Északkelet, 1912. május (4. évfolyam, 98–121. szám)

1912-05-21 / 113. szám

Szatmárnémeti, 1912. ÉSZAKKELET 3. oldal. dór tímár nagytamai lakos pénzét. Rottens- teim inasára gyanakodott, akit egy alkalom­mal rajta is csípett a lopáson. A fiú, tu­datában bűnös dolga következményeinek, megszökött. A csendőrség körözi. Idei friss szőllő totz Istvánnál. Megőrült vizsgálati fogoly. A helybeli kir. ügyészség fogházában yan, mint vizsga lati fogoly letartóztatva Papp János csen­ged molnár legény, aki még a múlt év no­vemberében felgyújtotta az Ősz József ot­tani lakos malmát. Papp János bűnügyében szombaton délelőttre volt kitűzve a főtár­gyalás, ezt azonban nem lehetett megtarta­ni, mert Papon pénteken kitört a dühön­gő őrület. Papp valószínűleg már akkor sem Volt beszámítható, mikor vallomásában azt adta elő, hogy bűnös cselekedetére egy má­sik malomtulajdonos biztatta fel. A szeren­csétlen foglyot beszállítják valamelyik gyógy­intézetbe. Bűntény, vagy öngyilkosság? A nagy- somkútról — Erdőd felé haladó vonat szom­bat délelőtt a magas lejtőről haladva le­felé, elgázolt egy 18—20 évkörüli fiatalem bért, aki keresztül fekve volt a síneken. A vonatot amely óriási sebességgel haladt a lejtőn lefelé, nem lehetett gyorsan meg­fékezni. Mikkorra a vonat megáit, a ke- fekek derékban kettészelték a szerencsétlen embert. Az elgázolt ember kilétét nem lehe­tett megállapítani. Nincs kizárva, hogy gyil­kosság esete forog fenn s a gyilkosai he­lyezték a sínekre. A csendőrség megindí­totta éz irányban is a vizsgálatot. Megunta az életet. Szombaton reggel Gádoros Péter bujánhizai lakos forgópisz- tolylyal főbe lőtte magát. Egy levelét ha­gyott hátra, amelyben azt irja, hogy azért lett öngyilkos, mert megunta az életet. Adakozzunk a bocskórahói templom­ra. Az alábbi sorok közlésére kérettünk fel: Kétezer görögkatholikus hivő nevében for­dulunk a nemesszävß emberekhez, amidőn kérjük, hogy a bocskórahói, rozoga szűk templom helyett építendő uj görög katholi- kus templom építési költségeire adakozhiszi veskedjenek. Minden adomány kebves az Is­tennek, minden fillér könnyít azok terhém akik a horibilis és már-már elviselhetetlen közterhek viselésén kívül embertársaik érde­kében az uj templom építésének költségeit kényszerűek viselni. Minden fillér lélekmen- tési akciót támogat, sőt — ha gyors a se­gítség.— egy nagy katasztrófától menti meg a bocskórahói gk. hívők tekintélyes ré|*ét. Ha összeomlik a rozoga, összere­pedezett templom, számos család vesztheti kenyérkeresöjét, számos család juthat a leg­rettenetesebb nyomoru helyzetbe. Segitsé- nek! A segítségre nyújtott összeg bőven fog kamatozni! Az adományok Demjano- vics Péter bocskórahói gk. parochushoz in- tézendők. A templomépitő bizottság. Egy marék jó tanács. Ha okosat monda­ni nem tudsz, halgass okosan. Ha nyilat­kozni akarsz, tedd óvatosan. A könnyelműen kiejtett szó már sok könyet facsart ki. A gondolat vámmentes, ha szóba foglalod, erős bírálat s vám alá tétetik! Okosan szólj, vagy hallgass bölcsen, — mondja az' angol. Légy türelemmel mások gyengeségei s gyarlóságai, de szigorú önön hibáid és mu­lasztásaid iránt. Ne kívánj ott ítélni, hol nem vagy {hívatott bíró. (Soha jhe jbirálj fölíile- tesen és ne Ítélj méltányosság nélkül. Ki sokat költ magára, keveset költhet ■másokra. Ha tolásokon hathatósan akarsz islegi teni, mérsékeld a kiadást saját személyedre. Élvezetvágy és jótékonyság nehezen fémek meg egymás mellett. Légy óvatos barátaid választásában. Ne barátkozzál a első pohár bornál. Ne higyj minden szép szsónak és Ígéretnek Ne azok társaságát keresd kik kedveskednek, s hí­zelegnek, de azokét, kik náladnál jobbak okosabbak s hibáid iránt szókimondók. Ne várj gyors eredményt, hamaros sikert Tudjad bevárni a gyümölcs érését. Ne akarj meggazdagodni máról hónapra, ami tiszta és igaz úton nehezen vihető ki. Ne táplálj tulvérmes reményeket és nem fogsz keserűen csalódni. Ne fuss mohon a szerencse után ,mert elriasztod s majd ő fút előted. Tanulj, dolgozzál tedd híven kötelességébét, hogy a szerencse. A siker önkénten beterjen hoz­zád! Ne akard szerencsédet, mások romjaira felépíteni. Miként mi másoknak, akként ne­jünk is mások. Ha te megbuktatod vetély társadat, akad uj vetélytársad, ki tégeb buk­tat meg. Csak a tisztességes szerzeményen van áldás. Komoly dolgokban ne határozd el ma­gad hirtelen. Ne cselekedj erett megfontolás nélkül. Ne nyilatkozzál szélesen, ne ityélj el­fogultan. Ne Ígérj hamarosan többet mint a mennyit be válthatsz. Inkább «nemet» mondj, mintsem, hogy megbánd az «igen». Ne akarj mindenben másokat utánozni. Amit a gazdagabbak maguknak megenged­hetnek, az erősebbek káruk nélkül merhetnek az ügyesebbek sikeresen teljesíthetnék; azt ne akard te is utánozni : feltéve, hogy sze­gényebb, gyengébb és kevésbbé bátor vagy Magadról ne másokról végy mértéket. Felelős szerkesztő: Dr Veréczy Ernő. Laptulajdonos: Északkeleti Könyvnyomda. ingatlant akar venni vagy eladni, jelzálog kölcsönt keres, mielőtt bármiféle gazdasági cikke beszerezne. vagy a gazdasági élet bármely ágába vágó szükséglete van, forduljon bizalommal: Poszvéh Nándor gazd. szakirodájához Szatmár, Kazinczy-u. Valódi Chewro amerikai cipőh párja 14 korona Griinfeldnél Deák-tér 9. Kizárólagos raktára: t a világhírű angol Jelöl Premier“ és Britannia kerékpároknak Rozsnyay és Jászay műszeiészek varrógép és kerékpár raktára Szatmár Lévay-ház, törvényszékkel szemben. Kerékpár, varrógép, írógép, gramafon javí­tások szakszerűen készülnek. „Bóni“ gyártelep és mezőgazdasági r.-t., Nyírbátor. 1 SZESZGYÁR és SZESZFINOMITÓ: finomított, nyers, ánis, köménymagos, ten­geri, rumszesz, denaturált szesz. 2. NAPRAFORGÓ és REPCEOLAJGYÁR: napraforgó-olaj étkezési célokra, finomi - tott és savtalanított napraforgótáblaoljaj, kenő és égő repceolaj, napraforgó- és rep­cepogácsa darabosan és lisztté őrölve. 3. GŐZMALOM: finom búza- és rozslisztek, korpa. 4 »BÓNI« SÓSBORSZESZ: közkedvelt menthoios sósborszesz. 5. SZAPPANGYÁR: »Bóni« szinszappan, szegedi és debreceni módra készített házi szappan, csontszapan, préselt szapan és márvány- (Eschverger) sza- pan. 6. MÉSZ HOMOK TÉGLAGYÁR: fali tégla, színes idomtégla. 7. MEZŐGAZDASÁG: csemegeszőlő és homoki fajborok. ■■HNRifilRSMPPWP Crick & Comp egyedüli elárusítója. S0T Teljesen ingyen kap minden jobb vevő, ki nálam cipőt vesz, egy pár cipő sámfát, amely a cipő formáját megtartja. - Valódi amerikai cipők! - Szolid árak! - Dús választék! Grünfeld Sámuel Deák-tér 9. TELEFON: 252. TELEFON: 252.

Next

/
Thumbnails
Contents