Északkelet, 1911. június (3. évfolyam, 104–126. szám)

1911-06-29 / 126. szám

Szatmárnémeti, 1911. ÉSZAKKELET 6. oldal. Kávét legjobbat és legolcsóbban beszerezhetünk : Benkő Sándor kávékereskeciönt:! Szatmár, Kazinczy-u. ló. sz. Kka keverék“ cégem különlegessége 1 kg. 4‘40 korona, : : : villany erővel pörkölve. ::: HÍRE K. Letartóztatott kereskedő. Unger Ármin helybeli vagyon-bukott kereskedőről megír­tuk, hogy nevezett ellen a kir. törvényszék a csődöt elrendelte. Azóta több feljelentés tétetett a kir. ügyészséghez és rendőrséghez Unger ellen, aki csalárd bukás bűntettével terhelve, tegnap délután letartóztatott és az ügyészség fogházába vizsgálati fogságba he­lyeztetett, mert a reá kiszabandó büntetés — nagysága, valamint azon bizonyíték, hogy a szökésre már előkészületeket tett, — in­dították a kir. ügyészséget a vizsgálati fog­ságba helyezésre. Elitéit postaügynök. Szijgyártó Sándor volt mezőpetrii postaügynököt többrendbeli hivatalos visszaélés miatt a tegnapi napon 7 havi börtönre és 3 évi hivatalvesztésre i- télték. A kampós bot Brezák András számos [ berencei juhász kelletténél jobban használta a kampós botot. Azaz embert verni hasz­nálta. így történt aztán, hogy Pásztor Mik­lós szamosbereneei lakost kampós botjával úgy megegyengette, hogy teljes egy hónapig feküdt sérült a kórházba. Ezért a bűncselek­ményért Brezák tegnap csak 14 napi fog­házra ítéltetett. Dézsába fűlt kis fiú. Ismét kevesebb egy ártatlan kis gyermek életével. Mindüntalan és nagyon gyakran veszünk hirt gondatlan­ságból származó, legtöbbnyire gyermekekkel j történt szerencsétlenségről. Legutóbb Szat- rríarcsekében tegnap délelőtt az udvaron álló j dézsa vizbe belefult Szűcs Sándor 2 éves kis j unokája, Nagy Elek, akit szülei azért adtak j ki tartásra, mert ők házat építenek. Tehát j azért, nehogy az épülő félben levő háznál! valami szerencsétlenség érje a gyermeket. Felelős szerkesztő: Dr. Veréczy Ernő. ; Társszerkesztő: Duszík Lajos. Laptuiajdonos: Északkeleti Könyvnyomda. Jónás Sándor kárpitos és diszitő Szatmár, Petőfi-utca 9. Készít mindennemű diszmü kárpitos munká­kat. javítást gyorsan, pontosan és olcsón esz- J közöl. — Kéri a m. t. közönség nagybecsű pártolását. IMAéÁÁA Pij-r J» Uj Mlpha PÉtár! Van szerencsém a közönség becses tudomására hozni, miszerint Battyány -utca 10. szám alatt a mai kor igényeinek megfelelő Uj tóiyta-PalifáPÍ nyitottam. Raktáron tartok elsőrendű cserép- és porcellán kályhákat, takaréktűzhelyeket és porcellán fürdőkádakat. Javításokat, átalakításokat felelőség mellett a legjutányosabb ár­ban, a legrövidebb idő alatt eszközlök. Magamat a n. é. közönség becses pártfogásába ajánlva, ma­radok teljes tisztelettel: HÜBMEH LEO. Javításokat a EegoGcsébban eíválalok. 'O cö u “C3 .Isi 52 u >> CB C s S~ ■<3 55 O Q ’cS J35 5­<3J Cfroszmann H. Sámuel órás, ékszerész és műszer kereskedése, SZaTMÁR, Deák-tér 16. szám alatt. Ajániom dúsan felszerelt áru raktáromat a következő bámulatos olcsó árak mellett Ébresztő órák K. 2.50 tói. Közönségese fali „ „ 3.50 „ Konyha „ „ 5 — „ Inga » „ 9—80. Nickel és acél jobb m. „ 4—25. Ezüst , „ 10—55. Arany » » 80—250. Női ezüst „ „ 8 „ Női arany „ * 36. „ 14 karátos arany férfi Gyermek arany fül-függők K. 3. tói. Női arany fül-függők „ 5. „ Karkötők „ 30. Férfi arany lánc gramja „ 2. fazonja „11. Női arany lánc gramja „ 2. fazonja „ 18. Gyémánt gyűrűk és fül-függők „ 25. Briliáns gyiirük és fül-függők „ 80. *3, ©' és nőígyütük legszebb kivitelben K 7. tói Varrógépek legjobb gyártmányú K. 70. tói. Kerékpárok 120. tói. Varrógép és kerékpár alkatrészeket gyári árban árusítok. cts a j 3 N C- cn 03 o 50 U > cfi sU CJ Törot aranyat és ezüstöt a legmagasabb árért veszek és cserélek. 'O Créza városi kutmester. Kútfúrási vállalata. Szivattyú és vízvezeték felszerelést elfegad. Ma jtáth-utca 9 Telefon: 233. ARVA FERENC férfi- és női divat-szabó SZATMÁR, Antal-ház. Úri- és női-divatszabó üzletemben meg­érkeztek a legújabb; nyári felöltő és öltöny-szövetek. {».vita* Üzletemből kifogástalan, modern sza­bású ruhák kerülnek ki az előrehaladt idény miatt mérsékelt árért. Az igen tisztelt közönség szívest pár­tolását kérve, vagyok kész szolgálattal Ferenc férfi- és női divatszabó. Árva

Next

/
Thumbnails
Contents