Északkelet, 1911. augusztus (3. évfolyam, 153–177. szám)

1911-08-15 / 164. szám

Saatmárnérneti, 1911 ÉSZAKKELET 5. oldal. tenyésztés céljából kisgazdáknak, gazdaságoknak és uradalmaknak. A tarka és fehér 1—2 éves üszők jelenlegi árát a gazdaság 2 év után köteles megfizetni, akkor amidőn ezekből tehenek lesznek. Eötvös-utca 2. szám. A régi Koronával szemben. Irodai telefon-szám 16. Gazdasági telefon szám 155. > Cv*£1?*cjs*&S*€57* *=3CS< Afegnémult az ijedtségtől. Temesvárról jelentik: Kissoda községben Szabados Ven­déi földbirtokost, amikor éjjel hazatért, meg­támadták. Szabados a támadástól annyira — megijedt, hogy elveszítette beszélőképességét. Ä temesvári kórházba szállították. Termény neve i 1­rendíi »• rendű j 1* f K A Tiszta búza Í22 50 20 l Kétszeres 115 50 15 20 Rozs 15 — 15-! Árpa 14 14 '20 ! ' Zab 14 50 13 Tengeri 15 20 14 30 Tengeri uj — — — Kása _ _ _ _ Pa szuly fel ér — _ _ _ Pa szuiy tarka — — — _ Szilva —--i _ _ Krump li zsákja 3 40 3 — Szalonna ó (kg.) 2 80 1 92 Szalonna uj (kg.) — — — Marha hús (kg.) 1 52 1 60 Sertés hús (kg.) 1 76 1 60 Tűzifa — sz ek ér Széna — sz ek ér Szalma — sz ek ér || Szatm; w Szatmári Polgári Takarékpénztár ASapiőfce: 600.000 korona. I r.-t. Előnyös kölcsönöket nyújt: Sül Jeni Folyó hó 15-én egy 12 tasjisóE álló elsőrendű Váltókra, értékpapírokra és árukra; Folyósít jelzálogkölcsönöket; Elvállalja építkezések finandrozását; Elfogad betéteket [almit °| kamatoztatás ! Q mellett. helyiség: Bfám János-ufca, Sziraiháx mellett. üzleti érkezik. Nagyszabású előadását ked­den kezdi meg a §i US Öltül A kertjében. Bővebbet a Plakáton olvas­hatjuk. Aki olcsón akarja beszerezni takarék tűzhelyét és épületvasalásokat eszközöltetni, az keresse fel Fapp üsnos lakatosmühelyét Szatmár Hunyadiköz 2. Értesítés. Van szerencsém értesíteni a helybeli és vidéki közönséget, hogy üákóczi-ut Lévay-féle házban, a törvényszékkel szemben késmű és mű-köszörtis üzletet nyitottam, amelyet a mai kor igényeinek megfelelően be­rendeztem. És saját műhelyemben készült tárgyakat magam készítem. Iparicélokra mindennemű vágó eszközöket úgymint: borotvát allét is kis! tószitÉ. Javításokat gyorsan és pontosan eszközlök. A megrendelés pontos és jó elkészítéséről szavatoltságot válalok. Becses pártfogást kérve, maradok kiváló tisztelettel : Kun Endre késmüves és mu-köszörüs. a i ■

Next

/
Thumbnails
Contents