Szatmári Friss Újság, 1912. október (4. évfolyam, 222-248. szám)

1912-10-20 / 239. szám

Vasárnap, október 20. 4.-ik oldal orvosságot. A szinte röpülő ló l'tVetette ma­gáról a gazdáját, aki kettérepedt koponya-, ’val feküdt a porba. Mire megtalálták és hazavitték, a felesége már nem volt az élők sorában. A neje halálát természetesen eltit­kolták előtte .A gróf éjszaka leszökött az ágyáról s a felesége betegszobájába ment, ahol az ágy helyett a ravatalt tlaláltá. A fájdalom megőrjítette az ifju grófot, aki hol­tan borult rá a grófnéra. Ez a szenzá­ciós és minden izében sláger dráma ma este kerül szinre az Uránia színházban. Bármily korú hölgyet megtanítok bos- tonra 10 koronáért. Háznál vagy a tánc­teremben. Kívánatra vidékre is kimegyek csa- 1 ládos házakhoz szerény dijjazás mellett. A többi táncok tanítását is elválalom. Rád Ru- benné oki. tánefanitó. Szatmár, Perényi-u. 10. szám. II; pazar fényes T?*véház Szatmáron. Pazar elegánciáva! rendezte be kávéházát FRIFD FERENC vendéglős, akinek kényes 1 ízlését, finom és előkelő konyháját Szat­már város közönsége^ :ól ismeri. Az uj ká­véház melegségével, kitűnő cigány zenéjé­vel a fővárosnak Is büszkeségére válna. IMenpiik csuk a kis Márkus sörcsarnokába (Iskola-köz 1.), hol minden időben frissen csapolt sör, tiszta fajborok kaphatók és kitűnő konyha van. Minden este cigány­zene. Tisztelettel Márkus Miksa vendéglős. Szüreti mulatság. Folyó hó 27-én a Vi­gadóban tanitványaimmial zártkörű szüreti Vnulatságot rendezek. Belépődíj személyjegy 1 korona, karzatjegy 50 fillér. Tánc reggelig. A II. tanfolyam 22.-én veszi kezdetét. Tisz­telettel RÁD RUBEN táncmester. SZATMÁRI FRISS ÚJSÁG Laptulajdonos: »É zakkeleti Könyvnyomda«. Az egészség fenntartására a legfontosabb kellék a tiszta baciius-mentes ivóvíz, mit úgy érünk el, ha Wéber János l féle szabadalma­zott és orvosilag kipróbált eredeti vízszűrő készüléken i szűrt vizet hasz­nálunk. Ország- j szerte el van ter­jedve, amit több elismerő levél bi­zonyít- Óvakod- I junk a szűrésre ; be nem vált és > roszsz anyagból ! készült utánza- ; toktól. — Elvál- \ lalok bármilyen 1 bádogos munkát, melyet gyorsan és pontosan el­készítek. Újonnan felszerelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek. Maradtam kiváló tisztelettel: Wéber János K. Szatmár, Árpád-utca ól. sz. Hol találkoznak a a szatmári iparosok ez „Elile“ kóláiban, ahol minden időben kitűnő bor, pezsgő és oicsó, hideg étkek kaphatók. Mindennap elsőrangú cigányzene. Az „Elite“ kávé­ház szolid mulatóhely. Csa­ládok szórakozóhelye. Egész éjjel nyitna. S7ámos látogatást kér Balogh József a vasúti vendéglő volt főpincére, „Elite“ kávéház tulajdonosa. HUBNER LEÓ kályhás mester Szatmár. Rakár. Batthyányl-utca 10. szám.-----------­La kás és mintaraktár: István-tér 17. szám. Készít a jelenkor legkényesebb izlésé- porcellán kandallókat, fürdőkádakat és fal­nék is megfelelő mindennemű­kályhákat, tnkai’éfctizhetyetet burkolatot. Hozatott porcellánkályhák, kül-, és belföldi gyárakból minden színben és nagyságban a legújabb modell szerint kap­hatók. Régi kályhák uj szerkezetre való át­alakítását a legjutányosabb árban vállalom Minden munka úgy helyben .mint vidéken saját vezetésem alatt készül. Állandó raktár mindennemű bel- és külföldi kályhákból, úgy­szintén porcellán kályhákból. Munkáimért 2 évi szavatosságot vállalok. Jutányos árak. Pontos kiszolgálás. .r. í,—-'?■ í -

Next

/
Thumbnails
Contents