Északkelet, 1911. november (3. évfolyam, 229–253. szám)

1911-11-17 / 242. szám

ÉSZAKKELET Saafaaáraáni«te, 1911. Ä kínai forradalom. Átpártolt császári csapatok. A japáni ellentengernagy, aki a Han­fe au «lőtt horgonyzó nemzetközi flottlta pa­rancsnoka tudatta a hankaui konzulokkal, hogy Sah tengernagy három hajója vala­mint az összes vsászári csapatok átpártol­tak a forradalmárokhoz, akik elfoglalták a pályaudvart és most lövöldözik a kikötő várost. Bosszú a nankiiigi vérfürdőért. Két forradalmi ágyunaszád s egyidejűleg tízezer főnyi forradalmár sereg amely mo­demül kiképzett tisztiek vezetése alatt áll, elindult Nanking felé, hogy véres bosszút álljon a nandzsűkon. Vucsarigbó! is tekin­télyes lázadd had van utón Nanking felé. A forradalom terjed s most már Mukden és Cicikar között mindén város a lázadók kezén van. — Sose köszönje, mert akkor sokáig kell még a másik ételre várnia. Megyek is, legyen egy kevés türelemmel. A festő úgy izgett, mozgott az asztalnál, mintha valaki villanyozná. Forgott vele az egész terem. Akaratlanul töltött poharába. Mire észrevette, kiürítette az üveget. A távolból már közeledik Hámka... di­adalmasan hozza a másik ételt... Kisasszony, hiszen ez is az én leg­kedvesebb eledelem. Tudom, azért készítettem. Sokszor vigyáztam, hogy kéri és — nem volt készen/ Aztán eltűnt a leány. Á festő boldog volt. Nem az étel tette boldoggá. Bár tudta, hogy a Hámka kezei remekelték. Ám, a gondolat, hogy a leány nem is a maga műhelyében dolgozik. Ez nem veti meg őt, az egyszerű; fetőt, aki még tette boldoggá. hpszati An Értés iíem az »gen tisztelt közönséget, hogy fogászati műtermemet Budapestről Szalmáira, Hám János-utca 12. sz. alá he­lyeztem át. Készítem a fogászat minden ágába tar­tozó munkálatokat u. m. egyes fogakat tel­jes fogsorokat, arany platina koronát ame­rikai hid munkákat jótállás mellett a legjti- tányosabb árban. Régi fogsorokat javítok és átal akitok. T isztelettel: Dávid. Ödön, miifogász. Színház. * Szerdán este Henri Bernstein világhírű darabja az »Utánam« került színre ezuttei másodszor izgalmas, idegizgató jeleneteinek egész sorozatával. A darab elején megragadott képzetünk­nek semmi pihenőt nem nyújtva ragadja ma­gává la francia szerző a folyton erősbülő izgalmas jeleneteken keresztül, a legnehezeb feladatok elé állitva úgy Bouszgade Guil- laurnet (Fehér Gyula), mint Bourgade Irévt (Z. Hahnel Aranka-), a lélektani motívumok által kevéssé indókoit, de azért pillanatról, pillanatra változó s folytonos ellenmondáso­kat szülő helyzetek alakításában. E nehéz feladatok megoldásában igazi művészi alakítást nyújtottak úgy Fehér Gyu­la, mint Hahnel Aranka. De nem hagyhatjuk megjegyzés nélkül azt a sietséget sem, hogy mit sem törődve a közönséggel, üres ház előtt vette kezdetét a darab, kitéve a közönséget a később ér­kezők zavarának, elvonva figyelmét az elő­adástól. Több figyelmet kérünk a bérleteket tar­tó közönséggel szemben, melynek a bérletet úgy is meg kell fizetni, ha csak felét élvezi az előadásnak. as A színház heti műsora. Csütörtökön H. Bállá Mariska első fel­léptéül «Cigány szerelem» op. (C. bérlet Pénteken újdonság «Az ezred apja» éne­kes bohózat. (A bérlet.) Szombaton másodszor »Az ezred apja.« (B. bérlet.) Vasárnap délután »Az obsitos« operette, este negyedszer »Az ártatlan Zsuzsi« ope­rette (C. bérlet.) ¥aüédi Chewr» amerikai cipők pÉja 14 korona Eriiifsldni aü. A nagynémetek panasza a magyarok ellen. A berlini Localanzeiger egyik legutóbb megjelent számában külön cikk emlékezik — meg a Magyar Államvasutak »Ungarn« cim mel megjelent és 700 képpel ékesitett diszkö- tetéről. A cikk nagyon dicséri a kötetet, min den dicsérete után azonban előhozakodik egy nagy panaszával. A díszmüvet ugyanis, azt mondja német nyelven, németek számára nyomtatták, de hogy a németiekhez közel férkőzhessenek, ehez nem elég a nemzeti Mi szkeséget fitogtatni, hanem annál iskább szűk séges a németség érzékenységet figyelembe venni a helynevek használatában. Helytelen — úgymond — hogy mind­végig csak a magyar helyneveket használják. Folytatjuk. n '§■ m | ^ *jj ^ «j ^ ^ ^ Kedvező alkalom üreg, por­cellán, képkeret, lámpa és konyha berendezési cikkek bevásárlására. Mélyen leszállított árak. Tisztelettel Györy Károly. ____________ mi att üzletemet üiámisifatiL : Modem rtshafcsSás: bármily divatszinbe. r • Hájiajer Pál Legszebb rahatfeztitás Vegyileg száraz utón! Széchenyire. Alapéi 188S. B©aIléE©kgrösEi»o- n-axf n>| Készifmmfeák sása tiikörfénnyol isIlSIS’F fi* sé kndyfik, . . <Ofcé fehérre . . . I J * taten* «.önyejeí «5«Kán. Üzletek: iaaite EL HL 1L, föíia-tfH I k is S&taa$HBEI H i£. Ätepiiwa UKtiMno. Kávét- Bőnkö Sándor, ; teweeik* 4**^ *kMg«Kk

Next

/
Thumbnails
Contents