Északkelet, 1911. november (3. évfolyam, 229–253. szám)

1911-11-01 / 229. szám

Szatmárnémeti, 1911. Északkelet 12. oldal. leisz Miklós Apró hirdetések E rovatban minden szó közlése 4 fillér. Vastag betűkkel 8 fillér. fűszer-, festék-, csemege-,---------------------------------------------------1-------------------------­bo rkülönlegesség és ásvány- ! E99 teljesen nj kerékpár kedvező feltété- Kerékgyártó segédek magas fizetéssel VlZ-kereskedése l** mellett eladó. Cím a Kiadóhivatalban. felvétetnek a kaptafaragógyár sámfakés zito V A-R.C1C3IVCUC3C ^ __________________ osztályába kisegítenek. Pázsit 36. *í ! 7 o f fi t* _ l^T p. a f í -----—-------—-----------------------—-----­Fi gyelem! Használt-e már Benkő-féie »Ä Medicina! Cognac« A legjobb, mert Deák-tér, plébánia-épület. „Mokka kávé-keverék“-et ?... Nem?. üdít, gyógyi-t, erősát! Kapható Bartók Lászjlé Telefon 96. Telefon 96. Tessék megpróbálni!! drogéria és Szabó Géza fűszer- és csemege ______________________________________ s üzletében. Va n szerencsém értesíteni, hogy1 Somlyay áruház hirdetésére felhívjuk 50 literen íelüii mennyiségben bor c. a helybeli piacon Deák-tér 26. SZ. Ovasoink figyelmét. adás. Bercsényi-utca 48. alatti plébánia épületben levő s 14 év óta fennálló Rooz Mihály ur fűszer-,festék-,cse- ®p-, Münle- gesség ésaseányeiz- kereskedését átvettem. Hosszú éveken át szerzett tapasztalataim és szakismeretem azon kellemes helyzetbe juttatnak, hogy el­sőrangú összeköttetéseimnél fogva igen tisztelt vevőimet minden tekin­tetben a legelőnyösebben kiszolgálha- om. Üzletemet teljesen friss árukkat szereltem fel. A megvett árukat kívá­natra a gyors küldönceimmel haza- szállittatom. Beálló szükséglet esetén méltóztassék bármily csekély próba- rendelménynyel nálam kísérletet tenni vagy árajánlatot kérni és előre is biz­tosíthatom, hogy szakavatott és gon­dos kiszolgálásommal magamat szives támogatására érdemessé teszem. Kitűnő tisztelettel: Weisz Miklós fűszer-, festék-, csemege, borkülönle­gesség és ásványviz-kereskedő Deák-tér 26. szám plébánia-épület. a 20. század varrógépe. Csald» cégiiök fizíeteibsn vagy izok Agg- saf'kd alján vásáofjunk. 8hp Cs. «smjgtp itoáijfíásasái Szalmát, EEÄeasi-iitca 14. szám. Egy a fehármrafitflm&liez való utasítást tar­* i taÉmazó tűzet bárkinek taggaa kiada'lk. Vigyázzunk a helyes címre! Kazinczy és Kölcsej-u. sarok. Guttman-palota [7^ ff j^lű E Z ft úri és síéi cipész » Z A T M A R, E § T tf 0 S-U T G A 3» Készít franeia, angol szabású férfi és női cipőket. Remek kiviteti! lovagló és vwhatlan vadász férfi és flu csizmákat. plK" Hibás lábakra kiváló gondot fordít. Tfc Javításokat mélyen leszállított árért elválalok. Vidéki mefirrondelést gyorsan és pontos; t megrondelést gyorsan és k. RegÄlfeßS ZU éra Miatt ttstM. Becses pártfogást kérve, maradok kváló tisztelettel VÁJSZ GÉZA - és nőd cipész. J i Északkeleti könyvnyomda« Szatmár-Németi.

Next

/
Thumbnails
Contents