Északkelet, 1911. szeptember (3. évfolyam, 178–202. szám)

1911-09-10 / 185. szám

Szatmárnémeti, 1911. 3. oldal. ÉSZAKKELET : Modern ruhafestés: f IA UA DA1 Legszebb ruhatisztitás bármily divaíszinbe. OctjIdJCl i dl Vegyileg száraz utón! Üzletek: Kossuth Lajos-u. 10. sz., Kazinczy-u. 17., Atilla-u. 2. b. és Nagykároly Széchenyi-u. 43. Alap.: 1886 £ Központi Áruházban j£| női kézimunka, férfi- és női divatcikkeket vásárolunk legolcsóbban, item Elinyoitläfl gazdagon felszerelt mintákból ' előrajzolnak a Központi Áruházban Színházzal szemben. _ ________' na chy) D. H. leik. Hamma R. K. leik. Comptvu S. J. leik. 8. Kanadai presb. egyh.-ból Dr. Kampbell leik. egyh. jegyző. Alkalma­sint jön. Alaparéve Sándor, a genfi nűgy magyar-barát s magyar szárma­zású neje is. Mint tolmácsot következők kisérik vendégeinket: Dr. Kováts J. István szatmári ref. lelkész, ifj. dr. Szilassy Aladár, Wehster James, bpesti skót ref leik., Szilassy Paulina, k. a. ifj Victor János. * A szatmári ref. egyház a presb. szövetség kőrútján résztvevő kiküldöt­tek fogadtatása alkalmából az alábbi meghívót bocsátotta ki: A szatmári református egyház a presbiteri világszövetség budapesti gyűléseit megelőzőleg országos tanul­mányútra induló és Szatmárra is ellá­togató Angol, Skót ír, Velszi és Ame­rikai kiküldöttek tiszteletére 1911. szept. hó 14-én, csütörtökön este fél 9 órakor a Pannónia szálló nagyter­mében VALLÁSOS ESTÉLYT rendez, melyre tisztelettel meghívja az előké­szítő bizottság, Belépőjegy ára •• 2 K; oldaiszékek és állóhely: 1 K. Jegyek előre válthatók a ref. esperesi hiva­talban. * \ I. Fogadtatás 6 ó. 57 p.-kor a pályaudvaron. A vendégeket a vármegye és a város nevében Csaba Adorján főispán üdvözli. Bevonulás a vármegye és a város urainak fogatain a Pannónia-szállóhoz. Megérkezés után nyomban II. Vacsora a vendégek tisz­teletére a Pannónia éttermében. Étkezés előtt dr. Macmillan, az ír Pres­biteri Egyház feje (moderátora) rövid imát mond. Az idő rövidsége miatt felköszöntők nem mondhatók. Akik részt szándékoznak venni a vacsorán, jelentsék be ebbéli szándékukat szep­tember 13-íg dr. Lénárd István városi tanácsosnál. A vacsorán nők is vesz­nek részt. Teríték ára 4 kor. III. Vallásos estély a Pannónia nagytermében pontban fél 9 órakor a következő műsorral: A szatmári és németi-i egyesített egyházi dalárda Saja Sándor vezetésével elénekli az Angol himnuszt. Lic. Dr. Kováts István angol nyelven üdvözli a ven­dégeket. vendégek közül többen tolmácsolás mellett rövid beszédet tar­tanak, Közbe Hankisz Blanka Fejes István: Jézus a tengeren c. költemé­nyét szavalja, dr. Domokos Andor Bendiner Nándor kíséretével hegedűn játszik és dr Fábián Lajos cigányzene kísérettel kuruc dalokat énekel. Az estély a Himnusz eiéneklésével vég­ződik. IV. A reggeli istentiszteleten, 15-én, pénteken reggel 7 órakor az ima után dr. Wells, a Skót Egye­sült Szabad Egyház moderátora rövid bibliamagyarázatot tart tolmácsolás mellett. Vendégeink 8 óra 44 perckor utaznak el. Boldog uj évet! b Haldoklik a nyár__ Bágyadt tekintete — a napsugár — lasan-lasan elveszti a tü­zet, mint az öreg ember szerelme. Ólmos szürke fellegek szűrödnek felibénk, mintha egy nagy összetoldott-foldott cirkuszponyva lenne belőlük, a melyiken becsurog az eső. Szegény elnyűtt poézisu sárga levelek! Úgy beietapasztják a sárba az esőcseppek, amint nagyot koppanva rájuk vágódnak! Mintha erővel takarítaná temetné el őket a kegyetlen U ii rét a kit pedig dajkáló édes anyá­nak szoktunk titulázni. A gólyák, darvak, gémek is intenek a közelgő november elsejére — költöznek. A vadrucák nagy V-betüje mintha ráírná az égre: vége, vége a nyárnak. Nagy öszsze- kötözött szalmazsákokat, ütött-kopott diák- kuferekeí és finom kosárládákat ont ki ma­gából a vonatok podgyászkocsija. Ez az, a mi kétségtelen jele a nyár végének. Itt van­nak a diákjaink, kor- és nemi külömbség nélkül és itt vannak a fürdőző urak és kap­csolt részeik. Annyi a sok lesült képű ember mosta­nában, hogy úgy a színünkből Ítélve egy pár szélességfoknyira estünk a tropikus vi­lág felé. A kaszinók kártyaszodái, olvasó termei megtelnek félnéger-alakokkal. Valami­vel mintha feljebb szökött volna az em­berek kedélyessége, elevenebbek, közlékenyeb bek, mindenütt — a megfrissült élet eleven­sége, mozgalmassága.! Ez az, amit a nyár itt hagyott. Egy kis éterinjekciót. Ledolgozott, megereszkedett gépszijaink — az idegeink — erőre kapnak vagy a lidói, cirkrenicai strandokon, vagy a balatoni hullámokban, vagy a Tátra bal­zsamos tündéri fenyveseiben, — avagy a Szamos mindig szőke árnyalatban változó vizében. Milyen okos is a kulturember élete. Mintha egy magasabb fajzseni ösztönözne Vadászati és sport különlegességek I Valódi angol és belga fegyverek. Mauzer és Bayard cél lövő, gollyós és serétes madár fegyverek. Vadász székek, táskák, töltény tárak, övék mindenféle töltény és kellékek. Brouwing, clema, önműködő pisztolyok. Teljes vivő fel­szerelések, kard pengék. Gumi kerekű gyermek kocsik, gyermek székek, hintók. Angol, ffran&ia úri divat különlegességiek. — Fehérneműk méret szerint. — Kalap és nyakkendő különlegességek. Telefon296 ÜL. a gályánál Deák-tér B. sz. mn at

Next

/
Thumbnails
Contents