Szatmári Friss Újság, 1912. október (4. évfolyam, 222-248. szám)
1912-10-20 / 239. szám
Vasárnap, október 20. SZATMÁRI FRISS ÚJSÁG. 3 oktas üf I ^jjj kerül néhány koronába. :: ÓBÉodjüÉ a Kiszárait ahécfilitói Csinos kis ítéletet hozott a rendőrbi- YÖság. Tetszik tudni a szatmári rendőrbiró- ság. amelyiket annyi szatmári polgár áld ökölbe szorított kezekkel. * Afieáktéri akácfák közül kettő megelégelte a'z olajjal szagtalanított vaskaszinó szomszédságát és elhatározta, hogy öngyilkos lesz. Meg is halt mind a kettő. Megh- balt, kiszáradt. Ä szatmári andris matuzsálem, a legöregebb rendőr észrevette, hogy a két a- kácfa — illetve ez a két akácfa is kiszáradt. Az akácok tövében salak volt. Építéshez szánt salak, amit a vállalkozó azért tett oda, mert azt hitte, hogy az utca közepére, sem a gyalogjáróra nem teheti. Az fcreg Andris kisütötte, hogy a két akácfa — Illetve csak az egyik a salaktól száradt kj. Följelentette hát a salak gazdáját n kis Tankörinél. A kis Tankód pedig a törvénykönyvekből kimanikürőzte, hogy jár ezért 16 korona ströf. A fa továbbra is a városé ímarad. A 16 korona azért jár, mert fa fa kiszáradt. * Van a Pannónia előtt is egy ilyen száraz fa ,7ő lénne ezért talán Márkus Zoltántól 16 koronát kítörvénymanikürözni. Mert ha az olajjal szagtalanított váskávéház melletti két fa a salaktól száradt ki, akkor áz olajial, sőt egyébbeí sem szagtalanított nagy kávéház előtti fa ‘biztosan a kávéház villanyfényétől száradt ki. Vagy a b)mk lépett rá nehéz kamatlábával. szatmári felírom. társunk a következőkben számol be az eseményről : A temesvári ügyé zség átiratában értesítette a szatmári kir .ügyészséget, hogy Burger Anna, volt szatmári felirónőt, hírhedt kéjnőt körözi. Olvasóink még bizonyára emlékeznek arra a fekete hajú, alacsony .termetű TSnyro, aki botrányos dolgaival nar- ^pokig foglalkoztatta a rtijtöt A szerencsétlen züllött lény nem sokáig bírta ki a szatmári életet, egy szép napon búcsút mondott á városnak és azóta nem hallottunk róla sem brit. Mint most kiderít, innét Kassára utazott, 'ahol egy előkelő kávéház felirönője lett, a- zonban botrányai miatt csakhamar onnan ,-s távoznia kellett. Budapestre ment s mint magánzó nő tengette nuomoruságos életét, miig '/égre Temesvárott állást kapott. Itt kezdődött meg a szerencsétlen, a nyomorúságában a IbÜn legsötétebb mocsarába sü- lyedt nőnek Igazi tragédiája. Temesvárott Váll lmréné' bérért lakást, ahová Tns lányával eguütt költözött. Uj lakóhelyén azonban nem sokat javult a sorka, a szecrényséo grötrő gondjai egyre ott motoszkáltak kísérteiként a fe'bónő lakása előtt és kislánya is megnehezítette az életét. Gyakran emlegette, hogy megfoja ölni, nem bírja ki tovább a szenvedéseket, az éhséget. Vá.üré fguelmeztette is a rendőrséget, hogy vigyázzanak a kislányra, <az ánytá meg á- karja ölni. A múlt hó 27.-én azután megtörtént a traaédja Burger Anna eltűnt temesvári lak- hel"érő', magárral vitte kislányát és Válténak megtakarított százhatvlah koronáját is. Károsult jelentést tett a medőrségen az eseményről s a rendő-éo átette az iratokat pz üguészséohez. A szatmári r<mddőrség most nagyban keresi a Sz-tmá’Tia szökött tragikus életű felrönőt. kálváriája. SS Ollse dobolt Körözik a bukjei-szoknyos kisasszony!. Nagy titkokat rejteget mostanában a szatmári ügyészség. A poros akták Között elvész a titok, a setétség ráborítja homályos fátylát és csak akkor villan meg néha a titok fénye"," ha a nap 'besüt á törvényszék! épölet komor, zord falai közé. Most besütött a nap és egy titok kiderült. Munkaszázasok. Egy szép, kékhasu, nagybetűs papirosról fog szólni itt a mese. Egy papirosról, hminek értéke van. Nagy, borzasztó nfagy érértéke: Tehát: Volt egyszer, hol nem volt, mi megsúgjuk: Bécsben volt eg yktresketfő; akit Vodi- | ánszky Károly bácsinak hívtak és aki egész j hap nem csinált mást, mint ékszereket. Ez j á Vodiánszky Károly bácsi tartozott Stark Jenő helybeli kereskedőnek ezer koronával. ! Ezer korona nagyon sok pénz, de azért egy szép napon borítékba tette, piros tizrilléres bélyeget ragasztott rá és elküldte Stark Jenőnek A levél meg is érkezett Szatmárra, mi több, csudák-csudája a boríték is. Igen a bóriték is. De a pénz? Hová lett a pénz És Stark Jenő nem akarta aíddig a levgl- kézbesitőÉíől a leragasztatíian borítékot átvenni. Behívta hát Mayer Lipót segédét, a szomszéd háztól pedig Brach Emil aranymi- vest és Huszár Aladár könyvkereskedőt, akik előtt átvette a borítékot és menten vissza is küldte ajánlott levélben Bécsbe. mert neki bem a tetszetős szép boríték kellett, hanem ja imég (szebb [pénz. Azonban Vodiánszky bácsi ebbe a gyors és könnyű el'ntézési módba nem ment bele, banem sebtíbe leragasztotta és újra fölbomlottba r borítékot, aztán elküldte a mjajgg. kir. postaigazgatóságnak, aki pedig az áuszt- riai csász. posta igazgatóságnak küldte. A' boríték sorsa meg volt pecsételve, a vándorlás utjai pedig kiszámíthatatlanok. Néhány nap múlva a bécsi rendőrségre került a poros, régi 'akták közé. Ott is maradt volnji tán örökre és akícore és akkor itt vége is szakadna a mesének, ba nem érezte volna magát egy szép napon a szatmári rendőrség ölelő karjaj közt. S most már igazán jtt a vége. Vodiánszky beperelte az ezer koronáért Starkot s Mauer, Brach és Huszár eskübe! fogják bizonyítani, hogy a boríték üres volt. HÍREK. Isteiríbztelet A Szatmári ^református templomban vasárnap dé'előtt 10 ódakor prédikál Sarkad: Nagy József s.-lelkész, délután 2 ólakor pedig Vincze Elek s.-leJkész. A németi ref .templomban vasárnap délidéit és délután Kovács Lajos lelkész prédikál. Kösző.netnyilváirtás. Mindazoknak, kik feledhettem drága jó édesanyánk elhunyta alkalmából részvétükkel felkerestek s a temetésen megjelenni kegyesek voltak ezúton is hálás köszőnetünket nyilvánítjuk. Kenyeres család. Ä halálban egyesülve. A szerelem sok színű bűvös szárnya megérinté 9 boldog családi életet élő Honteverde gróf vállait is akit egy régi kedvese találkára hívott. A' ;gröf cfeszetépett levelét a szoba leány kíváncsiságból összerakta s a háta megett belépő grófné csöndben elolvasta. A levél elolvasása után az áldott állapotban Te^> grófné ájultan bukott le a földre s mire 'az orvos megérkezett már életveszélyes állapotban voOz orvos mindént megkisérelt 'megmentésére végre az utolsó eszközhöz folyamodott. Egy orvosságot rendelt s azt egy külön küldönccel akarta meghozatni. Az éppen hazatérő gróf maga ugrott föl a paripájára hogy a közeli faluból elhozza gz Gallérok gőzmosása :: tükörfénnye§ hófehérre. Gyári főüzlet: Szatmár: Kossuth L.-u. HáJtAJei" 10. Felvételi üzlet: Kazinczy-u. 17.. Attila-u. * ■ Kézimunkák, giacé keztyfik ^ ® bútorok, szőnyegek tisztítása. 1. Nagykároly: Szédieiyi-u. 34. Alapíttatott I8S6