Északkelet, 1911. szeptember (3. évfolyam, 178–202. szám)
1911-09-05 / 181. szám
Szatmárnémeti, 191 í. ÉSZAKKELET 2. oldat. Ita Henrik, Pless Vilmos kalap gyárosok egyedüli lerakata, Borsa linó és ngol kalap újdonságok, úri fehérnemüek mérték szerint készíttetnek, óriási választék divat nyakkendőkben, angol bőr, es fior keztyuk, séta pálcák, harisnyák, bőr, szivar szivarka pénz és visit tárcák, stb. az előre haladt idény miatt Panama és nemez kalapok leszállított árban. (Panama kalapok tisztítása, gyorsan eszközöltetik). Női kézi táskák keztyük harisnyák, fűzök, napernyők sapkák es minden divat újdonságból nagy választék. Külön osztály női Blous, Pongyola és jeuponokból. növelése ellen s a nemzeti követelések való- sutásáért a parlamenti ellenzék erős, ejszánt, de szigorúan törvényes alapon álló küzdelmet folytat, a magyar törvényhatóságoktól egymás után érkeznek a föliratok amelyek ennek a jogos és törvényes harcnak a letörését kérik. 1906-ban mikor függetlenségi többsége lett az országgyűlésnek, egymás után jöttek a feliratok a vármegyékből a függetlenségi törekvések mellett. Hogyne akkor szabad volt! Nem lehetett letagadni, ott van a képviselőház irattárában 52. törvényhatóság felirata az önálló bank mellett. A törvényhatóságok nagy többsége kívánta akkor az önálló bankot. Jött 1909-ben a bonyodalom s a We- kerle kormány a készfizetéssel akarta az ö- nálló bankot pótolni. Nosza főispánok felírni a készfizetés melleit. Fel is irt a leg-1 több törvényhatóság, hogy kívánja a kész-! fizetést. Azután a Khuen kormány nem hozta se az önálló bankot, se a készfizetést, mégis támogatja a törvényhatóságok többsége. Van más példa: 1906-ban a legtöbb törvényhatóság felirt, hogy szomorú tapasztalatok alapján biztosítsa az országgyűlés jobban az alkotmányt s különösen tegye lehetetlenné az orsnzággy ülésnek ex-lexben való feloszlatását. Aztán jött a Khuen kormány, feloszlatta ex-lexben az országgyűlést s a törvényhatóságok többsége bizalmat szavazott ennek a kormánynak. Világosan látható, hogy a törvényhatóságok feliratai ma már nem a nemzet óhajtását, akaratát fejezik ki, Iranern azt a szánalmasan mély süluedést mutatják meg, amelybe a kiegyezés óta a magyar alkotmányosság hajdani védőbástyái: a vármegyék jutottak. A legtöbb törvényhatóság bizottsága — tisztelet a kivételeknek — azzá lett a főispánok kezében, amivé az előbb olyan erős, hatalmas és méltóságos római szenátus volt a hatalmi tébolyukban tobzódó császáruk mellett. Lehet-e ilyen törvényhatóságok feliratait komolyan venni? Valódi sínéiül ói cipőit GHÜÜFELOÜSL Wér9. A Verbőczv-uica rendezése. j Már számtalanszor fejtegettük e lap hasábjain azt a városunk szempontjából igen fontos kérdést, hogy az utcák rendezésénél lépten nyomon olyan égbekiáltó hibák kö- vettetnék el, amiket talán soha, vagy legalább is rövid időn )3*elül repará'ni nem lehet. Különösen óvást emeltünk az ujonan nyitandó utcáknál fenálló hibás gyakorlat ellen. Ha körül nézünk a rövid időn megnyitott utcákon, azonnal szembe tűnik, hogy minden ujjonnan megnyitott utca 3—4, sőt 7-szer görbe. Kimutattuk, hogy ez a gyakorlat, bár egyesek magánérdekeit szolgálja, de ez a | szolgálat a közérdek rovására történik. Olyan a szépészet és rendészet rovására történő gyakorlat, amelynek megmérhe- ; tétlen szomorú s főleg reparál'natatlan kö- vetlezményei lesznek. Kimutattuk, hogy más város milliókat I áldoz az utcák rendezésére, mi is sokat áldozunk erre a célra, de rendezés helyett szánt j szándékkal elgörbítjük az ujjonan megnyitan- utcákat. Előttünk áll a Posta mellett megnyitott utca, a Jéger féle parcellázásoknál kihagyott uj utca. Szinte elszorul az ember szive, ha látja j azt, hogy micsoda támadást intéztek szándékosan vagy legalább vétkes gondatlanságból a szépészet és rendészet ellen. Nem lehet e két utca előtt elmenni anél- | kül, hogy meg ne álljunk s gondolkozásba | ne essünk, hogy ha tovább is ez a gyakorlat ( fog uralkodni, mi lesz városunkból. Azt hittük, hogy erősebb hangú cikkeinknek meg lesza foganatja! Azt hittük, hogy legalább a jövőben ezmelyet már jóvá tenni nem lehet, örök áron eladta az egész életét. Bánatos merengésében észre sem vette, hogy a szobába valaki jött. Csak akkor rezzent össze, mikor már mögötte állott a lpány és az ebédlőbe szólította. Egy pillanat alatt átváltozott az a szép arc. Abban a különös hangulatban, melyben már évek óta já^lt volt, oly keservesen érintette szóütása a szobaleánynak. Egyszerre, hirtelen átviharzott lelkén a mai napon átélt sok gyötrelem, amelynek egyik jutalma, bére ára most a megtérített asztal. — Kenyér... a kenyér. III. Az asszony izgalma nem csillapodott az ebédlőben. Vérében fokról-fokra fokozódott, gyűlt az elégedetlenség. Sohasem érezte eddig, még ennyi.e. szomorú sorsának nehéz terhét. Elviselhetetlenné lett előtte nehéz rabsága. Bántotta a szobát betöltő nagy fény, amelyet pedig már megszokott és sértette a megrakott asztal sok-sok csillogó ékessége. Aranykalitka, minden sarka veri ezüst, amelyet azonban sohsem érintett verőfény, meleg napsütés. Aki lakja rab, bilincs nélkül. Nótája asszonysirás. Egyetlen gazdájának van benne jt^sak öröme, bár nótát sohasem hall. Elég, hogy bírhatja madarát és gyönyörködhetik ennek ékes, fényes tollazatában. Kenyér... a kenyér. Az asszonyból kitört a sokszor rejtegetett indulat. A feje szédült. Szemei előtt összefolyt az ebédlő sokféle ékessége és tai Ián magá sem tudta, mit tesz, amikor fájdalmas följajduiásában kikapott az ezüstkosár- I bői egy darab kenyeret. Ára, keservesen megszolgált bére életének ez a csillogás, sok puha kényelem, melynek rettenetes szimbóluma ez a darab I kenyér. Szivét elöntötte a keserűség. Ledobta a földre a kenyeret és rátaposott. Ekkor egyszerre elvesztette minden erejét, leroskadt 1 i székre és csendes sírásra fakadt. Amikor kisírta magát, csöndesen fölkelt, fölszedte az eldobott kenyeret és megbánás- | sál emelte ajkához. Kitörölte szeméből a könnyeket, hátra- simitotta fényes, szőke haját és sorsában való megadással leült a megrakott aszta! elé __ 9? : Modern ruhafestés: uauaIq« Pót Legszebbruhatisztitás bármily divatszinbe. ndjlajcr i dl Vegyileg száraz utón! Üzletek: Kossuth Lajos-u. 10. sz., Kazinczy-u. 17., Atilla-u. 2. b. és Nagykároly Széchenyi-u. 43. Alap.: 1886 Somlyay Áruház ™^e:r Í@||nag^©hh i«™U.