A Polgár, 1912. december (4. évfolyam, 268-276. szám)

1912-12-08 / 274. szám

Szatmárnémeti 1912. »Ä POLGAB« 2. oldal. Sleken kivüi tárgyalás folytattatott illetve se­gély feltételesen kilátásba heyeztetett 8 uí gyár létesítésére és 28 már (meglevő gyár lé­nyeges kibővítésére mely gyáraiapitások és gyár kibővítések 16 millió korona alaptőke •befektetést igényelnek és 4500 uj miynkás ta­lálna azokban alkalmazást. Mindenesetre némileg vigasztaló, hogy ka nem is rohanó lépésekben, (de valamelyest •fejlődik a magyar ipar. ÄNSBCHIÄ SZALONÉIBAN. Egy szaionikii bankigazgató jelenti: A város még komolyabb veszedelmekbe került, mint a görögök bevonulása előtt. Azonkívül tiogy a görög katonák tisztjeink szemeláttá- ra követik el a legnagyobb íegyelemsértése- ket és legvadabb zaboláühnságokat jelenlé­tük által felhábőritva, Szalonibjan lakó honfi­társaik is követni kezdik példáikat. BÉKE FÖLTÉTELEK ' Konstantinápoly, december 6. Konstantinápolyiban azt hiszik, hogy elv ben már a békeföltételek is készen <vannak lés hogy a drinápolyi vilajet Degeagjacs- csal a törököké marjad és hogy 5n!arad és ihogy Bulgáriának meg kell elégednie az Jstranza hegységtől keletre elterülő partvi­dékekkel. Alacedónia és albánia autonómiát kap. Sziaoniki pedig nemzetközi kikötő 'lesz amilyen Tanger. SZERBIÁT ANGLIA FENYEGETI. Az Ausztria Magyarország és Szerbia közötti feszültség kérdésében a londoni dip­lomáciai körökben az a felfogás uralkodik, (hogy ez a kiélesedett helyzet máríiem tart­hat soká. Ha Szeitia rövidesen neun Endeg jakkor válságtól tartanak. UjJABB HÍREK BELGRADBÓL Belgrádból jelentik újabban: Minden cá­folat dacára tény az, hogy >r szerb kormány nagy háborús előkészületeket tesz. A fcielg- tád-zimonyi vasúti hídtól nyugatra a ma­gaslatokon ágyukat helyeztek el, amelyek a tűd és kikötők felé vannak irányítva. A vfasu- suti töltés mentén, egymástól nem messze kórházakat építenek és erős katonai őrjára­tok cirkálnak. Belgiád környékére nagy csa­patok érkeznek. A MONTENEGRÓ! MINISZTERELNÖK NYILATKOZATA Antivári, december 6. Martinovics montenegrói miniszterelnök |a helyzetről és a béke íöltéteeiröl igy nyi­latkozik: i — Szerbiára nézve létkérdés, hogy jutat kapjon az adrra i tengerhez. Ezt ja kapcsoIa- ftot a hős szerb1 sereg fegyverrel vívta ki és képes lesz azt meg is tartani. A balkáni szö­vetség tagjai készek Szerbiát ebben líegyvere­sen támogatni. Albánia autonómiájáról szó sem lehet. Ali győztünk és most valamennyi­en birtokba akarjuk venni, amit teltünk az i- dök során a törökök elragadtak. A (balkáni /szövetség megmutatta, hogy mire képes, ha összetart és ez jó tanulság ia Balkán-kriti­kusok szárnyra. Színház. Szombat — harmadszor — »Tengerész Kató« Operette (C- bérlet.) Vasárnap délután «IGLÓI DIAKOK» é- ntke- diák történet- este: újdonság itt elő­ször A <R TBLÓLOVAG» Biió Lajos sensa- hós színmüve (2 Bérletszünet cz.) (A. bérlet. Hétfőn má.odsz . «fl R' BLÓLOVAG > Kedden újdonság «PRÍMEROSE KIS­ASSZONY» a vígszínház nagysikerű v játéka (B. bérlet.ő Szerdán a hirdetett «Szinészvér helyett másodszor «PR'MEROSE K SASSZONY»— vígjáték (Cz. bérlet) lesz a műsoron. Csütörtökön újdonság itt először -— «ÉVA» Lehár Ferenc legújabb operetje (A. bérlet. Péntek másodszor «ÉVA» operette (B. bérlet.) Szomzbat harmadszor «ÉVA» operette Cz, bérlet.) > J Vasárnap délután «A KIS GRÓF» operette (félhelyárak) este negyedszer ÉVA operette (Bérletszüriet.) Karcom 3 z} .í^íU.^a. > u.a;. -• A VÁROSI ÉS A VIDÉKI. Ő,- a vidéki,- jött a vonaton. Én, a városi,- vártam az állomásnál. — ö leszáll, én: szervusz, ő,: szervusz. •— Konflis. Be­szállás. «Mehet».— ö: Mi ez? Én: Szatmár. Ő: Nem A\ucsa ? Én: Nem. Ő: Biztos ? Én: Biztos. Ő: (Gondolkozik, de én ezt nem látom mert a kocsiban sötét vna. A lámpa nem Vég, ánert felfújta (a szél. De ha gém fújta vol­na el a szél akkor sem égne, mért nincs bén ne petróleum. Ö: Miért van ilyen sötét? í Én: Mert ki van világítva a város. Ő:??? Én: Igen, mert ha nem volna ki világít­va a város, sütne a hold és világos volna. De ki van világiiva, s ezért sötét van. Hja! A szatmári világítás! Ő: (Gondolkodik). Én: Látod? Ő: Látom. Mit? Én: Ezt az utat! Ezt a keramitot. Ez a keramit olyan burkoat, a melyen soha­sem döceen meg a kocsi. (A kocsi nagyot döccen). Ö: Dátom. (Nem «Látom», hanem «Dá- tom» Azért, mert a döccenés alatt elharaD- ; 4a a nyelvét s most máí csak s*.—-sr (beszélni. De ö nem fog selypen beszélni, ínért akkor olvasó nem érti meg-). Ő: (Kinéz a kocsiból) Itt kubikolnla? Én: Nem. Ez a piac. Ő: Ezt a sok sarat árulják? Én: Nem. A sarat azt ingyen kapjuk. j Ez specialitás! Helyi érdekű sár. Jóté­kony sár. Ó: Jó—té— Én: konysár! Mert ha ez nem volna mi­ről imának a lapok? Ö;: Csóválja a fejét. De nem nagyon csak egy kicsit. Nagyon nem lehet, mert szűk a kocsi.— Ö: Innék vizet. Én: Kocsis f Hozzon egy üveg asztali bort. ő: Nem bort!! Vizet! Én: Hagyd csak! Nálunk az asztali bor. a legjobb viz.— Ő: (Lassan) Miért jöttem én Szatmárra? (Ezt azért mondja lassan, hogy én ne haljám. Én igy is hallom, de ő ezt nem tudja). Kocsis (hozza az üveg asztalait) ö: (iszik) Nagyon rossz bor ez a vizű Én: De nagyon jó viz az a bor!! ő: (eldobja az üveget. Az üveg eltörik, de az nem baj, mert úgy sincs kifizetve. Én: Most jön a Várdomb-utca. Ő: Idé sikló visz fel? Én: Nem. Miért? Ö: mert olyan meredek, mint a sinai hegy. Modern ruhafestés Há jfá jat- Pál Legszebb ruhatisztitás bármily divatszinre. 1 dl vegyileg száraz utón. Gyári főüzlet: Szatmár Kossuth. L.-u 10 Pelvételi üzlet Kazinczy-u. 17 Attila-u. 2. Nagykároly: Széchenyi-u. 34. Alapittatobt: 1886.

Next

/
Thumbnails
Contents