Hídlap, 2004. október-december (2. évfolyam, 195-257. szám)

2004-12-17 / 248. szám

KALEIDOSZKÓP 2004. december 17, péntek • HÍDLAP 7 Az elveszett ötujjas Egy darab kesztyűt találni nem nagy öröm, egy párat már annál inkább. Sajnos csupán az eló'bbiben volt ré­szem, ráadásul csak amolyan „másod megtalálóként”, mivel a kesztyűt valaki már előttem meglelte. Ez azonnal nyilvánvaló volt, ahogy ott lengedezett a villanyoszlopra tűzve, bágyadtan. Mert ugye a kesztyű tulajdonosa nem valószínű, hogy kitűzi „kézbelijét”, mint egy győztes lobogót. Nem biztos, hogy nem teszi, de nem is való­színű. Tehát minden bizonnyal egy becsületes megtaláló előzött meg, a szerencsétlenebb fajtából (merthogy csak egy darabot talált kesztyűből, nem egy párat). Eh, bonyolult história, hagyjuk inkább.... Nokia a robbanó akkumulátorok ellen Az utóbbi időben egyre több pa­nasz érkezik a mobilgyártók felé amiatt, hogy felrobban a telefon ak­kumulátora. A nagy mobilgyártó cé­A 2001-ben különös kegyetlenség­gel elkövetett putnoki gyilkosság el­követőit a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Bíróság összesen 66 évi bör­tönre illetve fegyházra ítélte. A vád szerint hét, egymással rokonságban álló férfi gyilkolta meg egy távolabbi rokonát. A vádirat szerint még egy nyolcadik férfi is belerúgott az áldo­A karácsonyi ajándékdömping és az internetes ünnepi jókívánságok közé férkőzött be az idei első ún. „karácso­gek egyöntetűen azt állítják, hogy az ö akkumulátoraik biztonságosak, a baleset csak a rossz minőségű, utángyártott akkumulátoroknál for­dulhat elő. A Nokia ezért a jövőben egy speciális hologrammal látja el elemeit, amely az akkumulátor ere­detisége mellett a biztonságot is ga­rantálja majd. A Nokia akkumuláto­rok hologramos címkéjén egy holo­gramkép, és a címke lekaparható ré­sze alatt rejtőző eredetigazoló kód ta­lálható majd, amelynek eredetiségé­ről az interneten vagy sms-ben is meggyőződhet a vásárló. Az új, ho­logramos akkumulátorok Magyaror­szágon várhatóan a jövő év elejétől kerülnek a boltokba. zatba, őt ezért garázdasággal vádol­ták meg. A holttesten az orvos szak­értők tizenöt késszúrást, több balta­csapás nyomát és harminchét ütés­nyomot találtak. A megismételt első fokú tárgyaláson a bíróság két vád­lottat felmentett, a többieket azon­ban bűnösnek mondta ki. Az ítélet a fellebbezések miatt még nem jogerős. nyi” féreg, a magyar eredetű Zafi leg­újabb, D jelzésű változata. A Zafi D e- mailben és fájlcserélő hálózatokon ke­resztül terjed, különlegessége, hogy a magyar mellett több nyelven kíván „boldog karácsonyt” a levél tárgysorá­ban, az e-mail törzsében pedig egy animált grafika van, amely két, illetlen dolgokat művelő smileyt (sárga mo­solyfigurát) ábrázol. További kelle­metlen tulajdonsága a vírusnak, hogy leállítja a memóriában futó azon folya­matokat, melyek nevében szerepel a „firewall” vagy „vírus” szó, megszün­tetve ezzel a fertőzött gépeken a leg­több biztonsági szoftver működését. Ukrajnát várja az unió Az EUReporter független európai gazdasági internetes kiadvány inte­raktív felmérése szerint a voksolók közel kétharmada támogatja Ukraj­na Európai Unióhoz való csatlakozá­sát. A december 14-én kezdődött fel­mérésben eddig résztvevő több mint tízezer szavazó 62,5 százaléka meg van győződve Ukrajna Európai Uni­óhoz való csatlakozásának szüksé­gességéről, és mindössze 7,84 száza­léka úgy gondolja, hogy Ukrajnát mégse kellene felvenni az unió tag­országainak soraiba. A még jelenleg is tartó szavazáson bárki véleményt nyilváníthat a fenti kérdésen kívül abban is, hogy Törökország csatla- kozzon-e az unióhoz. Csőd-közeiben a Levi's A csőd bejelentésének lehetőségét is fontolgatja a legendás, farmergyár­tó cég, a Levi Strauss, amelynek a nadrágok iránti kereslet csökkenése következtében komoly adósságai gyü- lemlettek fel, augusztus végén mint­egy 2,3 milliárd dollárnyi adósságállo­mányt jegyzett. A cég a jövőben raci­onalizálja termelését és igyekszik job­ban koncentrálni az egyre nagyobb felvevő-képességű ázsiai piacra. • Összeállította: cry Hatvanhat évet kaptak a putnoki gyilkosok Magyar vírus karácsonyra Onagy Zoltán írása N A P 1 B U L V Á R Odafagyott szerelem Vagy az agy működik, vagy a szexus, de ezt nálam okosabbak is megfo­galmazták korábban. Aztán van eset, amikor az agy mozgatja a szexust, ám ott a hátteret a szolgáltatóipar képezi, a szolgáltatóipart pedig, mint köztudott, a pénz. Aztán: vagy az agy működik, vagy az alkohol. A kettő együtt a legritkáb­ban. Az alkohol önjáró, ott kanyarodik, ahol akar, még ha nincs is elága­zás. A rőffel mérhető agyatlanság akkor következik be, amikor öszve- találkozik az alkohol és a szexus, közben meg az agy elmaradt néhány ut­cával korábbam Temetőőr bukkant rá azokra az összefagyott szerelmesek­re, akik egy oroszországi település temetője sírját működtették utolsó nászágy gyanánt. Az őr az éjszaka a sírra hullt friss hóban két félreérthe­tetlen pózban fekvő holttestet talált, egy nőét, egy férfiét. Azonnal hívta a políciát. A nyomozók elmondták, a helyszínen a halott pár mellett üres vodkás és üdítős üveg hevert. A feltételezés szerint a férfi és a nő rendesen berúgtak az éjszakában, egymásra támadt kedvük, és az egyébhez igénybe vették a sírhantot. Nem jutott eszükbe, mert az ész elhagyta őket néhány órával korábban, hogy mínusz tizenöt alatt a pucérkodásnak van némi koc­kázata. Most már nem is juthat eszükbe. Ám halálukkal fellőtték a figyel­meztető rakétát: Emberek, jönnek a nehéz napok, a hideg, alkoholos ünne­pek, fagyos, szesztől szikrázó Szilveszter. Vigyázat a szexszel! ESZTERGOM A TERASZRÓL Mrs. Jack London Az ember, aki olvas - márpedig csak az ember olvas, így a Magvető - egyik meglepetésből a másikba esik. Ahogyan Mrs. Jack London az íróról, a körülményekről üzen - a múlt század húszas éveiből - az irodalomról, a gazdaságról, a horgászatról, a sózott húsokról, a tengerről és az állatokról. Aligha tenné boldoggá a ma íróját, ha tudná, hogy a nő, aki vele él, meg­osztja a nagyérdeművel, ami szerinte nem tartozik a nagyérdeműre. Ez is megítélés dolga persze. Asszony dolga. Kíváncsi volnék, bizony kí­váncsi, hogyan megy ez a valóságban. Mert normálisnak nem nevezhető. Bár az világos, hogy London fütyült az utókorra, fütyült arra is, ki mit gondol majd róla, de a könyv a maga bonyolult kontextusában mégis ezer kérdést vet fel. A halál - ugye - megváltoztatta Jack London viszonyát az élethez. Miközben az író viszonya az élethez, különösen Jack London rendszerében, materiális, a szó eredeti értelmében. Aki ismeri, márpedig az olvasó ember, ha máshonnan nem, későkamasz korából ismeri A be­szélő kutyát, Az éneklő kutyát, A vadon szavát és egyebeket, amelyek egyértelműen bizonyítják, az ezotéria Londontól igen messze hullott az egekből és ért földet. De ez mégis más. A nő, aki ott mozog minden nap, mellette, oldalt, alatt, fölötte - más. Aki hallja nyögni, látja a másnapos, összegyűrt arcot. Aki látja a zavart, a fél­úton megakadt regényt, és aki menekül a dührohamok elől. Aki megküzd a fel-felbukkanó szeretőkkel, s aki lenyeli a lenyelendőket. Aki figyel és hallgat. Aki segítene, de nem tud. Aki szeret, de tehetetlen. Aki a minden­napok terheit viseli a csekktől a villanyszerelőig, a hólapátolástól a gyerek­gondozásig, a porszívótól a konyháig. Mit tesz egy ilyen nő, akit elhagy, mert meghal, az édes teher, az író férj. Erről szól a könyv. Persze akad más is. A mára az irodalom emlékezetéből totálisan kisöpört Oláh Gábor debreceni, párizsi író, költő, esszéista, Ady, Móricz, Babits, Kosztolányi kortársa, tehát Nyugat-kortárs (nem is jelentéktelen, de nincs szerencséje) naplójában találom a következő bejegyzést 1929-ből: „Szegény Tóth Árpád jut eszembe. Beszélgettünk egyszer, az életünkről, szerelme­inkről. Azt mondja a kedvesen mosolygó, halk és lágy szavú Pádi:- Milyen érdekes lesz, mikor ezeket a kis kalandjainkat a filozopterek nagy utánajárással szedegetik össze és rekonstruálják, hogy megírhassák tanári szakdolgozatukat. Én mosolyogtam rá, kissé talán hitetlenül. Tóth Árpád erre egészen komolyan és határozottan bizonygatta:- Igenis, ez így lesz. Nem is olyan nagy idő telt el azóta. S íme, íme... Most hallom, hogy a debreceni egyetemen egy tanárjelölt (Nagy András?) rólam írja szakvizs­gái dolgozatát. Pap Károly, a tanára, dicsekedett el vele nekem. S mikor megdorgálom érte: Károly, Károly, hogy engedhetted meg neki? Ezt mondja nagy komolyan:- Barátom, te már klasszikus vagy. Megijedtem. Ügy éreztem, mintha vassá vagy márvánnyá szoborulnék. Ez mégis csak kellemetlen állapot: mintha élve válnék az ember múmiává. Vagy csak nekem ilyen különös? - Hirtelen elszakadtam Pap Károlytól, hogy jobban érezzem lüktető, élő, romantikus, be nem fejezhető és meg nem jegecesedett egyéniségemet.” így van ez. Álszent, hamis, hazug, csinált, tanácstalan. Az irodalom művelése rend­szerint meghamisít mindent, ami körülveszi, ami nem maga az írás. Egy másik dimenzió. Másik világ. A „dolog” és a környezet - az író és a kör­nyezete - ritkán kerülnek együtt ágyba, ha kerülnek, ritkán találnak közös ritmust. Ha igen, amikor igen, az egyik idomul. Mrs. Jack London maga is író. Aztán íróból gépírónő és korrektor lesz, szorgalmasan gépeli, stilizálja az író London regényeit. Erről szól a könyv. Na és arról, a boldogság min­den rekeszben rejtély, megfoghatatlan. Csak van, vagy nincs.

Next

/
Thumbnails
Contents