Északkeleti Ujság, 1911 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1911-04-30 / 17. szám
2-ik oldal. Mindezen körülmények azonban magokban nem lettek volna elégségesek azon óriási1 változás’ előidézésére, mely,: a magyar gentryben végbe ment. Á li- beralismus al való szakítás másik eredményezője az agrár-merkantil érdekellentétnek kifejlődése gazdasági téren. A milyen indolens volt régebben a gentry osztályérdekei iránt a politika terén, a mikor a liberalismust pártfogolta épenugy nem törődött azokkal gazdasági téren. Említve volt már, hogy évtizedeken át saját agrárérdekei ellenére a merkantilizmus számára hozta a törvényeket. Valamint a liberalismus ellen az egyházpolitika idejében a mágnások indítják meg a harczot, úgy az ő -érdeműk az ( agrár mozgalom szervezése a kormányzatunkat átható merkantilizmus ellen. Az Omge által megindított társadalmi actio, a szövetkezetek szervezése, kapcsolatban a néppárt által űzött népies agrár agitatióval széles rétegeket mozgatott meg, a melyekre támaszkodva a tekintélyes és befolyásos agrárius vezérek a kormánytól és törvényhozástól is sokat tudtak kieszközölni a föld számára. A nemzeti ellenállás és koaliczio e téren még nagyobb változást eredményezett, mint a politika terén. A nemzeti ellenállás harczosai a földbirtokosok és parasztok s az ezekkel azonos gazdasági érdekű elemek voltak. A nagyiparos és kereskedő elem vagy ellenséges, vagy közömbös volt. A főváros és nagyobb városok ellenszenvvel viseltettek a nemzeti küzdelem iránt, melyet a vármegyék vivtak meg. A küzdők és győzők igy mind az agráriusokhoz tartoztak, a le- győzöttek vagy legalább is a harczon alkotását, a szabad akarat fictiójára épített czélzatos és czéltudatos törekvést a boldogságra. Quarto, Quinto, Nervi egymást követik s e káprázatos látványt csak rövid perczekre váltja fel egy kisebb alagút sötétje, a melyből kiérve pihent szemekkel öleljük a fenséges képet. Recco után tompa dübörgéssel furakodik a hegy szivébe a vonat, a rosszul záró ablakok résein fojtó füst tódul be, s igy fokozott örömmel üdvözlöm a füstgomolyon át elölről beszűrődő fényt, mig végre szemem elé tárul egy kies öböl mélyén Santa Marguerita, s mögötte Rapallo, két gyöngye a Levanteriviériának. Pompás nyaralók, mór stylü kastélyok ragyognak az örökzöld, virító bokrok, faméretü fiku- szok és karives pálmák tömegében, fehérlő kerítések hálózzák be kusza vonalakkal az egész hegyoldalt le a tengerpartig, vanília pelargónium virágzó párnákkal disziti a kertek vasrácsait s óriás Agavék meredeznek uton-utfélen félelmetes töviseikkel. Rapallonái elhagyom vonatom és nyomon követem szép szőke tündérem, aki légies köny- nyedtséggel lebeg előttem; sürü fátyolain keresztül nem látom tisztán vonásait, csak ártatlan kék tekintete vonz ellenállhatatlan erővel maga után, a virágos kertek, villák, hotelek között le a tengerpartra; halk mormolással nyaldossa a tenger fehér fodru habjaival a fövenyt, a szárazra kivetett növényzet sajátságos, halra emlékeztető szaga, vegyülve a mimózák, vaníliák és egy-egy hűvösebb légárammal a a hegyekről lelopódzott fenyvesbalzsam illataival egész különös friss tavaszi jelleget kölcsönöz a kies öbölnek. Gyors léptekkel követtem a hol távolabb hol közelebb lebegő tiindéri alakot, lidérczfényként csillog a tavaszi napfényben aranyszőke haja. Szinte észrevétlenül marad jobbról-balról a szebbnél-szebb szállodák lánczsora, a mely a sétányt Rapallotól Santa- Marguéritáig disziti, mig végre kiér az *ut az kívül állók pedig mind merkantilisták voltak. A merkantilisták tekintélyes' vezérei a szabadelvű párttal együtt skartba' kerültek, ellenben az agráriusoknak vezérei vezető pozitiokba jutottak. Agrár szellem hatotta át az egész kormányzatot és törvényhozást és az agrár társadalmi actio fokozott erővel dolgozott a hasonérdekü klerikalismussal karöltve és rohamosan foglalta el azt a positiot, a mely őt az őstermelő Magyarországon megillette. A védekező állásba szorult mer- kantilismus elkeseredett dühvei támadt mágnásnak és papnak, mint az agrármozgalom előidézőinek és a gentrynek, melynek ugyan a mozgalom létrehozásában szerepe nem igen volt, de felismerve ezt, hogy javára szolgál, hozzá csatlakozott és ezáltal a parlamentben és megyeházán uralkodóvá tette az agrárizmust. A liberalismus és merkantilizmus azonos sajtója azután gondoskodott arról, hogy a gentry teljesen tisztába jöjjön azzal, hogy gazdasági érdekei teljesen ellentétesek azokéval, kikkel eddig a liberalismus közös köpenyege alatt saját maga mérhetetlen kárával együtt működött. A nemzeti ellenállás és a koaliczio egész korszaka alatt fejünk felett lebegő általános választói jog kérdése érdekes szerepet játszott ezen átalakulásban. Miután az általános választói jog a darabont kormány által a nemzeti ellenállással szemben lett, mint nemzetiségi, szabadkőműves és socialista programm- pont felszínre hozva, elvesztette a ro- konszenvet a nacionalista érzelmű gentry előtt, daczára annak, hogy e nélkül libe- ralismusa épen oly elfogadhatóvá tette ____; ■ Északkeleti újság örök zöld erdők árnyába; jobbról magasan a meredek hegyoldalban fekszik a Cervara-kolos- tor, a hol a Pávia melletti ütközet után 1. Fe- rencz franczia királyt fogva tartották, a mig a Spanyolországba szánt hajó megérkezett. Egy a tengerbe zuhant, most már remek növényzettel benőtt szirten emelkedik kandelaberszerij araukáriák között a mesés Paraggi kastély ; szíriekbe vájt szűk ösvény köti össze a szárazfölddel s a vasrácsokon keresztül csak a virágpázsit mesés szinpompáját élvezheti az idegen. Egy szirtfpkot megkerülve uj kép tárul elém : a messzibe kinyúló partokon szelíden emelkedik ki a tengerből kettős tetejével egy zöld félszigetdomb: Portofino. Két régi kastély disziti a csúcsokat s a körülötte elterülő kertekkel együtt angol magántulajdon. Az ösz- szekötő földnyelv nyergében csinos templo- mocska tanúskodik az öböl mélyén épült falu vallásosságáról, a mi különben e honban nem meglepő; egyszerű halásznép lakja s a férfinép tömegestől vonul tavasszal Corsica partjaira koraihalászatra, az asszonyok pedig csipkeveréssel keresik kenyeröket : társaságokba összeverődve dolgoznak egész nap a tengerparton, vagy ajtaik előtt és tömegesen ostromolják az áldozatra szánt idegent piszkos, nem is igen értékes kézimunkáikkal. A falu felett kigyóvonalba í visz föl az ut Portofino-Kulmra, amely gyönyörű kilátása folytán kedvencz kirándulóhely; a gyakori és sebes záporok vízmosása miatt élére állított kövekkel van kirakva az olykor lépcsőzött meredekségben kapaszkodó ösvény; ritka olajfák vonják be gyér árnyékukkal a terrasseozott hegyoldalt, virág-zöldség kultúrák senyvednek az alig mállóit sziklatalajban : a szőke-zöld és barna sziliek adják meg e kép tónusát. Balzsamos a lég a közeli fenyvesektől, nárcis, ibolya, tazetták illata üti meg orromat; forrón tűz le a nap a február daczára, s nem hoz eny- hületet a gyér fenyvesek kétes sötétje sem, 17-ik szánt. volna előtte, mint az egyházpolitikai reformokat. Nem a konzervativizmus, hanem a nacionalismus volt a gentryben ami visszautasította az általános választói jogot, miután azonban annak leghevesebb propagálói a liberálisok lettek az ezen kérdés körül forgó vitában egyre jobban domborodott ki a liberális és konzervatív álláspont és egyre jobban vette észre a gentry, hogy az általános választói jog elleni ellenszenvével nem lehet helye a liberális táborban. E kérdés körül éleződtek ki leginkább az ellentétek, ez vált ütköző ponttá a két irány között és igy látszólag és külsőleg ezen a Kristóffy által a politikai élet forgatagába dobott kérdéshez fűződik az a nagy átalakulás, a mely a magyar gentryben a liberalismus varázsát megtörte és ezáltal egy agrár-konzervativ irány kialakulását eredményezte. HÍREK. Merengés. Napenyészet előtt, határán az égnek, Szakadozott felhők biborlánggal égnek; Hideg leplet szőni hóval fedett tájnak Öreg Grébics hegyre lomha ködök járnak. Visszalopják olykor szivedbe, feleség, A múlt édes kepét csendes téli esték ?! Felkeresed azt a zöldzsalus ablakot, Melyen az alkonypír be-beosongatott, Mikor ott időztél, — nevét ki nem ejtem, Hogy hízelgéssel ne vádoljanak engem, — Hol az ő arcáról a jóság sugároz ? Vissz’ emlékezet a kastély asszonyához ? Hozzá, ki ösmagyar szülék méltó leánya, Nem csorbít szellemén mások hitványsága / Kinek fenkölt lényét türelem hatja át, Eszményibb tettekre gyújtja nemét, faját; Kinek hitbuzgóság legtündöklőbb éke S megigézön nyílnak ajkai beszédre. amelyben elszórva egy régi ösmerős, honi barát, az akáczfa nyújtogatja még lombtalan tüskés gályáit Lilaszin párnákba diszlik a bájos kis Erica, itt-ott egy fehér Daplma- boKor hiv hóditó illatával és barátságosan köszönt a karácsonyi virágvásárról ösmeretes buus vörös gyümölcseivel. Majd megszűnik a meredek, s az ut most már a hegy árnyas oldalán kanyarog, hogy egy utolsó erőmeg- feszitéssel föl kapaszkodjék a Kulni platteau- jára, a hol a kilátó és hotel van. Néma elragadtatással szemléli el a fáradt tourista a fönséges látványt : beláthatatlan mesziségben vész el a tekintet, amely a kanyargó partokat követi; hol hirtelen, szakadékkal omolva a tajtékzó habokba, hol -csak belecsúszva szelíd fövényével öleli a part a zöld sávos tengert ; lábam előtt fekszik szinte kézzel elerhető közelségben Recco s a többi ösmerős városka, mig a másik oldalról Santa Marguéritával kezdődik egész sora a kies parti városkáknak! Még szembetűnőbb e magas pontról a tenger halványszineivel szemben a part virágzó tarkasága, majd a fenyvesek sötétje s a sziklák kopár szürkesége. Nem győzi az ember csodálattal e mérhetetlen pazarul áldott vidéket ; a gyönyör, élvezet, irigység, kétkedés, hullámzó érzéseit csak nehezen váltja fel az isteni bölcseségben való megnyugvás, hiszen ki tudná az ő müvét kellőleg méltányolni, ki ne irigyelné e szép lakóhelyet azoktól, a kik csendes tudatlanságokban talán sohasem élvezték azt egy pillanatra sem ? S ha e vegyes érzések szinte elfojtják bennünk a mindent felejtő gyönyör elvét, nagy megnyugvással menekülünk az isteni akarat mindent elfogadtató, de semmit nem magyarázó bölcsességhez. Megnyugvás ez bölcsnek, tudatlannak egyaránt, nem tudás, nem ész kell hozzá, hanem egy szikrányi hit a sviv rej- tekén, a mely nagy érzések nyomán támadt