Északkelet, 1912. február (4. évfolyam, 25–48. szám)

1912-02-11 / 33. szám

IV. évfolyam. 33. szám. Szatmárnémeti» 1912. február 11 V? sár nap: AKKELET FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP. Előfizetési árak: Helyben: Egész évre 12 K. Vidéken: 16 K. Egy szám ára: 4 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Északkeleti Könyvnyomda Szatmárnémeti ___Kazinczy-u. 18. Telefon-szám: 284. | Mindennemű dijak a kiadóhivatalba küldendők Nyilttér sora 20 fillér, i Hirdetések a legjutányosabb árért közöltéinek. Kárbaveszett félesztendő. Irta: BÚZA BARNA. Ez a Khuen ugyj járt-kelt eddig az e- gész véderőharc alatt, mint aki egészen biz­tos a dolgában. Mint akit ellenállás, obstruk dó egy hajszálnyira sem zavar, mert valami csalhatatlan ellenszere van, amit senki sem ismer, amiről csak ő tud, és ami kellő pilla­natban egyszerre véget vet minden obstruk- dónak s megszerzi neki a diadalt. Egyre mosolygó arca mintha mindig azt hirdette volna: ti csak harcoljatok, obstruál­jatok, bizakodjatok, engem az egy cseppet sem bánt. Majd ha kedvem tartja, előállók az én módszeremmel, s akkor aztán meglapult- tnk mind s az fog történni, amit én akarok. Mint.-ji gépész, aki nuygodtan engedi zugdi, záSátŐfni a .gőzkazánt, biztonsága tudatában mosolyogva nézi, hogyan feszíti a fejlődő gőz egyre jobban a falakat, mert jól tudja, hogy csak egy szelepet kell meg­nyitnia s egyszerre megszűnik a feszültség elcsendesedik mir.dbn. Nem is képzelhettük másképp, Hiszen csak nem járna olyan nyugodtan, nem néz­né olyan mosolygó egykedvűséggel a tor­nyosuló veszedelmet, ha nem volna már előre tisztában az obstrukció leküzdésének eszkö­zeivel. Akkor legalább igyekeznék segíteni, tárgyalna, alkudoznék, próbálkoznék s min­dent elkövetne, hogy elejét vegye a ba fok­iak. De nem, ő semmit sem csinált, senki­vel szóba nem' állt», csak mosolygott s nézte karba tett kezekkel az obstrukdó árvizén«*, növekedését. Azt gondolta mindenki: nem' lehet más­képp, ennek az embernek ördöge van. E2 a szellemekkel cimborái s azok biztosra meg­ígérték neki, hogy csak egyet füttyentsen, — nyomban megjelennek s jnlrwler.pstíil elfut­ják az obstrukciót. Így hitte a pártja is. Ezért biztak úgy j benne* ezért nézték boldog áhítattal a mo­solygó arcát a fényes koponyáját, amely mögött ott kell rejtőznie a kibontakozás rej­télyes titkának. No, most már látjuk, mi volt a nagy nyugalom, az örök mosolygás mögött Sem­mi. Most már láthatja szegény munkapárt, hogy miféle nagyszerű terveket, csalhatat­lan megoldási módokat rejtegetett az ő jeles vezére félesztendős titokzatos hallgatása alatt. Azt rejtegette, azt takargatta, hogy nem tud semmit, hogy egy eszméje, egy gondolatá[ sincs, amely a rászakadt bajokból kisegít­hetné. Tett néha Ijesztően hangró homttfeos» orákulumszerü kijelentéseket drámai fordula­tokról, tragikus befejezésről, amikből mind azt sejthette a jámbor halandó, hogy az ö nagy elméjében már teljesen ki van dolgozva a nagy politikai színjáték terve, amely tenné ■vzefescn az ellenzék ^r'jes niegpmmfdtfeÄ* v* áqp T^ágSCdfii. Meg-ntególlt a IfrumoTTelblrakodott na­póleoni pózban s odaizente az ellenzéknek, Megértették egymást, ! Irta: SIMON ISTVÁN. Mátyás király idejéből sok jó anekdota maradt ránk. Ezek egy része írásban is meg­van, egy része azonban csak szájról-szájra száil tovább. Valószínűleg ilyen az is, amelyet el­mondandó vagyok. Legalább nem tudok róla semmit, hogy írásba. foglalta volna valaki. A furcsa história röviden és szárazon a következő: ,- Egy angol pap é#ezett egyszer a Már tyäs udvarába, aki ^fagyhirü teológus volt. Ennek az volt a kívánsága, hogy vaiame- Jylk magyar pappal hittani elmefuttatásba bo- j esájtkozhassék. llfefia saget ütött ez a fe­jét«, Nem azért pedig, mintha nem lett vol­na etléq tudós papig, hanem azért, mert "av zpk közül egy s en\ tudott ango ul. Latinul 1u- j dott terniészetessen valamennyi, beszélt az j angolul isy de azt ugyna egy magyar pap j se értette volna -meg. Eaga Mátyás is. csak I úgy boldogult vek, hogjy angolul is tudott .,jg- rozíit. I.... angolok! latin bzsztciet mo sem érti meg más nemzet fia, mert ők azt is angolul ejtik ki.( Hát ezt a kis nehézséget őszintén elébe tárta a nagy király. ,Ázt mondta erre a tudós, hogy az nen baj. tíaé.lö szóval nem t^dyak egymással be­szélni, hát beszélnek jaek által. Annái ér­dekesebb lesz.-Csak ad je« neki Mátyás papot. ElöfuVta Mátyás tehát, a legkedvesebb papját s megmondta néki, hogy milyen bo­lond bogara van 32 angolnak: jelek után kell vele" értekezni. Ezzel kihúzta a saját fejéből a szeget, de alaposan beleütötte a magyar papéba. Ellenkezni nem1 lehetett; eszerint csak azt mondta még neki a király, hogy másnap reggel 8 órakor jelentkezzék a várbari, a- hol is személyesen 1 esz szerencséje az angol PUplw4., CJiu. , I — , hogy a királyi palota melyik termében ta­lálja meg az angolt, jelezte azt is, hogy ö országos ügyek miatt nem lehet ta­csak núja a nagyszerű mérkőzésnek. Hát végezzék el máig ük. Haza ment a pap, de nagyon nyug­talanná tette a dolog. Szinte beteg lett bete, egész nap sóhajtozott. Ott lakott a pappal egg fedél alatt a f sógora is, aki mészáros volt. De nagyon megjegyzendő, hogy télszemü is volt. Észrevette a mészáros, hogy nagyorr töpreng és bánkódik az ő sógora. (Meg­kérdezte tölle az okát. Mikor az emondta jót nevetett a mészáros s így vigasztalta meg: »Sohse busulj' sógor, majd elbánok én vele. Elmegyek én hónap helyetted. Fel- öltöm' a reverendádat. Hisz ngy sem tájé­koztál még vele, tehát’ hem ismer. A ki rá Írj sem lesz ott, amint mondod. JE szerint senki sem tudja meg a dolgot. A pap ?gy kevés ideig elenkedett, de aztán rá lett. f\I\ Ó.CM ?»T>. T-flO-WT száras a sógora reverendájában a kitűzött helyen. Az angol pap már csakugyan várta. ■Néma főhajtással üdvözmölték egymást aztön leültek egymással szénáién. pSöESÄCSRs: *ALAP, cilinder és sapka újdonságok, díváit‘ nyakkendők, y® #IS»ZiNHÁZl blousok, sálak, arany és hímzett táskák, Francia bér' angol börkeztyük, úti takarók, szivar, szivarka és pénz- fsb és selyem keztyük, Szőrme karmantyúk és boák, kötött sáp- tárca garnitúrák, frack ingek és divat hansftyák, síB.7 — kák és kabátok, csinos gyermek és serdült leányruhácskák és ér k e z te k ** «5« divat harisnyák érkeztek Somlyay divatáru házába Deák-tér Telefon 239. Gyönyörű választék pongyolákban és blousokban. Külön próbaterem ! Telefon 239.

Next

/
Thumbnails
Contents