Északkeleti Ujság, 1913 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1913-03-29 / 13. szám

2-ik oldal. ÉSZAKKELETI ÚJSÁG 13. szám. lyozót szereznünk. Ez, szó sincs róla na­gyobb bátorságot igényel, mint idehaza csendőr fedezet mellett nemzeti politikát csinálni, de a ki nem mer vállalkozni a nagyobb és veszélyesebb feladatra, az idehaza sem várhat respectust. Egy gyáva nemzetnek nem lehet kilátása, hogysup- remutióját fenntartsa. Cselédmizériák. Agyoncsépelt téma! Társadalmi és magán­életben, zsuron és korzón, sőt már az irodalmi termékek is foglalkoznak vele. Tárgyalják szak­szerűen és a hozzáértés látszatával, panaszkod­nak szünős-szüntelen és keresik a bajokat, anél­kül, hogy rájönnének. Pedig nagyon egyszerű a dolog. Az 1876. évi XIII. t.-c. 2. §-a azt mondja, hogy a cseléd, szolgálatba lépése alkalmával a gazda, illetve családja háznépének tagjává vá­lik. A törvény e rendelkezése nézetünk szerint azt akarta elérni, hogy a cselédben ne radszöl- gát lássunk, hanem olyan embertársunkat, a ki akár szegény vagyoni helyzete, akár primitívebb szellemi képességei következtében van arra rá­utalva, hogy testi munkáját hosszabb, rövidebb időre más, nála tehetségesebb embertársa ren­delkezésre bocsássa : ellenben nem jogosítja fel a gazdát arra, hogy a fizikai munkát kivéve olyasmit követeljen cselédjétől, a mi törvénybe vagy a jó erkölcsökbe ütközik. Ezen fordul meg a kérdés. A legtöbb esetben ugyanis a cselédtartó gazda a cselédben nem embertársát, hanem olyan alacsonyabb rangú és rendű teremtményt lát, a kivel tetszése szerint önkényüleg el le­het bánni. Megköveteli tőle — és ezt joggal — a tisztelet, hűségét, megköveteli tőle, hogy éjt- napot egygyé téve dolgozzon, ellenben sem a törvény által, sem erkölcsileg nem érzi magát lekötelezve arra, hogy a cseléddel humánusan, jóindulattal bánjon; a cselédtől megkívánja, hogy az a legkiválóbb, legügyesebb legyen, de arra nem hajlandó, hogy a hibáit szép szóval megmagyarázza, tévedéseire figyelmeztesse, nem tud a legtöbb gazda úgy viselkedni, hogy a cseléd szintén háza népét lássa a gazda csa­ládjában. Innen van az, hogy a gazda a cselédben és a cseléd a gazdában fizetett elenségét látja csak, innen van az, hogy egyik sem viseltetik bizalommal a másik iránt, innen, hogy a kö­teles hűség hiányzik, A gazda megkívánja a cselédtől, hogy a reábizott teendőket a legpontosabban elvégezze, — ehhez joga is van, arra azonban már nincs türelme, hogy a legpontosabb utasítást is me­gadja cselédjének, attól meg, hogy a cseléd munkájára felügyeljen, — irtózik. Minek fize- zetem én akkor a cselédet, ha nekem is ott kell lennem? Kérdi ilyenkor a gazda. Hogy nem úgy bánik mindenik gazda a cseléddel, mint háza népével, arra elegendő azt a mindannyiunk előtt ismert tényt felhoz­nunk, hogy a legtöbb gazdát nem érdekli, mit csinál, mivel és kinek a társaságában, hol tölti a cseléd szabad idejét, ha ugyan van szabad ideje. Nem tartja kötelességének felügyelni arra, hogy a cseléd rossz társaságba ne kerüljön, léha, erkölcstelen életmódot ne folytasson: ilyenkor a legtöbb gazda azt hiszi, hogy a leg­jobb ha a cselédnek a házon kívül töltött ide­jét nem kéri számon, hiszen szabad ideje van. Ebből következik a másik része a bajnak. A cseléd rossz társaságba kerül, társai­tól megtanulja a gazdáját, gazdája családját ócsárolni, elégedetlenségét növeli az is, hogy a gazdáktól sem hall semmi jót a cseléd felől. Minden igyekezete kárbavész, a lelkiismerete­sebben végzett munka sem nyeri meg a gazda tetszését csak azért, hogy „a cseléd el ne bízza magát.“ A sok elégedetlenségnek pedig az a kö­még egy utolsó pillantást vetett a kedves pap­rikajancsira, aztán összefutott előtte a világ. — Azokban a nagy, értelmes fekete szemekben rhegjelent az első fájdalom, keserűség hirnöke egy kövér könnycsepp alakjában s kibugy- gyanva végig gördült a kis bánatos arcon. — Kicsiny szivét az első csalódás fájdalma szorí­totta össze addig-addig, mígnem csendes bu­gással zokogni kezdett. Mikor az anyukáját te­mették, akkor is sirt, mert hát apukát is sírni látta, de amikor egy színes pillangó levett ka­lapjára szállt, örömujjongása túl zengte a ha­lotti éneket. De most igazán, szívből zokogott, hiszen vágyairiak első, színes pillangója szállt hütlenül tova . . . Az apja meg ment szilárd léptekkel s in­kább magához, mint fiához intézte szavait: — ügy, úgy kis fiacskám, csak sírj, csak zokogj. Teljen meg kicsiny szived keserűség­gel. Ismerd meg a fájdalmakat korán. Kérge- sedjen meg szivecskéd a csalódásoktól még most idejekorán, mikor még nem veszítesz vele semmit. Sird el forró könnyeidet még most gyerekkorodban, ne mint férfi. Ne félj, szerzek én még sok keserű pillanatot neked ... Talán rossz, gonosz apának fogsz gondolni, mikor lelked először fog nyiladozni, de áldani fogsz, amikor teljesen kinyílt. Erős vár lesz kemény szived, mely a hideg vasakarat alapzatán fog szilárdan állni s a sors kegyetlen ostromai nem foghatják azt alapjában megrendíteni. Látod ne­kem szerető, jó anyám volt, minden óhajom teljesülve lön s a sors szeszélyei ellen ő sem tudott megvédeni. Úgy, úgy kis fiacskám csak sírj, csak zokogj . . . Bizony sirt, zokogott a kis fiú tovább, nem kellett biztatás neki. A mellettük elhaladók azt hitték, hogy szelíd szavakkal akarja vigasz­talni az apa kicsiny fiát. Közben haza érkeztek. Korán vacsoráztak, mert a kisgyereknek korán kell lefeküdni. A fiúcska akkorra már csak szepegett s csak úgy néha hullott egy-egy könyü tányérjába. Vacsora után a sok sírástól elbágyadva, hamar elálmo- sodott s a dajka szépen lefektette. Majd fel­vette a karjára s vitte az apjához, hogy a szo­kásos lefekvés előtti csókot megkapja a kis boldogtalan nebuló. A szegény kis fiúcska könnyein keresztül is mosolyogva nyujtá ki apja felé kis karocskáit, de az kezével egy eluta­sító mozdulatot téve, tettetett szigorral mondta: — Nem, — ma nem csókollak meg! — Rossz voltál, nem csókollak meg. S rögtön rá fölkelt s kiment, hogy ne lássák meg szemeiben a tolakodó könnyeket s ne hallja az újra előtörő keserves zokogást. Csak mikor már a kis fiú álomba sírta magát s a szobára csend borult, csak akkor lopóz- kodott be a szobába lábujhegyen fiacskája ágyához. Elnézte sokáig könytől ázott arcocs­káját s elgondolkozott rajta, hogy milyen szo­morú nap is volt ez. A máskor kacagástól csengő vidám ház valóságos siralomház lett. Az uj nevelési rendszer mindjárt az első napon mennyi keserűséget okozott aranyos kis fiacs­kájának s hatványozva önönmagának. Haj, — de mindegy ! — Megmarad mellette bármennyire fájjon is, hiszen végtére a fia érdekében teszi. Most a fiúcska álmában felsírt: „Apukám! — vedd meg ..." A férfi lassan az ágy fölé ha­jolt s megcsókolta. A kis fiú álmában is tudo­mást vehetett a csókról, mert egyszerre csak nyaka köré fonta karjait s hízelegve súgta: — „Ugye édes anyukám te megveszed nekem a vetkezménye, hogy a cseléd elkedvetlenedik, helyét elhagyja, ha kap más helyet, belép és kezdődik újból a gazda és cseléd tortúrája ha nem kap hamar helyet, elmegy a „cupringer- hez," csavarog, erkölcsi züllésnek indul. Az ilyenből azután nem is lesz tisztességes cseléd. Ne keressük tehát mindig másban a hi­bát, hanem nézzük meg magunkat is. Igyekezzünk — nem bizalmaskodással — hanem jóindulattal, szeretettel behatolni a ta­pasztalatlan szellemileg fejletlen páriák lelkivi­lágába behatolni, igyekezzünk, jóakarattal, en­gedékenységgel magunkhoz kötve felkölteni ben­ne az irántunk való szeretett és hűséget. Le­gyen olyan a mi viselkedésünk is, a mely bi­zalmat gerjeszt a cselédben: Ne lásson a cse­léd gazdájában zsarnokot, hanem jóakaratu gyámolitót. Ez többet használ mint a testi fe­nyítés vagy a büntetés. A gazda hivatott minden tekintetben pél­dát mutatni cselédjének a példát követi. Mindezt pedig nem cselédek mentségére, hanem a cselédtartó gazdák érdekében tartot­tuk szükségesnek elmondani rámutatván a a melyből a cseléd mizériák származnak. P. P. Egy nemesszivü adomány. Szatmár és Szilágy mesgyéjén fekszik, — a nagy Wesselényi volt hűbéreseinek — Ér- Ghirólt nevű faluja. A hatvanas években gazdag és jóhirnéyü község volt, mert az akkori portákról juhnyájak s négyes eke fogatok jártak ki az igen jó talajú s dúsan termő szántóföldekre. Az idők vasfoga karöltve a mostoha gaz­dasági viszonyokkal s a silány időjárásokkal, megőrölte az érghiróltiak jómódját is elannyira, hogy ma már az áldott humusznak majdnem fele idegen kézben van. Kipusztulva a valaha különös tipikus ala­kok, kiket az egész környék megösmert; hosszú szürke gubájáról, nagy hajáról s magyaros vi­seletéről ; a mai nemzedék kiket a vallásosság, paprikajancsit, te nem vagy rossz, mint az apuka!“ Poór Bálint magánkívül ordított fel fáj­dalmában. Ez már több volt, mint amennyit a legerősebb férfi szív is kibírhatna. Az ártatlan gyerekszájból álmában, öntudatlanul elhangzott a vád, amit még csak a jövőtől várt s mely már előre is fájdalommal töltötte el szivét. Á hatalmas, zord ember zokogva borult a kis gyermekágyra. Aztán kalapját, kabátját össze­kapva szinte futva ment a városba, hogy az üzletet még nyitva találja s megvegye a pap­rikajancsit . . . Rövid idő múlva visszatért, gyengéden felköltötte az újra elaludt fiúcskát és kezébe nyomta a minden keserűség okozóját, a bolon­dos, vickándozó paprikajancsit. A gyerek az első pillanatban félálomban, értelmetlenül né­zett a figurára, majd hangos örömsikoltással szorította kebléhez. Újra hangos lett a szo­morú szoba boldog kacagásától s mikor az első öröm kitombolta magát, örömujjongva apja nyakába csimpaszkodott és elborította csókjai­val a tövises szűrös arcot, úgy gügyögte: — Apukám! — én téged úgy szeretlek, hogy — itt kicsucsoritotta pici száját össze­ráncolta homlokát és látszott rajta, hogy most valami nagyot akar mondani; végül kivágta, — hogy, hogy . . . nagyon szeretlek . . . Poór Bálint a keserű ember, a megcson­tosodott pesszimista fölkapta a pöttöm ember­két, bolondos jókedvében körültáncolta vele a szobát s olyan boldogan szorította magához, mint az elébb a kis fia a paprikajancsiját . . . Reggelizés előtt félpohár Schmidthauer-féle Használata valódi áldás gyomorbajosok­nak, székszorulásban szenvedőknek Igmándi ________________. - •> 1 . ki- " • i • i '•__' --. .“ ... Az elrontott gyomrot 2—3 óra alatt telje­sen rendbehozza. Kis üveg 40 fillér. Nagy üveg 60 fillér. ßflüT Kapható helyben és környéken minden gyógyszertárban és jobb füszerüzletben. "1&39

Next

/
Thumbnails
Contents