Északkelet, 1911. szeptember (3. évfolyam, 178–202. szám)

1911-09-05 / 181. szám

Szatmárnémeti, 191 í. ÉSZAKKELET 2. oldat. Ita Henrik, Pless Vilmos kalap gyárosok egyedüli lerakata, Borsa linó és ngol kalap újdonságok, úri fehérnemüek mérték sze­rint készíttetnek, óriási választék divat nyakkendőkben, angol bőr, es fior keztyuk, séta pálcák, harisnyák, bőr, szivar szivarka pénz és visit tárcák, stb. az előre haladt idény miatt Panama és nemez kalapok leszállított árban. (Panama kalapok tisztítása, gyorsan eszkö­zöltetik). Női kézi táskák keztyük harisnyák, fűzök, napernyők sapkák es minden divat újdonságból nagy választék. Külön osztály női Blous, Pongyola és jeuponokból. növelése ellen s a nemzeti követelések való- sutásáért a parlamenti ellenzék erős, ejszánt, de szigorúan törvényes alapon álló küzdel­met folytat, a magyar törvényhatóságoktól egymás után érkeznek a föliratok amelyek ennek a jogos és törvényes harcnak a le­törését kérik. 1906-ban mikor függetlenségi többsége lett az országgyűlésnek, egymás után jöttek a feliratok a vármegyékből a függetlenségi törekvések mellett. Hogyne akkor szabad volt! Nem lehe­tett letagadni, ott van a képviselőház irat­tárában 52. törvényhatóság felirata az ön­álló bank mellett. A törvényhatóságok nagy többsége kívánta akkor az önálló bankot. Jött 1909-ben a bonyodalom s a We- kerle kormány a készfizetéssel akarta az ö- nálló bankot pótolni. Nosza főispánok fel­írni a készfizetés melleit. Fel is irt a leg-1 több törvényhatóság, hogy kívánja a kész-! fizetést. Azután a Khuen kormány nem hoz­ta se az önálló bankot, se a készfizetést, mégis támogatja a törvényhatóságok több­sége. Van más példa: 1906-ban a legtöbb tör­vényhatóság felirt, hogy szomorú tapasztala­tok alapján biztosítsa az országgyűlés jobban az alkotmányt s különösen tegye lehetetlenné az orsnzággy ülésnek ex-lexben való felosz­latását. Aztán jött a Khuen kormány, felosz­latta ex-lexben az országgyűlést s a törvény­hatóságok többsége bizalmat szavazott ennek a kormánynak. Világosan látható, hogy a törvényható­ságok feliratai ma már nem a nemzet óhajtá­sát, akaratát fejezik ki, Iranern azt a szánal­masan mély süluedést mutatják meg, amelybe a kiegyezés óta a magyar alkotmányosság hajdani védőbástyái: a vármegyék jutottak. A legtöbb törvényhatóság bizottsága — tisztelet a kivételeknek — azzá lett a főispá­nok kezében, amivé az előbb olyan erős, ha­talmas és méltóságos római szenátus volt a hatalmi tébolyukban tobzódó császáruk mel­lett. Lehet-e ilyen törvényhatóságok feliratait komolyan venni? Valódi sínéiül ói cipőit GHÜÜFELOÜSL Wér9. A Verbőczv-uica rendezése. j Már számtalanszor fejtegettük e lap ha­sábjain azt a városunk szempontjából igen fontos kérdést, hogy az utcák rendezésénél lépten nyomon olyan égbekiáltó hibák kö- vettetnék el, amiket talán soha, vagy legalább is rövid időn )3*elül repará'ni nem lehet. Különösen óvást emeltünk az ujonan nyitandó utcáknál fenálló hibás gyakorlat ellen. Ha körül nézünk a rövid időn megnyi­tott utcákon, azonnal szembe tűnik, hogy minden ujjonnan megnyitott utca 3—4, sőt 7-szer görbe. Kimutattuk, hogy ez a gyakorlat, bár egyesek magánérdekeit szolgálja, de ez a | szolgálat a közérdek rovására történik. Olyan a szépészet és rendészet rová­sára történő gyakorlat, amelynek megmérhe- ; tétlen szomorú s főleg reparál'natatlan kö- vetlezményei lesznek. Kimutattuk, hogy más város milliókat I áldoz az utcák rendezésére, mi is sokat ál­dozunk erre a célra, de rendezés helyett szánt j szándékkal elgörbítjük az ujjonan megnyitan- utcákat. Előttünk áll a Posta mellett megnyitott utca, a Jéger féle parcellázásoknál kihagyott uj utca. Szinte elszorul az ember szive, ha látja j azt, hogy micsoda támadást intéztek szándé­kosan vagy legalább vétkes gondatlanságból a szépészet és rendészet ellen. Nem lehet e két utca előtt elmenni anél- | kül, hogy meg ne álljunk s gondolkozásba | ne essünk, hogy ha tovább is ez a gyakorlat ( fog uralkodni, mi lesz városunkból. Azt hittük, hogy erősebb hangú cikke­inknek meg lesza foganatja! Azt hittük, hogy legalább a jövőben ez­melyet már jóvá tenni nem lehet, örök áron eladta az egész életét. Bánatos merengésében észre sem vette, hogy a szobába valaki jött. Csak akkor rez­zent össze, mikor már mögötte állott a lpány és az ebédlőbe szólította. Egy pillanat alatt átváltozott az a szép arc. Abban a különös hangulatban, melyben már évek óta já^lt volt, oly keservesen érin­tette szóütása a szobaleánynak. Egyszerre, hirtelen átviharzott lelkén a mai napon átélt sok gyötrelem, amelynek egyik jutalma, bére ára most a megtérített asztal. — Kenyér... a kenyér. III. Az asszony izgalma nem csillapodott az ebédlőben. Vérében fokról-fokra fokozódott, gyűlt az elégedetlenség. Sohasem érezte ed­dig, még ennyi.e. szomorú sorsának nehéz terhét. Elviselhetetlenné lett előtte nehéz rab­sága. Bántotta a szobát betöltő nagy fény, amelyet pedig már megszokott és sértette a megrakott asztal sok-sok csillogó ékessége. Aranykalitka, minden sarka veri ezüst, amelyet azonban sohsem érintett verőfény, meleg napsütés. Aki lakja rab, bilincs nélkül. Nótája asszonysirás. Egyetlen gazdájának van benne jt^sak öröme, bár nótát sohasem hall. Elég, hogy bírhatja madarát és gyönyörköd­hetik ennek ékes, fényes tollazatában. Kenyér... a kenyér. Az asszonyból kitört a sokszor rejtege­tett indulat. A feje szédült. Szemei előtt összefolyt az ebédlő sokféle ékessége és ta­i Ián magá sem tudta, mit tesz, amikor fájdal­mas följajduiásában kikapott az ezüstkosár- I bői egy darab kenyeret. Ára, keservesen megszolgált bére éle­tének ez a csillogás, sok puha kényelem, melynek rettenetes szimbóluma ez a darab I kenyér. Szivét elöntötte a keserűség. Ledobta a földre a kenyeret és rátaposott. Ekkor egy­szerre elvesztette minden erejét, leroskadt 1 i székre és csendes sírásra fakadt. Amikor kisírta magát, csöndesen fölkelt, fölszedte az eldobott kenyeret és megbánás- | sál emelte ajkához. Kitörölte szeméből a könnyeket, hátra- simitotta fényes, szőke haját és sorsában való megadással leült a megrakott aszta! elé __ 9? : Modern ruhafestés: uauaIq« Pót Legszebbruhatisztitás bármily divatszinbe. ndjlajcr i dl Vegyileg száraz utón! Üzletek: Kossuth Lajos-u. 10. sz., Kazinczy-u. 17., Atilla-u. 2. b. és Nagykároly Széchenyi-u. 43. Alap.: 1886 Somlyay Áruház ™^e:r Í@||nag^©hh i«™U.

Next

/
Thumbnails
Contents