Szatmári Friss Újság, 1912. október (4. évfolyam, 222-248. szám)

1912-10-27 / 245. szám

1 Vasárnap, október 27. SZATMÁRI FRISS ÚJSÁG. 3 oldal. Fütyülnek az elnök urra, Pannónia Már­kus Zoltán elnök urra. Úgy bizony. Két menyecske meg egy pop. Két zsidóasszony egyszerre me*t randevurra egy kato­likus paphoz. SZERELEM a hajbetétig Vasárnapi csemegének szántam ezt a pikáns kis históriát, amely a szatmári vá­rosrészen történt pár nappal ezelőtt. Egy katolikus pap, aki a tollnt is szok­ta forgatni, egyszerre két flörtölt két zsidó- asszonnyal. Az egyik egy jó kövér, tömzsi, fekete asszonyka. A másik sem leány, de nem tömzsi nem is fekete, hanem szőkés­barna nyúlánk. Az arcán két ránc van. — Mindegyik húsz húsz esztendőt mutat. Szó­val őnagysága nem mai csirke. A másik is elmúlt húsz éves ezelőtt 18 esztendővel. De 'ha figyelembe vesszük, hogy a páter sem mai legény már, hát az évek száma fölött nem kel lvitáznunk. A páter szomorúan érezte, hogy két 'asszonyt nem győz szellemességgel s ezért ügy gondolta, hogy fölhagy a szeánszok­kal. Ez azonban nem ment könnyen. Végre is cselhez folyamodott. Pokoli, vagyis papi cselhez folyamodott. Randevút adott a kél menyecskének ugyan azon napon, ugyan­azon órában és — ugyanazon szobában. — Legelőször a kövér, a fekete asszony ér­kezett meg. Benyitott. A szoba üres volt. Lecsapta boáját és leült a divánra. Pár perc múlva kopogás az ajtón .Ahá! >— gon­dolta a gömböc nagysága. Megtréfáljuk n pátert. Elbújt a szekrény mellé. Alig hú­zódott meg, nyiljk az ajtó és belép rajta — nem apáter, hanem a másak hölgy .A So­ványabbik. Körül néz, nem lát senkit, leül a divánra. Azaz is hogy le akart ülni, de nem tudott, mert csaknem sóbálvánnyá vált, a mint látta, hogy a szekrény mögül előszu- 'szog legkedvesebb barátnője — a gömböc- nagysága. Ami ezután következett, arról szivesen tanúskodnak a szomszédok, a fül és szem­tanuk. A két nagysága olyan takarosán ösz­szeverekedett, hogy egy fa|csirkefogó is megirigyelhette volna tőlük. Mikor már jól összepofozták egymást, elvonultak a szo­bából, amelynek padozatán hajbetétek éshjij- tük maradtak. Ezeket meg is találta a pá­ter, de csak másnapon, mert a randevú napján Nagykárolyban sörözött. Lopott? Kiváncsi a rendőrség. Siessen és súgja meg neki. A győri rendőrség egy kéréssel fordult a szatmári rendőrséghez, melyben igazi rend­őri ötletességgel kérj Szatmár városát, írja meg neki, hogy nem-e lopott nála egy Ilyen és ilyen alakú ember? Siessen kérem min­denki. akinél eddig lopás történt, csapjon föl magándetektívnek és nyomozza ki a tol­vajt, aztán írja meg a rendőrségnek, hogy ki a tolvaj? Hiszen nem azért fizetjük a drága — pénzt az adóhivatalnek, hogy a rendőrség kinyomozza a tolvajt. Szépen! Más dolga 5s van a rendőrségnek. (Nem akarunk en­nek a kis közleménynek a keretében po­litikával foglalkozni.) Tehát kedves elvtársak, akinél egy Vej- ser Ágoston nevű 43 éves, párisi születésű egyén lopott, az írja meg menten a rendőr­ségnek. Bővebb részletekkel szolgálhat kü­lönben úgy a rendőrség, mint Veiser édes­apja, aki szatmári lakos és valaha zongora hangoló volt. ternek a cigányokkal. A rémes csata rruaid- nem a csendőrék vereségével végződött s I könnyen ott hagyhatták volna a íogukfat. Többszörmegemtékeztünk már azokról a bizonyos majdnem napirenden lévő tyúk­lopásokról melyek nemcsak a baromfi-is- ’tálló tulajdonosok, hanem a rendőrök kí­váncsiságát is kezdték izgatni. A megindult nyomozás azután kiderítette, hogy a lo­pásokat Horvát József majsi cigánylegény követte el. Értesítették az odavaló csendőr­séget, hogy fogja el Horvátot, aki azonban ezt a díszes processzust már nem várta be és eltűnt Majsáró!. Grünfeld detektív és Da­csó rendőrőrmester kiderítették, hogy Hor­vát Darnón tartózkodik. Leutaztak Damóra és éjszaka kimentek a cigánytelepre. A ci­gányok hirtelenében szét akartak sz altadni, tie mikor látták, hogy kelten vannak, megtá­madták őket. Izgalma $jprevolveres csata fej­lődött ki az éjszakai csöndben. Végre mégis sikerült Horvátot elfogni és behozni Szatmárra. A csendőrség most megindította a nyo­mozást a támadó cigányok eilen. CSATA a sötét éjszakában. Revolver meg o cigányok. Merénylet egy detektív és egy csendőr ellen. Borzalmas harca volt ez éjszaka egy szatmári delektívnek és egy csendőrőrmes­9 ghettó. Szegény, szegény ember te, aki azt mondtad, hogy menjek veled és te elvezetsz egy másik világba, ahol csak szegény e^ berek laknak és ahol csak csupa"apró há­zak állnak, nagyon köszönöm neked, hogy elvezettél. Köszönöm neked és itne most vissza vezetlek téged, te jó fekete ember, oda, ahonnan elhoztál. (És látod, én nem aka­rok a te adósod maradni, én vissza akarom neked fizetni, amit te adtál és elmondom sor­jába mindenkinek a fekete, szegény, sze­gény ember meséjét. Elérkeztünk a ghettóba. Nem az a ré­gi ghettó ez, ahol a zsidók laktak, a há­tukon a megkülönböztető sárga csillagot vi­selve. Ez a huszadik század ghettója. Van 'ilyen mindenütt, Szatmáron is. Előttünk egy nyomorúságos kis fehér ház. Szalma teteje már rothadt az idők sze­létől, az udvarán király-módra terjeszkedik szét a bűz, előtte pedig tenger, amin csak hajóval lehet közlekedni. Alacsony, alig em­ber magasságnyi szobába léptünk. Egy asz­tal (?) két szék, egy ágy, egyl áda és hat ap­ró gyermek. Ez a bútorzat. Az anya iá fia­don hevert és a gyerekekkel versenyt hem- pergett a homokban, mert fapadló nem1 volt. Drága a fa. Gyár főüzlet Modern ruhafestés bármily divatszinre. Szatmár Kossuth. L.-u ! j --.uc! Hájtájer* Pál :i üzlet Kazinczy-u. 17 Attila-u. 2. Legszebb ruhatisztitás vegyileg száraz utón. Nagykároly: Széchenyi-u 34. Alapittatott: 1886.

Next

/
Thumbnails
Contents