Hídlap, 2004. október-december (2. évfolyam, 195-257. szám)

2004-10-19 / 207. szám

4 RÉGIÓ • HÍDLAP • 2004. október 19., kedd MAI TÉMA A kitelepítés kálváriáját nem lehet feledni Tárlat a szlovákiai magyarság meghurcoltatásáról Folytatás az 1. oldalról Az idősebb generáció még most sem tudta az eseményeket kitörölni az em­lékezetéből. András bácsi lekéri lakos sem idézi vissza szívesen a régmúltat.- Éjjel-nappal bujkáltak az emberek, a katonák, a csendőrök folyamatosan járőröztek, még éjjel sem hagytak fel a kereséssel. A szomszédunk állatait pél­dául ezért nekünk kellett etetni, csak es­te szöktek haza a tulajdonosok. A falu vezekényi részéből senkit nem telepí­tettek ki, Damásdról viszont több csalá­dot is. Folyton ijesztgették az embere­ket, és kényszerítették őket a reszlova- kizációra, vagyis hogy vallják magukat szlováknak. Sokan inkább ezt az utat vá­lasztották, mert féltették a vagyonukat. A kitelepítetteknek leveleket osztottak szét, ahol megjelölték, hogy melyik ka­tegóriába tartoznak. Ez alapján szállí­tották el őket. A hetes kategóriába tarto­zókat Magyarországra vitték. Ok szinte mindent magukkal vihettek. Sokan örültek is annak, hogy' végre „hazamen­nek”. A nyolcas számú kategóriába tar­toztak a háborús bűnösök, rájuk csak később került sor. Ök csak kis táskákkal indulhattak útnak. Mi is ebbe a kategó­riába tartoztunk, csak úgy úszhattuk András bácsi Eduard Benes meg a kitelepítést, hogy közben jött egy fordulat, és ránk már nem került sor. Rossz rágondolni ezekre az évekre - sóhajtott András bácsi, aki továbbá el­mondta: a betelepült szlovákokat azzal hitegették, hogy (Cseh)Szlovákiában még „a kerítés is kolbászból” van, teli éléskamrák fogadják itt őket. Amikor viszont idejöttek, és látták az itteni helyzetet, rájöttek, hogy becsapták őket. Még most is azt állítják, hogy nem lett volna szabad otthonról eljönni, rög­tön vissza kellett volna menni. András bácsi meggyőződése, hogy a faluból irányították, hogy kit vi­gyenek el. Ezt több feljegyzés is megerősíti. Fehér Csaba Dudich Lászlóról, a neves lekéri kántortaní­tóról írt könyvében megjegyzi, hogy az első kitelepített a faluból Semptey László plébános volt. A csehszlovák hatóságok „kivárták augusztus 20-át - Szent István király napját a magyar nemzet egyik legnagyobb ünnepét - és ekkor toloncolták őt vissza Eszter­gomba, ahol azelőtt az esztergomi tanfelügyelőségen dolgozott.” Az elhurcolt emberek egy része visz- szatért, a többségnek viszont nem volt hová hazajönni. Régiónkban több tele­pülésen is számon tartják a kitelepítet­tek számadatait, néhány helyütt - mint például Köbölkúton is - a deportálások ötvenedik évfordulójára emlékünne­pélyt is rendeztek. A fél évszázaddal ezelőtti események résztvevői közül ek­kor már csak 77-en voltak életben. Az emlékünnepélyen jelen volt két jelentős személyiség is, Burián László ebedi es­peres-plébános és Goda Károly plébá­nos, akik a deportáltakat önként Cseh­országba kísérték. Ott magyar nyelvű szentmiséket mondva igyekeztek ébren tartani a magyarok hitet és reményét. Nemrégiben Komáromban is meg­emlékeztek a kitelepítettek és deportál­tak áldozatairól. Egy tárlatot nyitottak meg a történelem kegyetlen éveire való megemlékezésként. A tárlat egy évig lesz megtekinthető a Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeumában. A meg­nyitón Bugár Béla, az MKP elnöke ki­jelentette: a jogfosztottság, hontalan­ság, deportálás, reszlovakizáció, lakos­ságcsere önmagában is pusztító lehet egy kisebbség számára, a magyar kö­zösségnek viszont mindezt egyszerre kellett megélni. Bugár szerint ezt az időszakot anyagi és erkölcsi vonzataival együtt le kell zárni. Az 1998-as koalíci­ós szerződésbe kénytelenek voltak be­lefoglalni, hogy az MKP nem veti fel a Benes-dekrétumok kérdését, de a 2002- es szerződésben ilyen kitétel már nincs. Duka Zólyomi Árpád európai par­lamenti képviselő korábban azt nyi­latkozta lapunknak: erkölcsi oldalon azt szeretnék elérni, hogy legyen egy olyan kormány, amely elnézést kér, és elítéli a jogfosztottság időszakát. Másrészt el kell készíteni a károsul­tak jegyzékét, és az utóhatásokat ki kell iktatni a jogrendből. Emellett fontos tényező az is, hogy megte­remtsék a politikai légkört is. • Czigler Mónika A kitelepített családok illetve személyek száma régiónk egyes falvaiban Bajta - 30 család Csehországba Ipolybél - 100 személy Csehországba Bény - 86 család, összesen 194 személy Csehországba Csata - 200 család Csehországba, illetve Magyarországra Helemba - Magyarországra 4 család, Csehországba 36 személy Búcs - 17 család Magyarországra, 67 Csehországba Kürt - 46 család Csehországba, 36 család Magyarországra. Helyükre 36 szlovák család érkezett, akik 5-6 hold földet és egy házat kaptak. Kisölved - 16 család, összesen 41 személy Csehországba, Magyarország­ra 19 család, vagyis 56 személy kerül, de akik tudtak, azok hazaszöktek. Zalaba - 30 személyt Csehországba telepítettek, voltak családok, akik Magyarországra önkéntesen mentek Szó'gyén - 240 családot terveztek Magyarországra telepíteni, ebből csak 135 ment el Kisgyarmat - 25 családot, vagyis 71 személyt Csehországba hurcoltak, de mindannyian visszatértek Leléd - 26 család Csehországba, egy család önkéntesen Magyarországra települt. A Csehországba hurcoltak mind visszatértek Zselíz - 29 család került Magyarországra Oroszkát, Nagyölvedet és Ipolypásztót nagyban nem, Farnadot pedig egyáltalán nem érintette a kitelepítés és a lakosságcsere. Jáma-e kárpótlás a kitelepített magyaroknak? Sándor (nyugdíjas) A szűkebb családomból nem, de a rokonságból tör­tént kitelepítés. Mikor nagy- nénémék üzletét elvették, én segítettem nekik összeszedni az árukat, amelyeket magukkal vit­tek. Egy nagybátyámnak mezőgaz­dasági gépeket, szerszámokat értéke­sítő boltja volt. Mindenét elvették. A kártérítés jogos, de nem hiszem, hogy bármikor bárki is megkapná. Brigi (takarítónő) A nagyszüleimnek Komá­romban volt emeletes há­zuk, Békéscsabára küldték őket. A szüleim visszaköl­töztek Párkányba, én már itt születtem. Csak édesanyám el­beszéléseiből tudom, hogy mi tör­tént a kitelepítéseknél. Szerintem nincs remény arra, hogy bárkinek is megadná az állam a kártérítést. Miklós (nyugdíjas) Aligha találni olyat ideát, akit nem ért valami sérelem. A feleségem családját '47 februárjában Csehországba telepítették ki. Mi is arra voltunk utalva, hogy kitelepítsenek, mert megvolt az ún. „fehér lapunk”. Ezt azok kapták, akik ki voltak jelöl­ve a kitelepítési listán. Jóvátételre itt sajnos nincs hajlandóság sem anyagi, sem erkölcsi tekintetben. Anna (nyugdíjas) PUPP Az én családomat is depor­tálták. Kártérítést nem kap­tunk, édesanyámnak egy emlékérmet adományoztak '89-ben. Ahogy lezárult a ki­telepítési akció, azonnal jöttünk is vissza Csehországból, csak édesapám maradt kint dolgozni. Arra emlék­szem, hogy mikor visszaköltöztünk, egy lábon körülugráltam a szobát és azt kiabáltam: „Ez a mi hazánk!” Nem volt megfelelő az idei termés Harang- és patikaszentelés Esztergomban A Vaszary Kolos Kórház területén található kápolna új harangját szombaton délelőtt, a 11 órakor kezdődő szentmise keretében szólaltat­ták meg. Az eseményhez kapcsolódó ünnepi szentmisét Paskai László nyugalmazott bíboros celebrálta. A vártnál jóval nagyobb termény­kiesés volt a fűszerpaprikánál. Sánta Tibor lekéri termelő és felvá­sárló a tavalyi évhez viszonyítva ötven százalékos kiesést könyvel­hetett el.- Idén eddig harminc vagon fű- szerpaprikát vásároltam fel a zselízi körzetből 10,50 korona kilónkénti át­lagárban.. A vártnál sokkal nagyobb a kár, a szedés előtt 30-40 százalékos termékkiesést saccoltam, most vi­szont ötvenszázalékos terméskiesés­ről kell beszélnünk - mondta Sánta Tibor lekéri felvásárló. A mezőgazdasági termelő koráb­ban lapunknak elmondta, hogy bár elegendő volt idén a csapadék, az éj­szakák hidegek voltak, ezért nem fejlődött a termés. A paprikát körülbelül még egy hé­tig, a fagyok beálltáig vásárolják fel, az Kismaros költségvetése az idén 200 millió forint, ám az önkor­mányzat ennél négyszer többet, csaknem 800 milliót fordíthat a község fejlesztésére. A szomszédos Szokolyával közö­sen korábban 407 millió forintot nyertek csatornaépítésre, idén ta­vasszal a településközpont fejleszté­sére fordítható 340 millió forint öt­ételízesítőkhöz használt zöld fűszer- paprika vásárlása iránt a nagyüzemek részéről egyelőre nincs kereslet. A zólyomi székhelyű felvásárló cég egyébként eddig is arra töreke­dett, hogy maximális mértékben a hazai termelők által biztosítsa a fű­szerpaprika-mennyiséget, és mini­málisra csökkentse a behozatalt. A fűszerpaprika ipari szintű ter­mesztése Szlovákia déli részén az előző évszázadok harmincas éveiben ven százalékát az unió, negyven szá­zalékát a magyar állam állja, s csak tíz százalékot kell önrészként fizet­nie az önkormányzatnak. Az önrészből a polgármester köz­benjárására a ciszterci nővérek és a Pest Megyei Állami Közútkezelő Kht. is átvállalt egy bizonyos összeget, mert a rend tulajdonában levő ingatlant és a közutat is érinti a fejlesztés. Kismaro­son az eredményes pályázatoknak kö­kezdődött. A rossz minőségű vető­mag, és a mezőgazdaságban jelentke­ző gondok miatt elkezdett a termesz­tés visszaesni. Ekkor jelentősen megcsappant az érdeklődés a nö­vény iránt. Mostanra javulni látszik a helyzet, főleg a szerződéses part­nereknek köszönhetően. Tervezik a határon átnyúló kereskedelem elmé­lyítését is. Sánta Tibor jelezte: a re­mények szerint beindulhat a keres­kedelem Magyarország és Szlovákia között. Decemberig ismét tárgyaló- asztalhoz ül a két fél, ekkor már konkrétumokkal is előállnak. Ha a szlovákiai kistermelők paprikáját Magyarország felvásárolná, megle­het, hogy a kistermelők magasabb felvásárlási árak mellett tudnák azt értékesíteni. Sánta Tibor szerint így biztosan érdemes lesz a régióban fű- szerpaprikával foglalkozni. • CzM szönhetően új, több tanácsteremmel, színházteremmel, házasságkötő terem­mel, könyvtárral ellátott művelődési ház épül, felújítják a főteret, sétányo­kat alakítanak ki. Ezzel párhuzamosan foglakoznak az iskolabővítéssel, az idő­sek otthona megépítésének gondolatá­val, és az előkészítés fázisában van a te­lepülési sportcsarnok tervezete is, amely 200 millió forintba kerülne. • (nil) A harangot a Szent Lázár Alapít­vány adományozta a kápolnának. - mondta Deák László Zoltán, az alapít­vány magyarországi nagykövete. A Magyarországon készült harang Gombos Lajos őrbottyáni harangöntő mester keze munkáját dicséri. Az ün­nepi szentmisén, az úrfelmutatáskor ő szólaltathatta meg először a harangot új helyén, a Szent László-kápolnában. Az elkészült harang korábban megjár­ta Orleans-t is - ismertette Deák Lász­ló Zoltán. A Szent Lázár Alapítvány székhelye az Orleans-tól pár kilomé­terre található Boignyban van. Ezért az alapítvány kérésére a harangot Orleans-ba szállították, ahol az ottani bazilikában Paskai László szentelte fel az alkotást. A lovagrend új kegytár­gyakkal is megajándékozta a kápolnát. A nagylelkű ír, francia, holland, és né­met adományok segítségével a kegy­tárgyakat Dublinből kapta a Szent Lázár Alapítvány. - A kápolna harangjának szentelését megelőzően hasonló eseményre gyűltek össze a meghívottak a Szent István patikában is, ahol az évek óta az államalapító király nevét viselő, eddig azonban a felszentelést külön­böző okok miatt „elkerülő” intéz­ményt ünnepélyes keretek között szentelte fel Cséfalvay Pál. • Szöveg: Szalai Andrea Kismaros: pályázati pénzekből is gazdálkodnak

Next

/
Thumbnails
Contents