Szatmári Friss Újság, 1912. október (4. évfolyam, 222-248. szám)

1912-10-23 / 241. szám

Szerda, október 23. SZATMÁRI FRISS UjSAG. 2. oldal. 0 ® p f w városi pénztár róla, mert egy-két pofont igazán nem sajnálunk tőle. Ennél jobb gyógyszert úgysem kaphat az a kapcabetyár. A szerkesztőség. vánvató, hogy önt Keresztszeghy táborához fűzi valami. Szóval Tamás bátyánk tegye ön le a pennát és ne küzdjön az inkognifóság- ért, mert ön már régen inkognito. Olyan inkognitó, hogy csak most vettük észre. Ez az inkognitóság megszerezheti önnek a »te­kintélyességet.« Ez, de csakis ez. (—8 -r ) Kifizettek egy építkezést mielőtt befejezték volna. Ha valakinek csak egyszer is pénzjá- Vandósága volt a várostól és elment ázz*“* a jószándékkal, hogy fölveszi megszolgált pénzét, (ami a megszolgálást illeti, arról még lehet csevegni s fogunk is). Nos, hát az, ha egyéb haszna nem is volt belőle, bi­zonyosan jól megismerte a városi székház (jui székház) apró bagolyfészkek. Amig a különböző kis, nagy hivatal­nok urakat végig járta, annyiig' kimerült, hogy a jó öreg pénztáros sovén goromba- sógait nSr mrt te Srezte. Hz ilyen pénzkiuta­lás félnapot is igénybe vesz, ha gyorsan in­tézik el. Néha napokig eltart, mert akkor ugyan mit csinálna az a sok hivatalnok, a- klnek kezén egy két koronás számla is ke­resztül megy. De nem mindenkivel járatiak meg ezt a vörösíéntával kipingolászott kál­váriát Vannak akik hihetetlen gyorsan kap­nak pénzt a pótadó magazinból. Olyanok is vannak, akik meg sem szolgálták a pénzt s máris kézhez kapják. Itt nem a városi tisztekről szólok, mert ezek mind így kap­ják. (Lévén előleges fizetésük) Egy vállalkozóról szól most a nóta, akl+ a kereskedelmi isko'a kibővítésével bíz­tak fneg. Ez a szerencsés nyerő előre ki­kapta az építés árát. Előre, mert még be sem fejezte a munkát. Mikor a bizottság át akarta venni az épületet. látta*, hogy biz ott még sok dolog hiányzik. Hiányzik ám, de nincs aki megcsinálja. , Mit szól hozzá Bartha ur, városi gazda­sági és magán téglatanácsos? Mielőtt kifi­zetik a számlát bizonnyal igazolja valaki a munka teljesítését. Jelen esetben a nem tel­jesítést. Szép rend. Ezt is ajánljuk a polgár- mester atyai gondjaiba. Figyelmeztetés. Több helyről értesültünk, hogy egy szatmári tollripacs, úton út­félen azt hireszteli, hogy a Szat­mári Friss Újság megszűnt. Kije­lentjük, hogy az illető infámisul hazudik. Kérjük jó barátainkat, hogy ha újból kitör az illetőn a hazudási veszettség értesítsenek Ej SS ^ ^ i • Intrikák a református esperes és lelkész vá­lasztás kö­rül :: A Szatmári Friss Újság az ügyhöz méltó komolysággal óva intette az érdekelteket, hogy ne vigyék ki az utcára, ne tárgyalják, ne ráricigálják, boncolják, ne tapossák a re­formátus papválasztás ügyét a nagy nyilvá- vánosság, a sajtó utján. Óva intettük az illetőket s lám épp az ellenkezőjét, megdöbbentően ellenkező ét kel­lett ma tapasztalnunk. Mi továbbra is álljuk szavunkat és nem foglalunk állást egyik pályázó, vagy jelölt mellett sem, de igenis végig suhintunk az igazság vesszejével azon, aki istenadta te­hetségét arra használja föl, hogy zavarossá tegye a panválasztás ügyét, amelyiknek pe­dig kristálytisztának, áhítatot gerjesztőnek és tiszteletet parancsokénak kellene lennie. A »Szamos« című hamishangu hirfcin- tornába belecsúszott két cikk. Az egyiket Lé- nárd koma irta Tisztelet a buzgalmának' és elismerés a jó vinkónak, amivel tentájátföl- higTTotta .Kár, hogy kottát nwn irf a cikk­hez mert amikor eloTvassa az ember, nó- tázhatnámja támad tőle. A másik cikk már veszofelmes és csú­nya. Igenis őri Tamás ur az a cikk még lázáriban is csúnya volna. A vén Szamos azt írja, hogy a cikk írója tekintélyes szatmármegyei lelkész, aki inkognitó akar maradni. Nem Tamás bátyó — maga nem maradhat inkognitóban. A Szatmári Friss Újság ne mfsmer inkognitó- kat, nem ismer fűben lapulásofcat Le az 'álarccal lázárlii tiszteletes. ön lehet derék pap. derék családapa, jó ferbll komwanista, usőt futball bajnok isi ehet amint rugkapálód- zásáböl következtet)®*, (le tekintélyes? — No, azt hagyja másra. Először is ml a csudát akar Ön a szat­mári papválasztás körül, amikor Nagybá­nyához tartozik. Másodszor pedig ön pap, tehát ne korteskedjék. Továbbá vegye tudo­másul, hogy nincs még elfeledve az a le­vél, amivel a püspökválasztás idején olyan takarosán bészekundázott. Sőt az is nyil­A rédia napszámosai. Három koron ás reuma. A barompiac ott künn ven a város vé­gén, ahová csak elszánt emberek mernek ki­vándorolni. Mind elszánt emberek, akiket a kenyérkereset üz, ostoroz ki a feneketlen sártengerbe. Hát ennek a barompiacnak ta köze­gén áll egy sárga ház. Áll, mint egy rokkant vén ködis, aki percről-percről várja, hogy lerogy és maga alá temeti az életét. « Ez a sárgaház, ami vekniire való gaz­daságban még istállónak is untauglich len­ne, hát ez a hodály igen nevezetes épület, itt állítják ki a rédjákat erancsiltagos kó- disok, városi kódisok, városi rendőrtisztek. Ennek a sárga emberistál'ónak van egy ha­talmas, pókhálóval díszített terme. Mondjuk terme. Ebben a teremben egymás mellé ra­gasztott, reumás lábú asztalok, három és féllábu székek, nagy fene kalamárisok é3 piszok igen sok. A házon ablakok is vannak. Légérzékeny, mozgó ablakocskák. Némelyi­ken üveg is van. De rés az van mindegyiken akkora, hogy ki se mkell nyitni az ablakot, mert a résen szépen ki lehet adni a médiá­kat és beadni a médiákat. Mert ilyesmi is 'tokád néha protekció eránpáhan. Ajtó is Van á szobán s ha óvatosan nyitjuk ki, lekkor csak a szárnya nyjlik. A rámája csiak mo­zog. Végül a kályha egészíti ki a fényes városi berendezést. A kályha jófravalo vas, ■A tűz gyönyörűen ég benne. Füstöl, bűzlik, pirosodik. Szóval egy elsőangu kályha. Nos, hát ebben a szobában görnyed­nek minden vásárkor a városi rendőrtisz­tek kora reggeltől késő délutánig egyfoly­tában és Írják a rédiát. Kapnak érte három koronát egy napra és reumát az egész életre. Megérdemlik ugy-e, amiért a város­nak jövedelmet hajtanak. Ajánljuk a pol­gármester figyelmébe. Gallérok gőzmosása is IIX>1 ' ü Ä 1 Kézimunkák» £lacé keztyük fü körfénnyel hófehérre. ü * ü ® " bútorok, szőnyegek tisztítása. Gyári főüziet: Szatmár: Kossuth L.-u. 10. Felvételi üzlet: Kazinczy-u. 17., Attila-u. 1. Nagykároly: Széchen/i-u. 34. Alapíttatott 1835-

Next

/
Thumbnails
Contents