Hídlap, 2006. március (4. évfolyam, 42–63. szám)

2006-03-18 / 54. szám

• HÍDLAP • 2006. március 18., szombat Indiai magazin A káty munkaerőpiac a pláza-bázis tükrében Kátyúfóld egy kedves kis ország valahol a távoli Kárpótlásmeden­cében; feltérképezése egy Market Place nevű nagy (grósz) brit uta­zó segítségével napjainkban eredményesen folyik, s fontos ismeretek­kel gazdagítja a nyugati földrajzi és mentálhigiéniai (elméleti és elmekórtani) tudományokat. A káty emberről azt mondják, hogy alapvetően dolgos, kivált­képpen meg tudja mutatni, hogy mit tud, ha külországba kénysze­rül. Mesélik, hogy a régmúlt időkben egyenesen bérfeszültségek keletkeztek, ha valahol egy káty marós vagy köszörűs került a Nyugat-Európában (netán a tengerentúlon) honos munkatársak közé, arról nem is beszélve, ha bányába. A „káty melós” fogalommá vált, igaz, elsősorban a tulajdonosok szemében, akik nem győzték mintának tolni őt a többiek elé. Lám - mondogatták egy idő után -, ez a távoli káty hogy’ megfogja a munka végét, követhet­nétek a példáját ti is! A többiek viszont nem a példáját akarták követni, hanem őt magát, a műszak végén. Hogy elbeszélgessenek vele a munkásszolidaritásról meg a darabbér rejtel­meiről. A káty emberre egyébként a gyors fel­fogás is mindig jellemző volt, igyekeztek alkal­mazkodni a körülményekhez, többen közülük idővel szakszervezeti bizalmikká avanzsáltak, ami nem kis dolog volt a piacgazdaság előtti tő- kefelhalmozós időkben. Amikor elhatároztam, hogy Kátyúföldre lá­togatok, s itt alaposan feltérképezem ezt a vad, ember nem járta vidéket, az egyik célom éppen az volt, hogy megkeresem a káty munkaerkölcs gyökereit. Igaz, a kilencszázas évek második fe­létől a nyugati munkaszociológusok már alap­vető változásokat jegyeztek föl a káty munka­szokásokat illetően. De a bírósági tárgyaláso­kon aztán sorra-rendre kiderült, hogy nem a tájékozatlan káty munkás tehet arról, hogy kel­lemetlenségek történtek vele, hanem az úgyne­vezett „szocialista munkaerkölcs” ellentmon­dásai húzódnak meg a háttérben. Fiatal kátyok­nak ugyanis szinte lehetetlen volt elmagyaráz­ni, hogy mit jelent a munkakezdés, a szalag­rendszer, a cigarettaszünet, illetve a munka előtti „feltankolás” megváltozott megítélése. Ugyancsak nagy port vert fel angol iparvidéke­ken, amikor két káty munkavállaló belépése után komplett mozdonyok kezdtek eltűnni az őket alkalmazó gyárakból, de arra is volt példa, hogy maga a gyár. (Úgy értesültem róla, hogy a nagy illuzionista David Copperfield is sokat tanult tőlük. Habár végül is a tandíjat nem ve­le fizettették meg.) Mindez talán nem felesleges felvezetés ahhoz a kutatómunkához, amelyről ezúttal szeretnék beszámolni, immár a káty belső munkaerőpiac szemrevételezése után, különös tekintettel a Bruxelles herceg jóváhagyásával Kátyúföldre hozott nyugati kereskedelmi kultúra hatásaira. Mielőtt megkezdtem volna a tényleges terep­munkát, baráti tájékoztatást kértem azoktól a világcégektől, amelyek időt és fáradságot nem kímélve elhozták az egyszerű káty embernek a Nyugát kulturális vívmányait, amit káty nyel­ven Bevásárlóközpontoknak neveztek el. Nem kívánom megnevezni annak a multi­cégnek a menedzserét, akitől elsőnek kértem tájékoztatást és véleményt a fentiekben rövi­den körvonalazott témában. Főként arra vol­tam kíváncsi: hogyan toborozzák, tanítják be, majd szoktatják fegyelemre ezt az alapvetően nomád, pásztorkodó életre berendezkedett né­pet. Az engem eligazító menedzser nem győz­te hangsúlyozni, hogy mennyire fontos megta­lálni a hangot a leendő alkalmazottakkal, mert a káty embert a legkönnyebb a szívén keresztül megközelíteni. A barátságos légkör eleve biza­lommal tölti el, és akkor akár már fát is lehet vágni a hátán (már persze, képletesen szólva; vágni vagy esetleg fűrészelni). Ennek bizonyítására megmutatta azt a hirde­tést, amelyet a legismertebb és legkelendőbb káty újságokban (ilyenek is vannak, s többnyi­re a bennszülöttek által használt - de legalább­is arra erősen emlékeztető - nyelven íródnak) jelentetnek meg. A legfontosabb, hogy a jelent­kező eleve tudja: mit várnak tőle el. Legyen munkabíró, fegyelmezett, monotó­nia-, valamint mindent eltűrő. Szeressen hajnalban kelni, éjszaka feküdni, de azt se mindennap. A heti pihenőnapot éven­te kétszer vegye igénybe, egyszer a D-day, egy­szer pedig Hálaadáskor. Ehhez hasonlóan kiemelten kezelendő az úgynevezett személyes interjúk hangvétele is, figyelmeztetett a menedzser (történetesen hon­fitársam, akit a burundi kirendeltség vezérkép­viseletéről léptettek elő, az ott szerzett gyakor­lata alapján). Szerencsém volt, mert azonnal élő példával illusztrálhatta az elmondottakat. Bevezetett egy kisebb terembe, ahol káty lá­nyok és asszonyok várakoztak, helyi szokás sze­rint szemüket szerényen lesütve. „Na, csajok - kiáltott rájuk a menedzser -, hogy ityeg a fi­tyeg?!” Megsúgva közben, hogy mennyire igénylik ennek a népnek asszonyszemélyei a bizalmas, ugyanakkor gyengéd hangot. Nyert ügye van annak a meghallgatás-vezetőnek, aki ezt azonnal megüti. (Magukat az asszonyokat azonban majd csak később.) Azt persze már előre tudtam, hogy mennyi­re fontos a legelején tisztázni a jelentkezőkkel a családi állapotukat, illetve családtervezési el­képzeléseiket. Szó szerint lejegyeztem, annyira szép kátysággal hangzott el ezúttal is: „Rohadj meg, némber, akarsz-e gyereket szülni? Igen? Menj anyádba!” Érdekes módon a jelentkezők többsége min­dig hajadon, akiknek eszük ágában sem áll csalá­dot alapítani (elég volt az, amit őseik honalapítá­sáról hallottak, köszönik szépen), de ha véletle­nül van már gyerekük, akkor is szeretik írásba adni, hogy alapvetően szarnak rájuk; fáj a torka a kis hülyének, hadd fájjon, szopogasson Negro- cukorkát. Ez persze, rossz pont, hiszen a káty Negrót már régen le kellett volna váltania a sok­kal egészségesebb és drágább nyugati termék­nek, arról nem is beszélve, hogy magának a név­nek is van egy kis fajgyűlölő, diszkriminatív, va­gyis politikailag inkorrekt íze. Sajnos, azonban ebben a legnehezebb elbírni a káty szokásokkal. Noha szerencsére sok politikusuk már törvényi lépéseket is fontolgat ezzel kapcsolatosan; az anti-Negro törvény megszavazását ugyan egy­előre az ellenzék még ellenzi, de figyelemre mél­tó a média kezdeményezése, ahogy a „torok ké­ményseprője” jelszót a „törökök kéményseprő­jével” igyekeznek felváltani. (Ugyanis - mint történész barátaim megemlítették - a százötven éves káty-török [örök] barátság mély nyomokat hagyott az itteni lelkekben.) A csillogó szemű asszonyoknak ezután pon­tosan, szépen elmagyarázzák azt: mit - és ho­gyan - várnak el tőlük. Dolgozni, dolgozni, dolgozni, ahogy nagy királyotok, Lenin elvtárs mondta annak idején. (Aki javítani próbál, hogy „tanulni”, azonnal mehet. Haza.) De ne­hogy azt higgye bárki - folytatja mindjárt a Cég embere -, hogy nagyon kell dolgozni. Nem! Sőt nagydolgozni egyáltalán nem lehet. (Nincs rá idő.) És kisdolgozni sem feltétlenül. Jó, igen, dologidőben a kisdolgok persze össze­gyűlnek, de azt is bele kell sűríteni az étkezési ötpercbe. Vagy ki-ki vigye haza! Persze, ne a táskájában, mert azt kipakolják. Mint ahogy súlyfelesleget is felesleges gyűjteni, mert a reggeli és az esti mázsálásnál úgyis kiderül a különbség. Az interjúvezető mintegy példálóz­va mesélte el Kovács néni (takarítónő) esetét, aki reggel még csak nyolcvanöt kiló volt, este viszont már nyolcvanöt kiló és nyolcvan deka. Telezabálta magát, vagy talán titokban meg­ivott egy két és fél decis kólát. „Kovács néni, Kovács néni - idézte az ügyben érintett kutyás őrt az interjúvezető -, vagy visszafogja magát, vagy mi fogjuk vissza. Izzadja ki, ami nem a magáé!” (Ezt - emelte fel ujját a menedzser - csak a példa kedvéért mondtam.) E z után tértek rá a szociális és rekre­ációs kedvezményekre, elsőként a testedzés fontosságára. A leendő kiszolgáló személyzettel szemben alapkövetelmény a mázsás bálák­kal való műszabadgyakorlat, a pénztárosoknál ellenben megelégszenek az átlag hetvenöt kiló­val. Összesen ennyit kell tudni kilökniük. Ha nem megy, nyomás, és csak a harmadszori si­kertelen kísérlet után szakítanak vele. Nem lepődtem meg, hogy ezek után minden ott levő káty asszony és leány kacagva tolongott, hogy aláírhassa a jelentkezési ívet (régi képeken és híradófelvételeken láttam utoljára ilyet, ha jól em­lékszem, békekölcsönjegyzésnek hívták). Az új al­kalmazottaknak ezt követően megtanították a nagy káty költő ismert szövegére komponált vál­lalati indulót: „Egyik kezében eke szarva, másik kezébe...” Öröm volt látni azt a sok lelkes arcot, és hallani a csilingelő kedves hangokat. Ekkorra kint már alaposan besötétedett. Vá­ratlanul ütemes kiáltozást hallottam az épület bejáratánál. Csodálkozó pillantásomra a mene­dzser közelebb vont az ablakhoz, ahonnan meg­láttam a tizennyolc órás műszak után távozó al­kalmazottak tömegét. Arcukat az ég, pontosab­ban az Igazgatóság kivilágított ablakai felé for­dítva éppen áldásba foglalták a Cég és külön va­lamennyi igazgatójának és alig-igazgatójának a nevét: Majd kisebb delegáció vált ki közülük, és rövid beadványban kérték az igazságtalanul ma­gas javadalmazás mérséklését. Vezérszónokuk szerint azért, mert nem akarják az aranytojást tojó tyúkot megenni. Jól láttam, hogy ezt már az én menedzserem sem bírta könnyek nélkül megállni. Intésére beosztott munkatársai lerágott csirkecsontokat dobáltak az alant lelkesen éljenző tömeg közé. Mint később megtudtam: far, hát... • Kocsis L. Mihály

Next

/
Thumbnails
Contents