Északkeleti Ujság, 1911 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1911-11-04 / 44. szám

2-ik oldal. 44-ik szám. ÉSZAKKELETI ÚJSÁG. következni, ha még egyszer meg nem gondolják magukat és nem lépnek a kölcsönös engedékenység útjára. Ezt ki­zártnak éppen nem tartjuk és az ország érdekében annál is inkább reméljük, mert a mai életviszonyok mellett nem tartjuk lehetségesnek sem azt, hogy a kormány részéről az erőszak, sem pedig az ellen­zék részéről a merev obstructió diadalt arathasson. Humanizmus Aktuális lett ismét a humanizmus esz­méje, amelynek egyik jelszava a halálbüntetés eltörlése. Aktuálissá tette pedig a Regula bűn­ügy. A humanizmus követői minden körülmé­nyek között a halálbüntetés ellen vannak. Sze­rintük ezzel nem büntetik meg a gonosztevő­ket, de a fogság, az nemcsak megbünteti, ha­nem meg is javítja a bűnösöket. Az élettől való megfosztás e felfogás szerint nem más barba­rizmusnál, amely az emberhez nem méltó. Nem osztjuk ezeket a nézeteket, sőt ha­tározottan veszedelmeseknek találjuk. A huma­nizmus — az igazi humanizmus célja nemes és szép. Maga a szó emberségességet jelent. A gonosztevők kivégzése sokkal maga­sabb okokból történik:, nem pedig azért, hogy éppen az illető bűnös lakoljon halállal. Példát kell statuálni. Rettegéssel kell visszatartani a bűntől. S ez a rettegés, amelyet a haláltól való félelem okoz, össze sem hasonlítható azzal, a mely a börtönbüntetéstől való félelemmel jár. Az életösztön mindig a legnagyobb, legerősebb érzés s a szabadságösztönnel össze sem ha­sonlítható. A halálbüntetés eltörlése felszabadítaná az életösztönnel visszafojtott vad indulatokat és bünt-bünre halmozva felforgatná a társadalmat. A halálbüntetés fennálása és gyakorlása oly erős garancia a világ javítására, mely mel­lett minden humánus eszme eltörpül. Egy-kéi gazembernek a börtön fenekén való sinylódése a jól megérdemelt akasztófa helyett, — ez volna hát a humanizmus? És milyen nagy árat kel­lene ezért fizetni! De drága lenne ez a csere a társadalomra nézve, amely egyszerre meg­telne gonosztevőkkel, akiknek az élete előre be van biztosítva, a szabadságát pedig minden meggondolás és félelem nélkül kész bármiért kockáztatni. Ez nem humanizmus. Humanizmus az, amely az egész emberiség közjavát célozza s ennek — ha kell —feláldoz egy-két gonosz­tevőt, akik a halálbüntetésre rászolgáltak. A halálbüntetés eltörlése oly túlzása lenne a hu­manizmusnak s oly tévedése a humánus elmék­nek, ami végzetes következményekkel járhatna az emberiségre nézvé. Bizonyos szigor mindig kellett és kelleni fog! Nagyon kell pedig, ami­kor a gaztettek száma állandó statisztikája az újságoknak. Ezért tartjuk helyesnek a Regula-ügyben hozott Ítéletet s ezért tartjuk szükségesnek, hogy az végre is hajtassék. S amikor a halálos Íté­letre adjuk le szavazatunkat, meg vagyunk győ­ződve arról, hogy sokkal humánusabb dolgot követtünk el, mintha együtt kiabálnánk azokkal, akik a halálbüntetés eltörlését követelik. y­Nem Yált be a dohánydrágitás. Az expozé merész számai között 20 mil­lió koronával szerepel a dohányjövedék várható többlete. A kincstár kitűnő üzletet csinál, ha csak a rendes pénzforgalmat éri el, még akkor is, ha a fogyasztás csökkent is, mert hiszen az árakat 30 -40 százalékkal emelték és ez ma tiszta nyereség. Az áruforgalomra vonatkozólag kérdést in­intézett egy lap a dohányárusok egyesületéhez, a honnan azt a választ kapta, hogy a fogyasz­tás csökkent. Ennek azonban nem a dohányszenvedély csökkenése, hanem a dohányjövedéki igazgató­ság az oka. És ha Lukács pénzügyminiszter 20 milliós jövendölése nem válik be, annak a kö­vetkező okai vannak : Állandó hiány van szivarkákban, dohányok­ban és szivarokban egyaránt. Duna, Király, Magyar és Delicias gyártmányokat az idén alig lehetett kapni. Tiz trafikot is végig jár az ember, mig magyar-cigarettát kap, már pedig ez a legkeresettebb fajta és úgyszólván az egyetlen, amelyet a régi áron árusítanak. Van trafikos, a ki julius elseje óta nem látott magyar-cigarettát. Hiány van állandóan a hosszú és rövid, legfinomabb magyar pipadohányban. A nagy reménységgel forgalomba küldött uj havannákat nem lehet kapni, pedig szak­értő körökben általános a meggyőződés, hogy a külföldi havannákkal ezek sikeresen konku­ráltak volna. Nagy kárt okoz a Cigarillos szivarkák késése. Énnek a fajtának a kibo­csátását már hat hónapja Ígéri a jövedéki igazgatóság, de ez még mindig csak tanul­mány tárgya. ' Ausztriából tömegesen hozzák/a Cigariilost az utazók és legfélreesőbb magyar helyiségekbe Bécsből hozatnak ilyent. A becsi „Cigarillos“ fogyasztás fele Magyarországra esik. Nagy a panasz a cigaretták minőségére is. A Szultán cigaretták félig üresek. A Stani- bul cigaretták gumósak és nincsenek egyen­letesen töltve, számos más fajtából kihull a dohány. Ázt a rettentő drágítást tehát, melyet a füstbe menő milliók növelésére rendeztek, igy csak á közönség zsebe érzi. HÍREK. Képviselőtestületi közgyűlés. Nagyká­roly r. t. város képviselőtestülete 1911. év no­vember 5. napján d. e. 10 órakor a városháza tanácstermében tartandó rendkívüli közgyűlés tárgysorozata: M. kir. belügyminiszter ur 129421/1911. sz. leirata a városi rendőri szol­gálatnak a m. kir. csendőrséggel leendő ellátta- tása tárgyában. A nagykárolyi kerületi munkás- biztositó pénztár kérelme a munkásbiztositási járulékok behajtására, általa fizetett végrehajtó alkalmazása iránt. A város és Hajas Demeterné közt megkötött kisajátítási szerződés jóváha­gyása. Előterjesztés az állami polgári és elemi iskola építése ügyében a műszaki munkálatok elvégeztetésére vonatkozó 78—1911. kgy. sz. véghatározat némely rendelkezésének módosí­tása iránt. Kir. tanfelügyelő megkeresése külön iparos-tanonc iskolai helyiség létesítése iránt. Á város korparéti tagos birtokának bérbeadá­sára vonatkozó árverési jegyzőkönyv bemuta­tása. A város korparéti tagos birtokának meg­vétele ügyében a Roóz testvérek szatmári cég ajánlata. Előterjesztés a vádászlerületi béralap összegének a város közigazgvtási szükségleteire leendő fordítása iránt. Az Apolló mozgó fény­kép vállalat kérelme a színház bérösszegének felére leszállítása s egyéb járulékok összegének leszállítása, illetve elengedése iránt. Huszár Jó­zsef városi hagyatékügyi jegyző kérelme, annak megengedése iránt, hogy a „Nagykároly—Erdő­vidéki Takarékpénztár r.-t.-nál a felügyelő­bizottsági tagsági tisztet viselhesse, a) Tompa­utcai 39. sz. telekből utca területéhez csatolt 16.51 m2 telekrészlet. b) A Könyök-utcai 12. ültem ide? De nem sokáig gondolkozhattam. Hangot hallottam : — A halálba üldöztetek s még nagy sir­követ is tettek rám, mert furdalt a lelkiismeret, féltetek hogy feltámadok . . . Felpillantottam a sírkőre. Arany betűkkel ragyogott le onnan valami irás, amelynek első szavai ezek voltak: „Feledhetetlen halálunk­nak . . .“ Sikoltva takartam el szemeimet. El akar­tam menni, de nem bírtam. * Egy kis szomszéd gyermeksirhoz. vánszo­rogtam végre. Gyermeki gágyogás ütötte meg a fülemet. Aztán átment a gyügyögés valami fuldokló görcsös hangokba és ez a sóhaj hal­latszott : — Anyuska ne ölj meg, hiszen én nem tehetek róla . . . S egy kis fehér, tiszta lélek röppent el fölöttem. Szállt, szált, én meg mentem utána. Követtem. Egyszer aztán eltűnt előlem s nem láttam többé. * Leültem arra a helyre, a hol a kis lélek eltűnt. Ismét sirok között voltam. Két egyforma sir, rajta egyforma kövek és egyforma virágok. Átbeszélgettek az egyik sírból a másikba. — Miért kellett nekünk oly korán ide­jönni ? — Mert a gyermekeink nem várhattak az örökségre . . .__________________________' Borzasztó! Micsoda titok! A sírkőre ez volt Írva: „A legjobb anyának és apánaK . . .“ S a két siron ott égett a megemlékezés mécse­sének egész sokasága . . . * Éjfél volt. A temető kiürült. Itt-ott még égett egy nehány mécses. Egyszerre megmozdultak a sirok és át­látszó, fehér szellemalakok léptek ki belőle. Undorral olto ,atni kezdték a még égő gyer­tyákat. Aztán odakuporodtak a sírkövek mellé és kezdték levakargatni a felírásokat s helyébe tüzes vesszőkkel Írtak fel rettenetes vádakat. Egy közeli sirdombon művészi faragvány ékeskedett: egy térdelő nőalak ölelt egy derék­ban kettétört oszlopot. Hirtelen megmozdult a szobor. A nő felemelkedett, lebontott haját hát­ra simította, ruhája ráncai közül egy tört hú­zott ki s villogó szemekkel nézte az oszlopból férfialakká változott követ. Csoportokba gyűltek aztán a szellemala­kok és suttogó, titokzatos hangon beszélgetni kezdtek. Elmondták egymás történetét. Rette­netes igazságokat l allottam akkor . . . És láttam, hogy az a sok fényes láng, az a sok drága, szép sirkő, az a sok koszorú és virág, az a sok aranybetüs sírfelirat, — mind, mind hazugság. Végig a temetőn alig-alig akadt egy-két olyan sir, amelynek halottja nyugodtan maradt, ahonnan nem lépett ki szellem. S amikor visszaosontak sírjaikba, hallot­tam, ezt suttogták: „Most egy évig ismét nem háborgatnak bennünket .. ________________ Bezáru lt a sok sir s én betegen, zsibbadt testtel és lélekkel támolyogtam hazafelé. Men­tem és minden szó ott csengett a fülemben és ott fog csengeni örökké . . . * Halottak napja után késő este, mint a tolvaj, belopóztam a temetőbe. Gyertya, mécses nem égett sehol. Hiszen már felesleges; csak azon az egy estén kénytelenek vele az emberek. Sötét volt. Alig láttam az utakat, a melyeken félve, csöndben, vigyázva, hogy senkinek ál­mát ne zavarjam, lassan haladtam előre. Meg­néztem minden sirt, elolvastam minden feliratot. Már hajnalodott és én még mindig ke­restem és nem találtam meg amit kerestem — Az én síromat kerestem. Kerestem a helyet, ke­restem a felírást, hogy én is levakarjam a ha­zug arany betűket, ha ott vannak és összetör­jem a sírkövemet ha van. . Feljött a nap, kivoltam merülve. Abba kellett hagynom a lázas keresést. De úgy ér­zem, hogy keresni fogom mindég. S ha nem találom meg, akkor feljövök majd egykor, mi­kor „halottak napja“ az én napom is lesz és ha találok valami jelt, valami diszt, vagy fel­írást a síromon, akkor valami vad, kegyetlen, emberfeletti gyönyörűséggel összezúzok miudent, mindent, koszorút, virágot, gyertyát, követ, az aranyos betűkkel együtt és addig fogok ezek romjain tombolni, mig sirom egyenlő nem lesz a föld simaságával, hogy soha emberi szem még csak ne is sejthesse, hogy azon a helyen is „nyugszik“ valaki. : Gallérok gözmosása: il#®íap Hál Kézimunkák!glassékeztyük tükörfénnyel hófehérre MMrfíj uljvl * Bútorok szőnyegek tisztítás, Nagykároly, Széchenyi-utca 34. sz., a róm. kath. elemi fiúiskola mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents