Északkelet, 1911. október (3. évfolyam, 203–228. szám)

1911-10-13 / 213. szám

SO. évfolyam, 213-ik szám. Szatmárnémeti, 1911. október 13. Péntek. FÜGÖETl Előfizetési árak : EgÉstéwe 12 K. Vidéke«: Egy szán ára : 4 fií fe. áliííi2ii£niiiiiiiÍBBiHafiSiHfiaiiiÍMHniaMMÍHHaBMdZiÍMáiiSi9Bi 16 K. Szerkesztőség és laastöhivatítl: Északkeleti K6nyvayv?*Rda Sgatasáf! iétiteíí nrinü dipk * kiadóhivatal bs Nyiitfcér sora 2© fillér. éke, vagy ha re. szikla. A politikában adventi hangulat kezd uralkodni. Csend üli meg afftájat, béke a ke­déseket. Várunk valamit. Azt a politikai dMessiást, a ki a párducot kecskefiuvá sze­líd iti. Nohát es a messiási szerep is gazdát kapott. A jó Berzeviczy Albert, a szimpa­tikus házé!nők kezébe került most a helyezt kulcsa. Ö tartja zsákba kötve, mint Aeolusz a viharokat. Tőle függ, hogy a politika vi­zein feltomyosiiljanak-e, vagy lágyan, szelí­den elsimuljanak-e a hullámok, d Most tehát csend van. ünnep. Egy kis szikkesz — sátoros ünnep — a politikában. S mi megkérdezzük az erősen ágaskodó mungófiókokat: hol késik a homályban az a -sokat emlegetett erőszak? Festegették a falra mégis megijedtek tőle. Épp ez a Berzeviczy - féle Mennenius Agrippa-szerep mutatja, hogy a parlamenti rendet olyan dühös szerelemmel szerető munkapárt mégsem olyan könnyen lépi át a Rubikont, azt a kis mesgyét, a me­lyiket az erőszak területe s a parlamenti jog közé szántottak eleink. Mi lesz a tárgyalás eredménye? Lesz-e valami közeledés? Elül-e a viharos szél, — vagy még erősebben fog felsikoltgatni. Elvég­re maga az alkudozás effektuálása is ered­mény. És ezt a magunk javára könyveljük el. Az ellenzék — íme —• mégsem olyan kis, de sötét folt a munkapárt dicstelen éle­tében, hogy azt ki lehetne radírozni egy kis Tisza-féte gummival. Most a becsmérlő kormánypárti sajtó is egyszerre elveszti kicsiny látását s az ellenzé­ket. kezdi felismerni igazi arányaiban. Tessék meghallgatni; milyen ódákat szavalnak ezek az egykor nekifenekedő dühös kormánypárti újságok a békéről, a parlamenti működés za­vartalanságáról. Szegénykék. Hát tehetnek ők arról, hogy nekik azt kell kiabálni, a mit a fülükbe súgnak, a mit diktálnak. A rikkancsa kát is preparálni kell. ők csak kiabálnak. A lélek, mely belőlük szól, ott fenn van a ma­gasban, a honnan a sápot kapják. Milyen hang volt az, milyen lebecsülő. Most mint a kis csahos ölebecskék szépen el­csendesülték. Valami nagy urnák kellett ezt igy csinál­ok liab&na halottjai. A müveietlenség és a babona egyenesen arányban állanak egymással. Vagyis minél kevésbé szívta magáira egy nép a civilizáció áldásait, annál jobban hajlik a babonara s annál tisztábban és érintetlenebből őrzi meg azokat a babonákat, melyeket az emberiség kevésbé müveit századaiban keletkeztek. Mi­nél műveltebb valamely nemzet, annál jobban függetleníti magát a babonázás szokásoktól és nevet azokon a szokásokon, melyeknek ősei vakon hittek. Hogy az Erdélyben lakó oláhok a mű­veltség magas fokán állanak: azt semmi nemi akarja bebizonyítani. És éppen primitiv mű­veltségük, illetve müveietlenség ük tartja ép­ségben a különféle babonás szokásoknak azt a nagy menyiségét, melyek nálunk az élet kiegészítő részét képezik s a melyekben ba­bonás hittel, szent meggyőződéssel hisznek. Az erdélyi oláh leányok között századok óta kering az a babona, hogy azok a le­ányok, akik szepteher 23-án megfürdenek áz Olt folyóban: egy éven belül férjhez fog- bak menni. A százados dabona rettenetesen megboszulta magát az idei szeptember 23-án A tragikus eset egyik kis román falu közelé­ben játszódott le. Húsz fiatal és szép leány ment a ne­vezett nap estéjén az Olt folyóba fürödni. A leányok a falu végén találkoztak nagy tjtokban. mert szegyelték volna nyíltan be vallani, hogy azért mennek az Olt folyóba fürdeni, mert hamarosan férjhez akarnak mén ni. Tervük kivitelének nagyban kedvezett, hogy az eget felhők födték jel) s a hold disz- ' kréten huródott a felhőik mögé. A leányok csapata szépen elérkezett az Olt folyóhoz s levetkőzve, belevetették ma­gukat a folyó hullámaiba. Nevetgéltek, tré­fálkoztak az Olt hüs habjaiban s arról a boldog időről álmodoztak, midőn párta kerül a fejükre. Beszélgetés közben egyre mélyeb­ben mentek a folyóba s egyszerre csak el­kapta őket az ár és ragadta tovább magá­val. A leányok ajkáról kiáltás szakadt fel és kétségbeesetten védekeztek az elmerülés ellen. A legnagyobb baj ugyanis az volt, hogy egyikük sem tudott úszni. Midőn a jajveszékelésre többen felébred­tek a faluban és az Olt partjára siettek, ott csupán két leányt találtak, akik nem mertek mélyebben bemenni a folyóba s azzal meg­mentették az életüket. A többi román leány azonban a folyóban pusztult el és holttes­teiket magával vitte a veszélyesen kanyargó Olt folyó. Tizennyolc oláh leány pusztult el szeptember 23-án este s elpusztultak egy babonás hir folytán, melyben vakon hittek. A kis oláh falu lakosságának tekintélyes ré­szé most gyászol, siratják a babona halót- tait. ^Teljesen ingyen kap mindert jobb vevő, ki nálam cipőt vesz, egy pár cipő sámfát, amely a cipő formáját megtartja. — Valódi amerikai cipők! — Szolid árak! — Dús választék! :1S£L DeAk-4ó iá. xiás»' ká TEL EFo a m

Next

/
Thumbnails
Contents