Északkelet, 1912. február (4. évfolyam, 25–48. szám)

1912-02-18 / 39. szám

Szatmárnémeti. 1912. RSZflKXELET 2. oldal mmammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmBmammmmrnmmm <r- wi mrm\ m K alap, cilinder es sapka újdonságok, divat nyakkendők, ^SZÍNHÁZI blousok, sálak, arany es hímzett táskák, Francia bőr­angol bórkeztyük. úti takarók, szivar, szivarka és pénz- *** és selyem keztyük, Szőrme karmantyúk és boák, kötött sap­tárca garnitúrák, (tack ingek és divat harisnyák stb.. — -* <já| kák és kabátok, csinos gyermek és serdült leányruhácskák és érkeztek divat harisnyák érkeztek Soml^ay divatáru házába Deák*tér 10« Telefon 230« Gyönyörű választék pongyolákban és blousokban. Külön próbaterein I Telefon 239» !SSJS53aESS8Sa-WJV9'K* 1 kitöltött katonák fogtálán visszatartásának kérdését is. Ami pedig a szolgálati nyelv kérdését illeti e pontnál a Khuen szereplése határos egyszerűen a hazárulással. Kétségbeejtő az, amit Khuen, a magyar miniszterelnök e kér­dést illetőleg a nagy nyilvánosság előtt mondott Itt már kitört belőle egészen az osztrák szellem 1 Itt már a magyar miniszterelnök egé­szen az osztrák császár házi miniszteré lett. Azt mondotta ő, Khuen, a magyar tril- mszterefuők, hogy »a német nyelv haszná­lata jog alapon nyugszik!« Hol van az a jogalap, hol van az a fórvény, amelyen a német szolgálati nyelv nyugszik? íCgy látszik a miniszterelnök nem tudja mi a jog .és mi az úgynevezett tűrt állapot? Úgy látszik a miniszterelnök nem tudja felfogni azt a külömbséget, hogy a mi »rendelettel van szabályozva s kényszer,Őr­ségből életben tartva, az egészen más, mint­ha mi azt magunk törvénybe iktatjuk. A beszéde többi része csupa lappalia! Ellene van a tartalékosok, a két utolsó év­re a honvédséghez való áthelyezésének s a, provizórium gondolatának. ígérgetések, átlátszó, esetlen rabulisz- tika képezték Khuen beszédének vezérfonalát. Vakulj magyar! Khuen hozzá, alkalma­sabb időben, majd annak Idején a nemzeti engedményeket! Dr. BÄRTHÄ JÓZSEF ügyvéd Irodáját Mit fog cselekedni az újból kitörő tech­nikai obstrukcióv;űk Szemben a kormány és a többség? Tömi ragja-e tovább, mint tűrte- tavaly öt egész hónapon át, vagy pedig al­kalmat és eszközöket keres rá, hogy érvényre juttassa többségi erejét? Ez ma a politikai helyzet legnevezetesebb kérdése, ameiyré nézve teljes fölvilágositást nyújt a követ­kező értesülés: A munkapárti klubban bizalmas tanács- ] kczás volt, amely eldöntötte a munkapárt | további magatartását. A bizalmas konferencián a miniszter» ; elnökön Tisza Istvánon és a képviselőház | elnökségén kivül részt vett a munkapárt el­nöksége is. A mi túsz terelnék jelezte a béke ! meghiúsulását, mire Návay Lajos képviselő­házi elnök részletesen kidolgozott tervet ter­jesztett elő a technika iobstrukctó letörésére. Návay eln^iü^sen ismertette tervét és előadta, hogy tervezete a házszabályok szel ; leméhez való hűségnek és elnöki székfoglaló- 1 jában tett kijelentéseinek mogfelelőieg tel­jesen alkalmas arra, hogy pozkiéró! pocid­éra visszaszoT'.sa s kiirtsa a techríkázásí. Htmyady-utca 23. sz. alatt (az Attiüa-u. ke­resztezésénél, a Májertsik-házban nyjtotta meg. — Lakása Bercsényi-u. 52. sz. alatt. Návai terve • az obstrució ellen A képviselőházi események után nyil­vánvaló, hogy ;az ellenzék újabb technikai obstrukcióval fogja megtámadni' a védérája- vaslatokat. A két függetlenségi párt a a pártonkivüli csoport vasárnap egyaránt a harc folytatását fogja kimondani, úgy, hogy hétfőtől kezdve megint a vitarendezőbizott­ság lesz a parlament irányító hatalmassága. Hétfőn meg néháng beszéd fog elhangzani — az ellenzék vezérei adják meg válaszukat a miniszterelnök nyilatkozatára — s aztán megkezdődnek ismét a végnélküli névsze- linü szavazások. flehren-hal cagybsteg. Gróf Aehrenthal közös külügyminiszter állapota változatlanul nagyon válságos. Megtörténik ugyan, hogy néhány órára könnyebben érzi magát a be­ugyan szét nem választ. így maradunk — Örökre ... No, ugy-e igy maradunk? Az asszony egyre nézett a tüzbe és j azt felelte, hogy: — így i Aztári, hogy megint elő nem került az a lángnyelv, hát egy kisró jobb kedvük lett. Felnevetett. Elkezdte csókdosni az urát, ahol érte. Nevetett, nevetett. Olyan bátornak é- rezte magát: az a félelmetes láng nem vilá­gította meg őket... A legény simogatta az asszony fejét. — Bolondos teremtés vagy, te Vera.... Mire gondolsz? — Megversz, ha megmondom! — Ma vernélek meg, mikor első napja, hogy az enyém vagy.... — Miért ne? Félek, megversz. — Nem, no. Mire gondoltál? — Olyan bolond jutott az eszembe. Az jutott az eszembe, hogy.... de nem mondom •— mégis. Maradjunk ma jó barátságban, mert ha megversz, én világgá megyek. — Ejnye, már hegy mondjam, hogy nem verlek meg. Téged tudnálak megverni, téged, lelkem? Hiszen mindenki rám kiáltana, lia; én megvernélek. Én — a Viola Verát? A : í ; ■, ■ ; I . . . : i , rétté! mindig engem. Most eéjff SftOTrejPfflP mosók ablaka alatt jártál s akkor íaéftf^SfT néztél. Aztán, hegy engem megszerettél, ak­kor ott hagytad a Hámos Julát. — Mikor téged igazában megláttalak, hát egyszeriben csak elfeledtem — azt. — Igen, az jutott eszembe, hogy te mást is szerettél, mást is öleltél, másnak is mondtad, hogy szeretlek. — Mondtam, nem tagadom, — fiatal a legény szive, sokat hántorog, — igáé, — hol itt, hol ott, — de igazában csak egy­szer.... — L ádd-e, aztán most én a2t gondol­tam, hogy másnak is elmondtad te ezt, — a Julának. — No — nem. — A szegény Julának. Elhallgattak. A végtelen rónán nyugalom ült. — A nyáj csendesen hevert szanaszét, álomban. Egy kis zöld tücsök hegedült még valahol a | kakukfü közt. Ez az egyetlen kis nesz volt ^körülöttük. Ha néha a. rőzse egyet pattant, az is élűit, mintha megijedt volna. Az ugusz- tusi éjszaka egén csillogtak a néma csilla­gok. A tejut i'átyola körül mintha rezgeti vol­na az a sok apró fény. — Szegény Jula! Miattad emésztette el magát. — Azt beszélik a faluban. Ugy-e, | nem igaz? Mondd, hogy nem igaz. Nem volt reá oka, nem, én mondom, én hiszem, én akarom, hát ugy-e, nem volt? Én mindig ; mondtam magamnak is, másnak is. Mikor ott találták a szegényt a vízmosásban, min­denki a te nevedet mondta, hogy te vagy az oka. Nem igaz, nem igaz.... Mondd, ugy-e nem te vagy az oka? Pedig lehetnél! Te ér­ted olyan könnyen neki mennék a folyónak, szépséges uram, te. Nem csodálom a Júlia esetét, csak ha tudnám, hogy te — hogy te Dudás István épület és mü-öutor asztalos “Bányai-ut il. szám.^= Elvállalok minden e szakba vőgó munkákat. Tervvel és költségvetéssel szívesen szolgálok. B. pártfogást kérve tisztelettel Dudás István. „KRISTÁLY“ Üzlet Kazinzcy-utca 11. SZATMIR, :: gőzmosógyár és % vegytisztitó-intézet Gyártelep: Kölcsey-utca 8.

Next

/
Thumbnails
Contents