Hídlap, 2006. június (4. évfolyam, 107–128. szám)

2006-06-17 / 119. szám

HÍDLAP • 2006. június 17., szombat hídlai magazin „Minden szentektől idegenkedő, po­gány voltom nem engedi, hogya cím­be írjam ki teljes nevét: Páduai Szent Antal. Olvasható róla, hogy a katoli­kus világ legnépszerűbb szentje. Sok­sok millió a tisztelője (...) okán Pádu­ai Antal kétségtelenül kegyes, kiváló férfiú lehetett. Hogy emlékét megőriz­zük, nincs kifogásunk ellene. Nagyon kevés a kegyes életű férfiak száma. Ne feledjük el hát őket haláluk után sem.” - írja Ady Endre Páduai Szent Antalra emlékezve. 1195-ben született és 1231. június 13-án halt meg Padua (Padova) közelében. Eredeti­leg Fernando névre keresztelték. Tizenhat éves lehetett, amikor belépett szülővárosá­nak ágostonos kanonokrendi kolostorába. Végül 1220 nyarán csatlakozott a ference­sekhez. Megérintette Szent Ferenc követői­nek, a „kisebb testvéreknek” egyszerűsége, tiszta istenkeresése. Keresztnevét templo­muk védőszentjének, Remete Szent Antal­nak a nevére cserélte. Tudásának és kiváló szónoki képességének köszönhetően Szent Ferenc megbízatásával megalapította a fe­rences rend első tanulmányi házát Bologná­ban, és ő lett a teológia első tanára. 1227-ben végleg visszatért és Páduában és környékén tevékenykedett. Életének utolsó évében a composanpietroi remeteségben élt. Barátja egy hatalmas diófán készített neki kunyhót. Úton Pádua felé hunyt el. Itt is temették el a Santa Maria Maggiore templomban. Valóban a legnépszerűbb szentek egyike. Jóformán nincs templom, ahol ne állana szobra, mely angyali szelídségű ifjú szerzetest ábrázol, barna ferences csuhában, karján a kis Jézus­sal, szabad kezében liliommal, a tisztaság szimbólumával. Aki hívő katolikusnak gondja-baja van, végső menedékként mind hozzá fordul. Az eretnek- és szerzetesmoz­galmak századának volt a fia, Szent Domon­kos, Aquinói Szent Tamás, Assisi Szent Fe­renc kortársa. Észak-Itália és Dél-Franciaor- szág eretnekségekbe tántorodó tömegeit té- rítgette vissza a „helyes” útra a szó fegyve­rével. Érdemei elismeréséül IX. Gergely pá­pa alig 10 hónappal halála után szentté avat­ta, 1946-ban pedig XII. Pius pápa egyházta­nítóvá nyilvánította. Hogy a szentté nyilvá­nítást a jámbor közvélemény is jóváhagyja, arról az egyház gondoskodott: e tíz hónap alatt Antal padovai sírjánál rengeteg csoda történt, számtalan kérés és ima talált meg­hallgatásra. Ez a tíz hónap alapozta meg Szent Antal későbbi közbenjárói hírnevét. Legnépszerűbb legendája szerint a szent egy zsidó embert akart meggyőzni arról, hogy Krisztus valóban jelen van az oltári- szentségben. Ezért a zsidó szamarát a ke­hely és az ostya elé vezette. Az állat a szentségek láttán letérdepelt. így lett a sza­már Szent Antal jelvénye. Választásának volt valóságalapja is. Általában papi sze­mélynek - alázatát meg foglalkozása békés voltát bizonyítandó, és mivel Jézus is sza­márháton vonult be Jeruzsálembe - nem il­lett lóra ülnie. A szamár illett a szegénysé­gi fogadalmat tett cseri barátokhoz (az obszerváns ferencesek régi népies neve ez), mert a róluk kialakult kedveskedőn csúfon- dáros kép a szamár tulajdonságaival ruház­ta fel őket, úgymint igénytelenség, egy- ügyűség, teherbírás. Később, amikor a rend buzgalma alábbhagyott, és tagjai bírált elő­deiket követték a bűn útján, a szamár rossz tulajdonságai kaptak hangsúlyt. (A bujálko- dás és iszákosság jelképe is volt. Néha az ördögöt öltöztették barátcsuhába, ilyenkor neki volt szamárfarka és patája.) Szent An­tal tiszteletének első hazai nyoma IV. Béla családjában bukkan föl. Ekkortól az ábrázo'- lásokon az Árpád-ház szentjei mellett Fe­renc és Antal is látható. Ezt az együttest az magyarázza, hogy Béla király édestest­vérét, Erzsébetet, a franciskánus harma­drend tagját, szinte egy időben avatta az egyház a rendalapítóval, Francescoval és Antallal szentté. Szent Antal tisztelete azonban a magyar középkorban még nem vált általánossá. Képmását, legendáját a ha­zai gótika szárnyasoltárain, freskóin egy­előre hiába keressük. Kultuszát a XV. szá­zad folyamán kivirágzó franciskánus obsz- erváncia karolja föl. Magyar tükröződése az obszerváns Temesvári Pelbárt közvetíté­sével az Érdy-kódex legendája, amely azon­ban még nem ünnepli olyan szenvedéllyel, mint a barokk jámborsági irodalom. Riadó! A budapesti Ünnepi Könyvhéten Duray Miklós új könyvvel jelentkezik, amelynek címe: Riadó! Vágják alattunk a fát! M ár a 2005-ben megjelent Duray Miklós- könyv címe, a Ne félj, csak higgy! is felszólítás volt. A biztatás közvetve vagy közvetlenül azoknak a magyaroknak szólt, akik attól féltek, hogy a magyar nemzet határokon áthatoló egyesítése a hátrányukra válhat. Akik - leg­inkább azért, mert a magyarországi kormányzat tu­datosan gerjesztett bennük ilyen félelmeket - attól tartottak, hogy ha a környező országokba szakadt magyarok megkapják második állampolgárságuk­nak a magyart, majd Magyarországra özönlenek, és élnek mindazokkal a lehetőségekkel, melyek egyéb­ként csak egy magyarországi lakhelyű magyar ál­lampolgárnak járnak; akiknek a határon túli magya­rok már idegennek számítanak: az erdélyi vagy par- tiumi magyar románnak, a felvidéki szlováknak vagy ukránnak, a szerbiai ,jugónak” stb. Az így „gondolkodó” „magyarok” nemzetfelfogása haso­nult a nyugat-európaihoz, mely szerint az állampol­gárság azonos a nemzettel, és aki most nem magyar állampolgár, nem lehet tagja a magyar nemzetnek. Duray azonban ezt éppen fordítva gondolja, és úgy is van rendjén. Azt mondja: aki a magyar nemzet tagja, bárhol él is, lehessen magyar állam­polgár is. Erre a kívánságra egyebek között az is feljogosít bennünket - mutat rá új könyvében Duray -, hogy a magyar nemzetet már politikai nemzetté érése után szakították többfelé - nagy­hatalmi erőszakkal -, vagyis midőn a nemzet már nem csupán azonos térségben vagy országban la­kó, azonos nyelven beszélő, azonos fennhatóság alá tartozó és azonos állampolgárságú emberek együttese volt, hanem a nemzetté érésnek legfej­lettebb szakaszában tartott. Tagjait nem csupán a nemzeti múlt közösségének tudata és azonos kul­túrához való tartozásuk forrasztotta össze, hanem a nemzeti jövőnek a múltjából és jelenéből fakadó közös tervezése is - azaz közös politikai akarat is. Akkor tekinthető egy nép politikai értelemben vé­ve is nemzetnek, ha társadalmi kultúráját közös politikai akarat: a nemzeti akarat jellemzi. Ez a gondolati gömb Duray Miklós új könyve egyik vezérlőfonalának legnagyobb gombolyag­ja, és e könyvének címe is felszólítás: „Riadó!”. A riasztás azoknak szól, akik nem látják, vagy nem akarják látni, hogy a mostani politikai hely­zetben végveszélybe kerülhet ennek a közös nemzeti akaratnak, pontosabban: az érvényesíté­se lehetőségének a helyreállítása. Akik azzal ér­velnek, hogy Magyarországon 2006 tavaszán a többség akarata érvényesült, és ez az akarat de­mokratikus választásokon mutatkozott meg. Nem lehet egy választás demokratikus, ha nem jellemzi a nemzeti felelősségvállalás - mondja. Duray Miklós. Arról lehetne vitatkozni, hogy miként tovább, ha már a nemzet újraegyesítésé­nek meglennének az intézményes és törvényi feltételei, de arról nem lehet, hogy van-e szüksé­günk ezekre az intézményekre és törvényekre. Könyvének fejezetei nem elsősorban a bennük levő írások tartalma szerint csoportosultak egy-e- gy egységgé, hanem leginkább Duray megszóla­lásának alkalmai és mikéntje szerint - különféle politikai történések, kulturális események, évfor­dulók és ünnepek adnak neki alkalmat ugyanarra: hogy a nemzet egyesítésének ügyéről, illetve az ezt akadályozó tényezőkről beszéljen. A kötet három beszélgetéssel kezdődik, me­lyeket 2005 nyarán, a szerző hatvanadik szüle­tésnapja alkalmából készített vele egy-egy fel­vidéki és egy budapesti újságíró. A második fe­jezet a Hídlap című esztergomi újságban heten­te közölt tömör és lényeglátó írások finomított és pontosított változatából állt össze. Ez a leg­olvasmányosabb fejezet, és az egész könyv gondolati mozaikjának is lehet tekinteni. Ap­ránként, más-más nézőpontból szemügyre véve, rövidebben vagy hosszasabban, mint másutt, de felbukkan benne a kötetnek minden fontos kér­désköre. Ezek közül csak néhány: a nemzeti fe­lelősség, a szabadság, a felszabadulás, az euró­pai közösségből fakadó, vagyis inkább fakaszt­ható lehetőségek, a trianoni döntés és mai meg­ítélése, Edvard Benes szobrának felállítása, a szlovák-magyar viszony története és mai alaku­lása, a Magyar Koalíció Pártjának erkölcsi és politikai bukdácsolásai, valamint megújulásá­nak szükségessége stb. A harmadik fejezet két nagy ívű történelmi ér­tekezésből és a szlovákiai belpolitikái helyzetnek történelmi hátterű és mélyreható elemzéséből épül fel. Külön figyelmet érdemel a fejezetet nyitó ta­nulmány, mely a trianoni diktátum 85. évforduló­jára való emlékezés gyanánt elmondott Duray- beszéd bővített változata, és a döntés történelmi hátterét olyan nézőpontból világítja meg, ami­lyenből nemigen szokás. Pedig csakis ebből a né­zőpontból látható világosan, hogy miféle hatalmi törekvések mozgatták és módosították az antant törekvéseit, és miért követte olyan gyorsan az el­ső világháborút a második. A negyedik fejezet egésze a szlovákiai de­mokrácia állapotának, az ottani magyarság helyzetének elemzésével foglalkozik, és javító szándékú bírálatát adja az MKP politikájának. A szerző tudatosan helyezte a könyve központi helyén levő fejezetbe ezeket az írásokat - ezzel is arra figyelmezteti olvasóit, hogy a nemzetpo­litika szemszögéből nézve nincs magyarországi és nincs felvidéki ügy - csak magyar ügy van. Kiemelkedő jelentőségű írása ennek a fejezet­nek a Romlásunk újabb mérföldköve című. Eb­ből a Szlovákiában 2005 őszén tartott megyei képviselőválasztások eredményeit és tanulsága­it mutató közelkép rajzolódik ki, és Duray, sür­getvén a párt mihamarabbi megreformálását, itt is hangsúlyozza, hogy mennyire nemzetrombo­ló hatású az, ha egynémely csoportok gazdasá­gi érdekeinek érvényesítésére tevékenykedik a néptől megválasztott politikai testület, ahelyett, hogy a felvidéki nemzettest együttes és távlato­san feltérképezett érdekeit képviselné. Az ötödik fejezet ünnepi alkalmakon elhang­zott beszédeket tartalmaz, de egyikőjük sem az ilyenkor szokványos frázispufogtatás. Például a Rákóczi üzenetei című olyan alaposan elemzi a Rákóczi korabeli magyar és nemzetközi társa­dalmi és politikai folyamatokat, hogy még akár érettségiző diákok is kidolgozhatnák belőle az idevágó érettségi tételüket. A hatodik fejezet gondolati ívének két vég­pontja: a tudatos nemzetpusztítás és a nemzeti önrendelkezés (az autonómia). Duray itt közzé­tett írásaiban is bejálja - sokadszor, de folyton újabb nézőpontok szerint is - az e két pont között elterülő hatalmas térséget. Az Autonómia, és...? című előadásban a leszakított magyar nemzettes­tek autonómiájának megvalósítását akadályozó körülményeket elemzi, rámutatva arra, mennyire nevetséges vagy irracionális félelem - vagy tuda­tos fondorlat - húzódik meg a magyarság autonó­miájának ellenzése mögött. „A magyarságnak most már nyolcvanhatodik éve tartó Kárpát-me­dencei helyzete Európa egyik szégyene” - írja. A hetedik fejezet egyetlen írása a szerző kép­viselő- és küzdőtársának, Komlósy Zsoltnak a búcsúztatása. Duray Miklós egész könyvét Komlósy Zsolt emlékének megőrzésére ajánlja. Mi pedig ezt a Duray-kötetet is azoknak ajánljuk, akik szeretné­nek tenni a magyar nemzet megőrzéséért - már valamennyit azzal is tesznek érte, ha elolvassák. • Maleczky József, a könyv szerkesztője P. Rein

Next

/
Thumbnails
Contents