Északkelet, 1912. szeptember (4. évfolyam, 195–212. szám), Szatmári Friss Újság, 1912. szeptember (1. évfolyam, 1-10. szám)
1912-09-13 / 206. szám
Péntek, szeptember 13. U) SZAMOS ÚJSÁG. Párisi asszony Szatmáron. Paris- és a párisi asszony, vagyis a legműveltebb nyűgöt. Ezt hozta Szatmárra az1 Uránia mozgó- fényképszinház. Pékár Gyula szenziációs darabjával amelyet a budapesti Uránia tudományos színház heteken át zsúfolt ház’ előtt mutatott be. Ma, pénteken este 8 órakor az (Uránia mozgófényképszinházban (Iparos Otthon palota dísztermében) Kazinczy-utca 17.) kerül bemutatóra »fl párisi asszony«. 162 színes, vetített és 19 mozgókép. Fölolvassa: tzs. Zsemley Oszkár az »Uj Sziamos Újság« felelős szerkesztője. Kezdete pontban este- 8 órakor. Ä színház igazgatósága a fölol- ,vasás zavartalansága érdekében pontos megjelenést kér. ) Bosszúból felgyújtott csűr. Búzás Gy. álsóboldádi lakos csűrje az abban levő búza és gazdasági felszerelésekkel együtt s hó f).-én ismeretlen okból kigyulladt s leégett. A csendőrség széleskörű (nyomozást indított s megállapították, hogy a gyújtogatást egy “Bút György nevű alsőböldádi lakos követte el bosszúból, kit a bíróság egy a Búzással folytatott perből kifolyólag 27 korona perköltségben marasztaltatott el. Bút tagadja ugyan tettét, de a gyanuokok s a nyomozás ellene bizonyítanak, miért is megtették ellene a feljelentést. ) Gyújtogatás. Alig van nap. hogy a vármegye területén gyújtogatás ne lenne. Ma ismét jelentés érkezett az ügyészséghez!, hogy Nagyeesedén eddig ismeretlen tettesek nyilván bosszúból fölgyujtották Sehvarc Hermán bak Zselénszky Róbert gróftól bérelt földjén összehordott buzakazalt. A gyanú Tóth Sándor nagyecsedi lakos ellen irányult, aki azonban tagad. A nyomozás tovább folyik. Éjji látogatás. Kellemetlenül zavarta meg Jéger Károly szamos’borhidí lakos éjszakai nyugalmát egy furcsa látogató, aki a pad- jásán sétálgatott éjszakára. Jéger a mennye zet roppanásaitól felriadva, puskát ragadott és éppen a legjobb időben rohant föl a padlásra, mert már menekülőben volt az éjszakai látogató. Jéger ráfogta a puskát, a- britöl az illető úgy megijedt, hogy egy tapodtat sem tudott tovább menni. A tolláram ázott házbeliek megkötözték az! atyafit, a ki nem volt más a kedves szomszéd: Bojtos Simon. Lopni akart, de rajta vesztett. Betörés. Kisszokándi tudósítónk irja a következőket: Ratyis László kisszokándi lakosnak dolga akadt a házon kívül. Jól bezárta tehát mindén ajtaját, hogy hívatlan vendégek könnyen ki ne nyithassák. Valamilyen nótárius betörő ázonban jobbnak látta ablakon át sétálni be a szobába, hogy a mi a keze ügyébe kerül, pártfogásába vegye. Kedvezett a szerencse, mint akinek prdög a barátja. A szekrényben feledett kulcs megnyitotta a szekrény ajtaját s mintegy 56 korona értékű ruhát felnyalábolva, odébb lábolt. A csendőrség tiyomozza. Korán köszöntött be. Az idén a hideg' 'őszi idő sajnos, nagyon jókor köszöntött be. A nyári növények a borongós idő miatt Ynég meg sem értek, már is teljesen őszi időjárás uralkodik. Ez a hideg idő még az őszi terményekre is nagyon káros hatással van, amennyiben tönkre teszi őszi termésünket. Van tehát ok ismét, hogy a szegény ember panaszkodhasson. * Árverés kincstári lovakra. A rh. kir. 111. (honvéd kér. parancsnoksága Szatmáron szép 4. oldal. tember 21-én 20—22 drb., Nagykárolyban- szeptember 19-én 14—16 drb. 4—10 éves legnagyobb részben hibátlan, 150—170 cm. magas hámoslovat nyilvános árverésen el fog adátn Kikiáltási ár 300—400 korona. fl szatmármegyei hegyvidéki kirendeltség uj vezetője. A földmivelésügyi miniszter a szatmárvármegyei hegyvidéki kirendeltség, eddigi vezetőjét, dr. Sárváry Béla miniszteri segédtitkárt ez állásától felmentvén, a ki- rendeltség uj vezetőjéül Tichy Gyula m. kir. gazdasági s. felügyelőt bízta meg. Regény. A fekete gyöngy. Irta: SflRDOU VICTOHIEN. Franciából: BODOR KAROLY II. I ( — Folytatás. — «Boldog élet, mondá Cornélius, jó bor, vidám tűz, egy jó barát, kivel enyeleghet, kívánni sem lehetne többet ugy-e Krisztina I í Krisztina, nagy papucsaiban járt kelt .az asztal körül, neve hallatánál elpirut, de még előbb, ijedtségétől nem tudott szóhoz jutni. > Krisztina (ideje már hogy elmondjam) egy fiatal leányka, kit kömyörületességből nevelték fel Balthazar barátunk házánál, élettör ténetét sokkal hamarább elmondom, mintsem megunhatnák. Nem sokkal férje halála után Van der Lys asszonyság Balthazár anyjb éppen a szent misére ment midőn valami gyenge rángatást érez ruháján. Azt hitte tolvaj, ki tárcáját akarta, és csakugyan egy pici kis piros leányka kezecskéje volt. A jó asszonyság csaknem sírva fakadt, hogy e gyönge kis ujjakat már ily vétkes gyakorlatban látta. Első gondolati# volt sajnálatból megengedi a szegény gyermeknek, második gondolata, de azt már jó szive súgta — könyörületességgel magához fogadhi! \ Haza vitte a kis Krisztinát, ki ott keservesen sirni kezdett, hogy majd nénije megveri. Van der Lys asszonyság megnyugtatta s kitudta tőle, hogy szülei búcsú alkalmával barangoló komédiás cigány csapathoz tartoztak, a leánykát már most kezdték mindenféle mesterfogásra tanitgatni, — /apja egy előadásban ugrással nyakát szegte, anyja nyomorban halt el, — s hogy nagynénje, kinél van, rossz asszony — ki lopni tenitja. (Folytatjuk.) Főszerkesztő: Dr. Veréczy Ernő. Laptulajdonos: Északkeleti Könyvnnomda. Uránia mozgófénykép színház Kazinczy-utca 17. sz. szeptember 13-án pénteken A budapesti Uránia tudományos színház nagy sikert ért darabja párisi asszony 162 szines, vetített és 19 mozgóképpel. Kezdete pontban este 8 órakor. A fölolvasás zavartalansága érdekében pontos megjelenést kérünk. Vasárnap és ünnepnap délután 3 órától. Minden másodnap sensatiós uj műsor. Buffet. — Ruhatár.