Északkelet, 1911. november (3. évfolyam, 229–253. szám)
1911-11-14 / 239. szám
Szatmárnémeti, 1911. ÉSZAKKELET 2. oida.. VaSkezü lovagja az agrár feudal viszonyok megerősítésének. Olygracha érzelmei fékei nem ismerve törnek ki belőle. Be akarja savanyítani végérvényesen a mostani szociális állapotokat, azon a cimen, hogy az ország értelmiségéé a vezető szerep. S miközben e dolgokon erőlködik, nem veszi észre, hogy körülötte megváltozott a világ gondolkozása, hogy a régi rendszer hívei a vezető értelmi osztály (?) helyébe egy újabb szabadabb gondoikozásu, haladottadd szociális érzékkel biró ivadék nőit fel. Hogy ma már az egyszerű földmivelő népet sem lehet az orránál fogva vezetni, mert em hisz el feltételenül mindent, amit az uralkodó értei mi osztály iszákjából kikerül, mert erősen meggondoltan meg tudja küiömböztetni, hogy mi történik az ő érdekében s mi ellene. Ma már azis átment a köztüdafba, hogy milliók sorsának javulása, azok jogainak ki- terjesztése fontosabb és lényegesebb az állam érdekében, mint nehány tízezer kiváltságos család gondtalan megélhetése. Ma már az egyszerű munkás ember is különibségét tud tenni az osztályérdekek közt, ma már nyilvánvaló közhely, hogy a társadalmi berendezés mikéntisége egyszerű hatalmi kérdés, melyet meg lehet gyökeresen változtatni! Ma már mindenki tudja, hogy a királyok császárok, főurak nem isten kegyelméből lettek azzá, amiknek magukat mutatják. A műveltség elterjedésével, a népek és társadalmi osztályok történetének ismeretével nyilvánvalóvá vált, hogy az egy érdekű, azonos felfogású emberek szövetkezése, fellépése hatalmat jelent, mellyel érdekeiket megvalósít hatják. Ma már a nép elten csak ideig-óráig lehet valamit tenni s ha rájön arra, hogy becsapták vagy igát, nagyobb terhet raktak a nyakába, megrászkódik s pokolba kergeti jóltevőit, még akkor is, ha Tisza Istvánoknak hívják őket.- □ Valédi Cheíarg amerikai cipők pÉFjfl 14 korona GrinfekM “ül bähe Ahol előtte csák egyetlen egy alak magasodik ki. A többi mind-mind elmosódik. A'festö alakja! n-jyli Kezdetben le akarja győzni szíve ébre- tdését. -Azt gondolja, hogy csak álom háborgottjai melyből csakhamar felébred. Elhatározza, hogy nem látja őt többé. Hogy valahányszor! '*öe'jö,' el rejtőzködik. Vagy oda «nfcjar, hoizzá. Ésl eséngve kéri, kérleli: ne jár- jOR jide.-üagyja ehezt a házat, ezt a vendégeit ,9'ÍUf. t i.-’ ::<v jIoukiP^ (Hááih., pillánatbap gyengének érzi magát ez lehatározás foganatosítására. Hátiika az nap este szerfölött levert TOltiltClfyiaft, a ’ métá még sohse életében. Vidáhi öréájá egyezerre meghalványodott. — Szeméiből eltűnt a tűz, mély mint a lobogó Ijfrig,- ött ;CiKáaptt.;,íHaUgatia|g.j Mißtha. terére volna az egész világ. Mintha mindenkiről elfeledkezett volna. Senkit se ismerne. A számadásokban tévesztett. Csak ült-ült egy magános asztalnál. És tűnődve nézett maga elé. A semmiségbe. A vendégek észrevették, hogy de nem is sejtették azt á .órradalmat, mely a leány szivében dúlt. — Talán beteg Hánika? Talán vendég volt a múlt éjjel és vir- rasztania kellett. Talán a papával volt valami baja? Ostromolták jobbról balról. Hálika kelletlenül válaszolt. És alig várja, hogy ismét magára madhhasson. Majd tréfálni kezdettek vele a vendégek. Ingerülten utasította vissza... Folytatjuk. Színház. • Thalia papnői s papjai! üdvözölhetjük ismét városunk faiai közöt. Velük beköszön- tött * színházi szezon. A világot jelentő j deszákon ismét élei ömlik el, hogy nagy í és nemes szenvedélyeknek a világ renddel való összeüfköése vívja mezg csatáját rajta hogy a szív jósága, a lélek nemessége s különösen, hogy a szerelem ezer féle változata a platói lói az őrjöngésig fokozódón nyerjen kifejezést s hogy az emberi fét- szegségek ostoroztassanak, gúny tárgyává tétessenek. Az élet szines mása nyer előttünk életet színészeink s színésznőink játékában s ez által lesz a Zsuróknak tárgyuk, a diákoknak ideáljuk. Bemutató előadásul a budapesti Városligeti színház nagy sikert ért darabja »Az ártatlan Zsuzsi« c. operetté újdonság került színre Heltay rendezésében. A darab, rneiy < a színházi tecnika kitűnő ismeretét s mesteri kezelését árulja el. Parisba Des Aubrais báró (Baróti Jenő) házába vezet, ki akadémiai tagságát ünnepli. A gratulálok közt j megjelenik Boishorette hadnagy (Balázs) ki { az áitaá.oss örömben a báró leányának Jugulénnek Liszt Ferike a kezét megkéri. A szülök a hadnagyot visszautasítják kicsapongásai miatt, mire ez a bácsi sem volt jobb a deáknévásznánál indokolással kéri, mire a báró leányát odaigéri, ha öt a iiámíából való kirúgáson éri, miután e feltétel úgy sem fog bekövetkezni. Ugyanezen a napon jön megköszönni a bárónak az erénydijjal való kitüntetését Pomarelne (Aradi Aranka) egy illatszergyáros felesége, férjévet együtt. A következő éjjel a Moulin Rouge ismert szeparéiban folyik le, ahol a báró Charancey Andor feleségével, Hulbert fia (Roos) az erénydijas Pomarelvével, míg a báró leánya a hadhagygyal élvezi a hám fából való kirúgást, kinek a tetten érés miatt a báró leányát most már feltétel nélkül odaigéri. A rendőrség közbelépése vett végett a mulatságnak a megcsalt férjek düK ALAP, cilinder és sapka újdonságok, divat nyakkendők, <23 ^SZÍNHÁZI b'ousok, sálak, arany es hímzett táskák Franci:: b r- angol brtrkeztyük. úti takarók, szivar, szivarka és pénz- fej és selyem keztyük, Szőrme karmantyúk és boák, kötött sap- tárca garnitúrák, frack ingek és divat harisnyák stb. — — ^ kák és kabátok, csinos gyermek és serdült leanyruhácskák és érkeztek tóö divat harisnyák érkeztek Somlyay divatáru házába IQ* Telefon 239. Gyönyörű választék pongyolákban és blousokban. Külön jjpébaterem ! ___Telefon 23J« I Az yfcMHÉiidétffi fszerencsém a bőrkeztyü áraimat a n. é. közönség b. figyelmébe ajánlani Női1' glÄ^Skezlyu minden Színben" II rendű párja 75 kr. Ili Férfi kutyabőr keztyü I. minőség belül varott párja 1 40 kor w * W W : 1-S : : SS? : t Ä* ; : W&Sfe&f&V áiKjU... NlPifra&ilOSG „ 1-60 „ I n szarvasbőr „ I. „ angol varás „ 2— „ „ a ntilop „ L „ „ „ ___ „ 2‘— „ II B°r belelt keztyük már HO frt. feljebb óriási választék minden«« 5» 3L ,JÍBLt|H^Hrott jj*f É 1 60 „ II féle kötöt keztyükben. ■*mmy TONPSF'WilKíentélé betegápolást cikkekben. — Minden nálam vásárolt keztyüket szakadás esetén díjtalanul kicserélem. eng kér HERCZ SÁNDOR, Deák-tér 2 sz. (városháza mellett.)