismeretek az újdonság erejével hatottak számára, hiszen korábban sem a Szabad Nép félórákon, sem az ifjúsági mozgalomban, sem a pártban nem hallott róluk. A lelkűiéiről, illetve a sérelmekről. Mindenképpen hasznos volt tehát, hogy most odafigyelt a bizottságban helyet foglaló történész szavaira. Gönczöl Katalin professzor asszonynak (úgy is, mint az állampolgári jogok korábbi biztosának) volt oka a megrendülésre most, amikor - első ízben! - olyan dolgokról kellett értesülnie, hogy bizony, voltak (még) hibák, elvtársak, a szocializmus építése során, de (sőt) még akkor is, amikor Rákosi pajtásról zengett az ének, és mellesleg az égbolt is, mert volt zenebona-földindulás és sok-sok ember fején egy (vagy két, esetleg több) koppanás. Mást ne is mondjunk, de mindjárt a felszabadító hős Vörös Hadsereg is okozni bírt (bizonyos mennyiségű) sérelmet - amelyek orvoslására, mellesleg, a debreceni Ideiglenes Nemzetgyűlésnek az elsők között az abortusztilalom feloldásáról kellett intézkednie, nehogy a túlnépesedés hibájába essenek a magyar asszonyok és lányok. Aztán a munkaerőpiac feltöltésének - egyébként igen fejlett - szovjet módszere fokozta a rossz érzést azokban a magyar polgárokban, akiket hosszú turistaútra invitáltak a festői Szibériába (tajga, tosz). De meglepődhetett a professzor asszony azon is, hogy a lakáscsereprogram első - egyébként szintén igen hatékony - szakasza sem mindenki számára volt a boldogság forrása. Eddig csak azoknak a véleményét hallotta, akik elfoglalták a tágas és világos rózsadombi villákat, valamint a jobb belvárosi társbérletek késeit és kanalait; ők alapvetően elégedettek voltak a rendszerrel, noha azt (esetleg) nem értették, hogy Kovács elvtársék miért kaptak két cselédet is, ráadásul felsőfokú végzettséggel és nemesi oklevéllel. A falusi disznóistállók és a jól szellőző hortobágyi birkahodályok otthonosságát élvező népellenségek komfortérzetének bizonyos kritikáját ellenben csak most - a történész kolléga előadásából! - ismerhette meg. Képzelhetjük, micsoda meglepetés volt számára az is, hogy az 1956 után kivégzett emberek családtagjainak és az elítélt, évtizedekig üldözött egyéb életben maradottak lelkében szintén maradtak kisebb- nagyobb (azóta betokosodott) tüskék. És hogy ezek az emberek mind-mind azt hitték, hogy a rendszerváltozással majd egyszeriben megváltozik minden. De nem változott, és lassanként, tizenhat év után, kezdtek türelmetlenkedni. Érthető, hogy Gönczöl elnök csodálkozva csóválja most a fejét. Vele csodálkozunk mi is. • Thur 0. Rudolf A szlovák nyelvtörveny és a BBC Nem sugározhat Szlovákiában a közszolgálati adó Folytatás az 1. oldalról A britek egyébként még Csehszlovákiától kapták meg a „működési hozzájárulást”, azóta azonban már teljesen új normák vannak életben: az érintettek 2001 októberéig kaptak haladékot arra, hogy összhangba hozzák a ténykedésüket a törvényekkel. „A BBC igazgatótanácsa 2005 őszén megszüntette a közép-európai országok nyelvén sugárzó szerkesztőségeit, és az így megspórolt pénzből arab nyelvű televíziót szándékozta^ létrehozni. A brit adó ezt követően angol nyelven sugárzott: ez Magyarországon, vagy Csehországban nem jelent problémát, mert ott az ilyesminek nincs törvénnyel előírt nyelvi akadálya” - magyarázta a frekvenciatanács elnöke, hozzátéve, hogy Szlovákia államnyelvről szóló jogszabálya bekerült abba a csomagba, amelyre nem vonatkozik az európai uniós jogharmonizálás. Az angol nyelvű rádió adását egyébként január 22-én kapcsolták ki, annak pozsonyi frekvenciáját, a keresztény műsort sugárzó Lumen kapta meg. „Azóta naponta érkezik panasz a tanácshoz: a pozsonyi Comenius Egyetem angolszakos diákjainak eddig ajánlott volt hallgatni a műsorokat, a legtökéletesebb angol nyelv éppen a BBC- ből jött. A tömegkommunikációt hallgatóknak a közszolgálatiság legtisztább példája volt a brit adó” - fejtette ki Agócs Valéria. Ami a cseh dabingot illeti, a nyelvtörvény „eltűri” az általános érthetőséget, ami kimondatlanul is a cseh nyelvre vonatkozik. A mesék, illetve a 12 éves korig megjelölt programok cseh nyelven sugárzását azonban nem engedélyezi a norma, azok csakis szlovákul kerülhetnek adásba. A többi műsor, elsősorban a filmek esetében a cseh dabing nem lépheti túl az 50 százalékot. Ha valaki például Párkányban magyar nyelvű magán rádiót, vagy TV-t szeretne létrehozni, be kell biztosítania, hogy fele-fele arányban legyen képviselve a szlovák, illetve a magyar nyelv. „Ha közszolgálati médiumról van szó, mint például a Pátria Rádió, akkor más a helyzet, mert az alkotmány szerint a kisebbségeknek joguk van saját anyanyelvükön hozzájutni az információhoz” - tudtuk meg a frekvenciatanács elnökétől. Mindennek ellenére megfigyelhető, hogy a Szlovák Televízió magyar nyelvű adásai szlovák felirattal is el vannak látva. Érdekes helyzet áll fen az Ister-Granum Eurorégió területén (és természetesen az annál messzebb lévő) városokban, illetve településeken is: itt a magyar tv-k illetve rádiók adása szabadon fogható: a sugárzási engedélyt Magyarországon kapták meg, de az éterben nem állíthatja meg őket a határőr. • Szép Éva Temetik a nagybőgőt Kesztölcön Egymást érik a farsangi rendezvények A farsangi időszak hagyományait felvonultatva, az ünnepkörhöz kapcsolódó programokkal várja az érdeklődőket - állandó foglalkozásaink kívül - Kesztölcön a Művelődési Ház és Klub. A leglátványosabb esemény a jövő hét vasárnapi maszkos felvonulás és a nagybőgő eltemetése lesz. Nagyböjt idején nincs helye a mulatozásnak. Az ehhez kapcsolódó hagyományt eleveníti fel a kesztölci Művelődési Ház és Klub február 18-i rendezvénye. Ennek során az egész falun végigvonulnak a maskarába öltözött emberek és betérnek a házakba, ahonnan tojást, kolbászt és más ennivalót „zsákmányolnak”, majd ezekből - a hagyomány szerint - a kocsmáros- né elkészíti a vacsorát. Ez esetben is lesz vacsora a klubban, de természetesen a felvonulók maguk készítik azt. Éjfélkor stilizált módon temetik el a nagybőgőt. A kesztölci művelődési ház által a korábbi években is megrendezett program olyan népszerű lett, hogy idén egy nappal a községbeli nagybőgő temetés előtt, Pilisszentkereszten is hasonló módon indítják a nagyböjti időszakot. Ezen a programon a kesztölci Páva kör is részt vesz, számolt be lapunknak a látványos eseményről Gaálné Kara Valéria, az intézmény vezetője. Farsangi időszak lévén nemcsak a február 10-i, óvodások, illetve 16-ai iskolások farsangját rendezik meg a művelődési házban, de az intézmény állandó programjait is az ünnepkör hagyományaihoz igazítják. Ezen kívül - mind minden hónapban - februárban is várja a különböző korosztályhoz tartozókat a Művelődési Ház és Klub, többek között csuhéfonásra, tini-délutánra, néptáncfoglalkozásra és a méltán népszerű asztalitenisz klubba is, ahol jelenleg is zajlik a gyerekek és felnőttek pingpongbajnoksága. • GfrK.