Északkelet, 1911. július (3. évfolyam, 127–152. szám)

1911-07-20 / 143. szám

Szatmárnémeti, 1911. 4. oldal. ÉSZ Ä K KELET Hűiért szenved sok ember kötszerével ? Mert nem tudja, hogy Szatmáron e szakmában van egy specialista, aki több évi, a fővárosban szerzet" tapasztalat szerint mérték után készít és alkalmazza a jelenkor legmegbízhatóbb kötszereit u. m. sérv­kötőket, haskötőket, köldökkötőket és egyenfartókat. Nagy raktár az összes betegápolási cikkekben. Eredeti francia gummi külön legességek diserét postai szétküldése tucatonkint 2, 4 és 5 korona. — Elvem lelkiismeretes kiszolgálás-. Unnp? keztyü és mökötszertára Szives pártfogást kér : flul hb UmIImUI Deák-tér 2., a városház mellett. hén papnak volt a Ha s igy minden tisz­tesség és minden hajbókolás a puszta és alig használt hercegi címnek szólt, amelyet a Sziklamell ükök hagytak. Évszázadok óta szegény emberek voltak a hercegséget is va­lahol Kisoroszországban kapták és nem hasz­nálhatták, mert Italországban nem vol érvé­nyes semmi érdek, amijk nem idehaza szer­zett az ember. Az összes Sziklamelleket a- zonban tüzes pokolként izzasztotta annak a tudása, hogy valamelyik ősük valahol nagy- dicsősségeket és hercegi címet szerzett. A mi fiatal Sziklamell hercegünk is, bár csak a harmadik osztályban utazott, kellő tekin­télyt tudott tartani. Sem a ruházata, sem a pénze nem volt elegendő, az arcán azonban meglátszott, megérzett a föranguak büszke­sége. A legnagyobb tekintélyt mégis az aá- ki, hogy bár legtöbbet ivott, még mindég legjoban kivánta az italt, amikor berobogott a vonat a pályaudvarra. Három nap és há­rom éjei fojt itt aztán a dár&ó, az előbb fölszakadt ruthénok ünnepelték a herceget. A negyedik reggel az Orczy kávéház előtt et­ték az almát a kövezetre letelepedve. Még ki sem józanodott, amijkor a kis józsefvárosi hónaposszobában az ágya szé­lére letelepedett egy civílruhás pap, s mi­közben pálinkás jóreggelt kívánt, egyszer­smind kijelentette, hogy választásra mennek Egy vidéki kerületben van szüksége a je­löltnek a Sziklamell herceg okiéira. És Szik­lamell herceg hadakozott, minden eszköze meg volt hozzá. Besrzélt hatalmas tüdejének minden erejével ivott rettenetes kortyokban, őrült dorbézolások között. Féljózanon félré­szegen hirdette a magyar őserőt. Egyelőre ez a nagyság csak silány forrásokat jövedel­mezett neki, de az elismerés már is jól esett neki. A szerep- különös volt. Sohanem ve­zetett — és ez igy maradt élete későbbi fo­lyamán is — sohasem az ö nevével harcol­tak a hivei, bár mindenki őt tartotta a leg­nagyobbnak. ösztövér grófocskák neve sze­repelt a zászlón, a nép mindenütt a zász­lótartóra esküdött . Lelke nagyszerű küzdelmeibe azonban senki sem látott be. Önmaga parancsolta ma­gára a butaságot, lelkében azonban a szép­nek vágya, a jónak akarása, a tudás sze- retete, fényeskedett. A tudás szeretete, ame­lyet legyőzött a zsarnoki nagyravágyás. Ó- vatlan pillanatokban, részeg tivornyák után olvasott. Nen jó, ha az ilyesmit látják. Eb­ben az országban letiporják azt as embert, aki nem egyedül való Istennek tiszteli az italt és az úri voltát. Mellékesen megcsodál­ták, ha valamihez hozzá szólott, megvereget­ték a vállát, ha tudása fegyvereivel is mér­kőzni próbált. Fontosságot azonban nem tu- lajdinotottak ennek a »szórakozásnak.« Meg­történt az is, hogy bolond, sőt romantikus Sziklamell herceg könyvet irt. Tudásban gaz- i dag, érvekben helyt álló könyvet, amelyben keshett igazságokat védelmezett. A túlsó pár­ton komollyan kezdet vele foglalkozni vi­tatkozások indultak körülötte, elismerték, hog ezzel az emberrel számolni kell, És akor leintetek. Hátralökíék. Gyanús szemmel néz­ték . Annál jobban megbecsülték, hogy fél- kézzel megtudta forgatni balkezében a két­literes üveget és a maradékot egy hajtásra le tudta nyelni. Meg a nótázását. Ez az egy volt ami engem a belső embert tisztelőt, az ő külső lényege szintén megiudott kapni. Job bál-a diák gyerek voltam, amikor őt ismertem és barátjának fogadott. Kötelességszerüen íisz telnem kellett tehát a népköltési gyűjtemé­nyeket. Úgy vélltem azonban már akkor, hogy mindezeknél többet tud, többet ér Szik­lamell herceg, aki nagy művészi szépségeket tudott fölfödni előttem.: Nem tartozijk ide, de amikor az ő emlékének áldozok néhány sorban, nem tudom megtenni, hogy föl ne jegyeszek egy csodaszép dalt, vagy ha job­ban tetszik balladát, amelynél csodásabbat összes népköltést bogarászó tanáraink nem tudtak találni. A Bozse Mariról, a szegény tót leányról szól, Az ő kicsi tragédiáját mondja el. Bozse Mari libája Beúszott a Tiszába. Egyet lépett uiánna, Sáros lett a Bozse Mari Ici-pici bokája ... Bozse Mari libája Beúszott a Tiszába. Kettőt lépett utánna, Sáros lett a Bozse Mari Piros alsó szoknyája. Bozse Mari libája Beúszott a Tiszába. Hármat lépett utánua, Sáros lett a Bozse Mari Fehér térde kalácsa. Ez a Bozse Mari tragédiája. Nincs to­vább. Legalább úgy képzelték az urak, a- kiknek nem volt gondjuk a szegény tót le­ányra, legfőlebb, ha a libáját ők magukker­gették be a Tiszába. De tetszett, hogy egy- egy ilyen bús nótára Sziklameii nagy kor­tyokban nyelte az italt. Nem pusztán az ital­ért, hanem némi részvéttel a tragikus hős­nő iránt. Amikor elszakadtam szegény, nyomorult hercegtől, mert más irányban kergetett a lel­kem, mert valahogy ki akartam szabadulni Italországból, már tudtam, hogy nem lesz belőle semmi. Mások azok az emberek, a- kiktet a vállukra emelnek. Az ilyen Szikla­mell hercegeknek is csak az a sorsuk, hogy másoknak tartsák a hatalmas, kényelmes ü- lésre berendezett vállukat . Az összes fertőző betegségek, mint stb. ellen a legjobb óvszer az orvos szaktekintélyek ajánlott ka kiéri u mim ent es és szénsavdns JPWÍA!IY| Főraktár a „Szatmári Két eske^cimi rász¥énytár* sasáfj^-nál. Továbbá kapható minden jobb fűszer- és csemege kereskedésben.

Next

/
Thumbnails
Contents