Északkeleti Ujság, 1917 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1917-11-17 / 46. szám

4-ik oldal ÉSZAKKELETI ÚJSÁG NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 46-ik szám. amely tulajdonképen oda culminál, hogy jó­lenne, ha nem sietnének annyira a villany eloltásával, legalább fél 12-jg égne egy pár fény a színházi utcában, mig mindenki hazatér s nem lenne meg annak a lehetősége, hogy egy kellemes színházi est emlékeivel egyetem­ben kitöröm a nyakamat a földi múlandóság egy szerencsétlen pillanatában. Tiiz a szőlőhegyen. Zilahon nem min­dennapi tűzvész pusztított. Ezúttal nem alacsony gerendák, vagy magas paloták falait csókolgatta meg a haragos elem, hanem nemesebb áldo­zatra vágyott. A borospincék nektárt tartalmazó hordóiról pattogtatta le a dongát úgy, hogy a drága nedű a szomjas föld áldozatává lett. Szabó Sándornénak és Csizmadia Jánosnak pincéje teljesen tönkreégett. Vigyázzunk, mert a nagykárolyi pincékben is olyan tüzes gyak­ran a hangulat, hogy könnyen lángra gyulhat- nak a boros hordók. Kevés|lesz jövőre a búza. Bácsmegyé- ben, de egyébütt is sajnos tapasztalják, hogy kevés az őszi buzavetés. A gazdák búza helyett inkább majd kukoricát akarnak vetni, melyen disznót hizlalva négyszer, ötször annyit keres­nek, mint a búzán. Ez figyelmeztető arra hogy a gabona árát magasabban maximálják a jövö évre s erről már most előre tájékoztassák a gazdákat, Kiss Mayer kitüntetése. Szatmár vár­megye közigazgatásban valóságos fogalom Kiss Mayer gacsályi körjegyző neve a pontos, kor­rekt, munkás tisztviselő, a puritán és jó ember fogalma. Kiss Mayer pár évtizedét közigazga- gatási szolgálata alatt munkásságával nemcsak fölebbvalóinak elismerését nyerte meg, de kör­zetének lakosai között is általános népszerűségre és szeretetre tett szert. A háború alatt mindenütt ott láttuk a nevét, ahol jótékony akcióról volt szó, a hadikölcsön körül pedig mindenütt elől- .árt buzgó tevénykedésével. Mint a hivatalos jap közli, Kiss Malyr érdemeit a legfelsőbb * irályi kegy is métányolta, amenniben sok évi *ü és buzgó közszolgálata elismeréséül neki az nrany érdemkeresztet adományozta. Kiss Mayer azép kitüntetése bizonyára a vármegye minden sétegében őszinte örömet fog kelteni. Magyarul levelezni tilos Oroszország­ba. Az orosz fogolytáborokban megtiltották a magyar nyelven való levelezést ! A csak magya­rul tudó véreink tehát kénytelenek valakit felkérni, hogy nevükben német nyelven Írjanak kozzátartozóiknak A hadifoglyok hozzátartozóinak újabb becsapása. Egész Magyarországot furfangos csalók járták be, akik elhitték a hadi foglyok hiszékeny hozzátartozóival, hogy kieszközlik számukra az ellenséges országokba való uta­zási engedélyt a foglyok meglátogatása céljából és azért költségeket vesznek fel. — A belügy­miniszter figyelmezteti a közönséget, hogy a csaló ügynököknek ne üljön fel, hanem mihelyt jelentkeznek, adják át őket a rendőrségnek. Német kisasszony napi 1 r|2 órai társalgásra úri házhoz kerestetik. Cim: a kiadóhivatalban. YISZKETEGSÉG, SÖMÖR, RÜH leggyorsabban elmulasztja a Dr. Flesch-féle eredeti !| „BARNA ZSÍR“ Nincs szaga, nem piszkit. Mindig eredeti pecsétes Dr. Flesch-félét kér­jünk. Próbatégely l-60 K, nagy té­gely 5 K, családi tégely 9 korona. Kapható a helybeli gyógyszertárak­ban vagy direkt a készítőnél ren­delhető. Dr. Flesch E. „Korona“ gyógyszertára Győr. Hanglemezeket, lejátszottakat, vagy törötteket cserél vagy készpénzért* is vesz WAGNER „HatlgSZerkírály” országszerte elismert elsőrendű magyar hangszer- és beszélő gépek áruháza BUDAPEST, Vili, JÓZSEF-KÖRUT 15/v. Fióküzlet: IX. RÁDAY-DTCA Í8. A szerkesztésért felelős Dr. Vetzák Ede főszerkesztő. \ \ $ é! Kölcsey-riyomda részvénytársaság NAGYKÁROLY, SZÉCHENYI-UTCA 20. TAKARÉKPÉNZTÁR-ÉP'ÖLET. Alapittatott: 1906. Telefon sz. 58. Alapiítatott: 1906. Ajánlkozik mindennemű könyvnijomdai munkák gyürs és iziésteijes kivitelené, jutányos árak mellett. Készít: lapokat, tudományos müveket, folyóiratokat, imakönyveket, előfizetési felhívásokat. # # I * * \ : * * íifVVünPtf KW • mindenncmü intő-levelek, kérvények Uul íÉuLAnt/iv • és kelesetek, meghatalmazások, díj­jegyzékek, kötvények és szerződések, óvások, ügyvédi könyvek, levélpapírok, biriíékok stb. I I c?=s> i Ds?W7í!\ITí?71rrFl?¥WFV• ö'aPszahályok, értékpapírok, r mriiíi ILámLKIiMv • részvények és szelvényivek, be­éíi könyvecskék, üzleti könyvek, mérleg-számlák, hirdet­mények, kötvények s minden előforduló nyomtatványok. I0VAT 1ÍVNlV • Értesítők, oklevelek, bizonyítványok, ér- lohULAÁi'IAÁ. tesiíések és kimutatások. rc=ó^T~| KERESKEDŐKNEK ÉS IPARVÁLLALATOKNAK: körlevelek, árjegyzékek, számlák, üzleti könyvek, címkék és ragcédulák, intő-levelek, levélpapírok és borítékok cégnyomással, cégkártyák, üzleti jelentések, levelező-lapok zacskó-cégrtyomás, csomagoló papitok cégnyomással, szóval mindennemű iizieti nyomtatványok. Pc^Z-H * Falragaszok, hirdetmények, műsorok, körözvények, étlapok, borcimkék, névjegyek, eljegy­zési és esketési értesítők, bálokra és ünnepélyekre szóló meghívók, táncrendek, halotti jelentések s minden könyvnyomdái utón előállítható munkák bármily színben elvállaltalak-------Kőnyomdai és dombor-mű munkát elkészítésre elvállal. ­Be küldött kéziratok után kölségvetéssel szívesen szolgálunk. • .Kftlcsey-nyemila Réazvéaytárta»«gáti Nagykéralyáaa*.

Next

/
Thumbnails
Contents