Északkelet, 1911. július (3. évfolyam, 127–152. szám)

1911-07-26 / 148. szám

Szatmárnémeti, 1911. ÉSZAKKELET 3. oldal. H'üMíct* Dót Legszebbruhatisztitás OajlaJCI ral Vegyileg száraz utón! : Modern ruhafestés: bármily divatszinre, Üzietek: Kossuth Lajos-u. 10. sz., Kazinczy-u. 17., Atiila-u. 2. b. ésNagykároly Széchenyi-u. 43. Alap.: 1886. fi tyúkokkal egyidőben már alkonyaikor elpi-* hen, hogy reggel ujult erővel lásson a mun­kához. Szó sincs róla. Igaz a falun nincsenek körutak, korzók, ahol nyüzsögve sétál a kö­zönség, de a nép élete ugyanaz lényegében csak a forma más. A Jounok és a Vaszilikák szintén édes szerelmetes szavakkal zsonganak a Flóriák és Drágucaik füleibe, akik azt szi* vesen hallgatják akár éjfélig is a szeretett ajkakról. Ily útjáról tért haza nagy kurjonga- tással Szakállasfalva községben Béres János 22 éves legény. Az éjjeli őr Tárcza Flóra azonban nem bir érzékkel a szerelmi keser­vek, avagy örömök iránt. így történt, hogy, keményen rendreutasitotta a zajongót. — Béres János emiatt csúf bosszúra határozta el magát. Megleste az alkalmas pillanatot és o~ rozva hátulról beverte egy terméskő da­rabbal a szegény bakter fejét, aki ájultan esett össze. Éjjeli őr társa akadt reá, aki lakására szállította a súlyosan sérült éjjéli őrt. Ugyanazon éjjel megverte a gyorskezü Béres a községi birót Tárcza Vszailikát is, aki szintén rendreutasitotta. Itt azonban már ser yitő társai is voltak, akikkel együtt fog la­kóin! a legénykedésért, •' A törvénytelen gyermek sorsa. A komor- záni lakosok nagy megbotránkozással látták, a múlt hétnek egyik napján, hogy a községen keresztül vonuló patak partján annak közvet­len szélén egy két év körüli fiúcska fekszik lepedőbe burkoltan. Az eső szakadt és a láthatáron sehol egy lélék, akit. a gyermek sorsa érdekelne; noha életét könnyen kiolt­hatja az egyre dagadó patak arja is. Később j a gyermeket könyönületes szivü emberek fe-1 dél alá vitték és az esetet feljelentették. Ki- j tűnt, hgoy a gyermek anyja: Luka Anuca! 23 éves komorzáni nő, aki egy ottani férfivel j él vadházasságban. Az anya kihallgatása al- j kalmával azzal védekezett, hogy ő a patak ; vizében mosott ruhát szállította haza és szán ’ deka volt az addigra a patak partján hagyott' gyermekért visszajönni, de otthon elfoglalt­sága közepette megfeledkezett a gyermekről.* Ügyvédi iroda megnyitás. Dr. Medgyesi István ügyvédi irodáját Szatmáron Battyhá- nyi-utca 7. szám alatt megnyitotta. Cirkusz Renkwol mindjárt az első estén lesz alkalmunk látni s határozottan állíthat­juk, hogy a cirkusz a vidéki cirkuszok leg­jobbika. Berendezése kényelmes, lovai s ku­tyái kitünően vannak idomítva, személyzete pedig minden tekintetben kitűnő produkció­kat végez. Nyolc tagú zenekarán meglát­szik a fegyelmezettség. ^Bohócai (magyar (nyel­ven mulattatják a közönséget. Tekintve, hogy ezen cirkus városunkban csak 6 előadást fog tartani, azért ajánljuk az érdeklődők figyel­mébe. Véres aratómulatság. Szomorú és mind gyakrabban fellépő jelenség, hogy a kasza mely a létfentartáshoz szükséges híres acélos kitűnő magyar búzát volna csak hivatva szé­pen rendre vágni, gyakran előforduló alkal­maknál nemcsak a népiesen de találóan te­letnek« nevezett gabonanemüt, de ártatlan emberéletet is le-levágj A kántorjánosi köz­séghez tartozó Flóra-tanyan citera hangjai mellett ünnepeltek és vigadtak a munkások az aratás’ munkálatok befejezésekor. Egy­szer csak izzó lett a zhrguiat semmiségek fölött összevesztek és egymásnak mentek az atyafiak. Buzsik János 27 éves fióratanuai dohánykertész felkoova egy kaszát azzal ha- j donázni kezdett. Mondik Mihály a nem irá­nyított kaszacsapás elől félreugrott, de az anyja karján pihenő kis öcscsét, a másfél-, éves Mondik Andriskát oly szerencsétlenül- érte a kasza éles pengéje s agyán oly vészé* lyes sérülést kapott, hogy egy heti beteges-*, kedés után elhalt. A mátészalkai járásbíróságé elrendelvén a hulla felboncolását, mit Dr. Vi- da és dr. Bródi mátészalkai orvosok ejtettek meg, akik a halál okául a gyermek agyát ért sérülést, illetve az ennék folytán beállott szivhüdést ál lapították meg. — A néhány napon át letartóztatásban levő Burzsik Já-. nos szabadon bocsáttatott ugyan, de a vizs­gálat folyamatba tétetetett ellene halált okozó súlyos testi sértés büntette miatt. A legerősebb beföítös és ugorkás üvegek a KOROüA bazárba feltűnő olcsó árban kaphatók. Sör-lopás. Rist István gilvácsi korcsmá- rosnál belépődíj ellenében mutatta be »bű­vészeiét« egy csepürágó szegény vándor ko** médiás. A falunak mindkét nembeli ifjúsága nagy élvezettel szemlélte az ezermester ügyes hókusz-pókuszait. A belépődíjnak hiányában levő, az udvaron rekedt ifjúság is szórakozni akart, de anélkül, hogy pénzbe kerüljön. Ezt aképp vélték elérni, hogy lefeszítették a korcs máros jégvermének lakatját és a jégbehütött sörből iszogatni kezdtek, A csiny mihamar kitudódott és a nyomozás folyamatba téte­tett annak megállapítása céljából, hogy a potyán szerzett sör elfogyasztásában ki is vett tulajdonképpen részt? Az anya és leány. Irta: Marguerita Andoux. Póüssandé fe! és alá ;árká)t a kis sza­lonban. ahová csak az imént lépett be, ke­zeiben kőtöKosarat tartott néhány harisnyá­val és pamutcsomóval. Megállott a karosszék előtt, mintha le akarna telepedni, de meggondolta magát és a zongora közvetetten közelében álló széken foglalt helyet. Marie, a leány, amonnál abbahagyta a zongora játékot. Tudta, hogy anyja nem sze­reti a zenét és bár fájlalta, hogy kedvenc dallamát félbe kellett szakítania, mégis meg­•° százalék Hasznos meglepess. « «&«lék A nagyon előrehaladt idény következtében, mindennemű nyári cikkeimet 10 ojO engedménnyel árusítom. Különösen: Fürdő és flotei áruk, szalma és nemerkalapok, tourista és aff áilvíllá;!. TBtefOll Z96. tennie ingek, sport övék, mellények, nyakkendők — niég qag>választékban ______ö_____ «7 I _ • „ varrógép és beszélö-gép (grammophon) raktára Szatmáron Széchenyi­utca a gör. kath. templommal szemben. — Az Eufon tölcsérnélkuli beszélogéngyár kizárólagos egyedüli elárusítója Szatmár Nagykároly városa és vidékeire. — A világ legjobb gyártmányú varrógépeit kedvező részletfizetésre árusítom. Varrógéprész és különösen hanglemezekben a legnagyobb választék a legolcsóbb árak mellett. — A n, é. közönség szíves pártfogását kérve, mély tisztelettel Kálik Lajos. fieBfimaaji keíuiyii, fizieiiipli, MpM4 kész aklakok, épület üvegezés, hibás Ifinek újbóli foncsorozása legolcsóbban szerezhető be OpGFy Károly OyEgkEl'eskodéOÓben

Next

/
Thumbnails
Contents